Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мы уже организовали поиски, — сообщила МакКиннон. Поисками занималась команда быстрого реагирования. — Они нашли разбитый автомобиль Аделин в нескольких милях от штата, но никаких следов Шаны.

— Разбитый? — переспросила Ди-Ди.

— Еще пытаясь выехать с парковки, Шана задела несколько машин. Она ведь в тюрьме с четырнадцати лет, так что, скорее всего, впервые за рулем. Удивительно, как она не разбилась на шоссе.

Ди-Ди несколько раз недоуменно моргнула. До этого ей даже в голову не приходило, что они имеют дело с пожизненно осужденной, у которой никогда не было мобильного телефона, машины, да и всех других прелестей цивилизации. А теперь Шана стала казаться ей пещерным человеком, которого внезапно разморозили.

— Она умеет работать с компьютером? — спросила Ди-Ди.

— Шана посещала несколько образовательных кружков. В зависимости от поведения мы иногда включали в ее камере радио. А еще она много читает. Знаний у нее много, просто не все знания ей удавалось… применять на практике.

— Сейчас самое главное — поймать ее как можно скорее, — пробормотал Фил. — Прежде чем она найдет подходящее применение всем своим знаниям.

Ким МакКиннон проводила детективов в свой кабинет:

— Полагаю, вы хотите поговорить с доктором Глен?

— Правильно полагаете.

МакКиннон кивнула.

— Аделин сейчас в лазарете. Порезы на лице в основном поверхностные, но, учитывая ее невосприимчивость к боли, врачи беспокоятся, что в раны может попасть инфекция. Особенно их волнуют порезы на руках, поэтому ее пичкают антибиотиками.

— А что с ее руками? — спросила Ди-Ди.

— Они тоже все в порезах, а еще у нее отрезан кончик указательного пальца на левой руке. Полагаю, она пострадала, защищаясь. Возможно, пыталась отобрать у Шаны лезвие.

Ди-Ди отвернулась. Мысль о порезах ее очень тревожила, и она даже сама не знала, почему. Пулевые ранения, ожоги, отравление — терпимо. Порезы любой тяжести заставляли нервничать.

— Можно с самого начала и поподробнее? — попросил Фил, вытаскивая из кармана диктофон.

Он положил его на стол, и суперинтендант МакКиннон стала рассказывать.

Все началось с того, что Аделин позвонила ей в семь часов утра и попросила встретиться с сестрой.

— Она хотела что-то узнать об Убийце с розой? — перебила ее Ди-Ди.

— Нет, какое-то личное дело, по ее словам. Что-то связанное с их отцом.

Ди-Ди и Фил одновременно кивнули.

Как только Аделин приехала, один из офицеров проводил ее в комнату для свиданий, где проходили все их с Шаной встречи. А примерно через восемь минут после начала их разговора снаружи раздался шум.

— Что за шум?

МакКиннон тяжело вздохнула:

— Петарды. Их подкинули под одну из машин на парковке. Сначала мы подумали, что кто-то стреляет, поэтому охранники включили сигнал тревоги, чтобы мобилизовать группу быстрого реагирования.

— На парковке есть камеры слежения? — резко спросил Фил.

— Есть, но они покрывают только первые несколько рядов. К сожалению, та машина была припаркована слишком далеко. Мой помощник считает, что пиротехнику установили под машину заранее, и только некоторое время спустя к ней провели длинный медленно горящий шнур и подожгли. Он считает, это было обычное хулиганство, возможно, связанное со вчерашним митингом. Конечно, учитывая, что произошло потом, никто и не…

— А что произошло потом?

— Наш сотрудник охраны, Мария Лопес, увидела, как Шана напала на Аделин. Судя по всему, она бросилась на нее через стол и повалила на пол…

— Минутку, — оборвала ее Ди-Ди. — А разве на Шане не должно было быть наручников?

— Они были. Все согласно протоколу. Мы стараемся хорошо выполнять свою работу, детектив, — парировала МакКиннон. — И всегда четко следуем всем прописанным правилам. Однако у Шаны были долгие годы, чтобы найти уйму способов перехитрить систему.

— И что она сделала?

— Она подперла дверь стулом и погасила в комнате свет. Офицер Лопес мгновенно отреагировала на ситуацию и вызвала подкрепление, но учитывая, что команда быстрого реагирования была занята происшествием на парковке… Им понадобилось несколько минут, чтобы добраться до места. А если быть более точной, то только через пять минут вся команда оказалась в сборе у двери в комнату.

— И вы не знаете, что происходило внутри все это время?

— В комнате было темно, плюс Шана перевернула стол, загородив при этом полкомнаты, так что офицер Лопес почти ничего не видела. Ей показалось, что Шана и Аделин продолжили борьбу. Она вроде бы видела, как они катаются по полу. По прибытии к месту члены команды реагирования тут же начали ломать дверь. А точнее, выбивать из нее смотровое окно. Войдя в комнату, они обнаружили, что — как они тогда подумали — доктор Глен нависла над телом Шаны. Обе были в крови. Однако раны Аделин были несерьезные, в то время как у Шаны было изрезано все лицо. Доктор Глен — по крайней мере, таковой ее считали — сказала, что Шана набросилась на нее с лезвием, а затем поранила саму себя. Учитывая богатую суицидальную историю Шаны, это поначалу не вызвало подозрений. Бритву позже изъяли…

— Как вообще Шана пронесла с собой лезвие? — спросила Ди-Ди.

Кимберли бросила на нее раздраженный взгляд:

— Мы не знаем, детектив. Офицер Лопес клянется, что провела очень тщательный как внутренний, так и внешний досмотр, прежде чем сопроводить Шану в комнату для свиданий. В конце концов, откуда Шана постоянно брала все свои лезвия, бритвы, заточки и так далее? Я, между прочим, уверена, что мои сотрудники — одни из лучших в своем деле. Они великолепно справляются со своей нелегкой работой. Только Шана заставляет нас чувствовать себя кучкой идиотов.

Голос суперинтенданта резко оборвался. До этого момента Ди-Ди и не думала, что та принимала происходящее настолько близко к сердцу. Но и здание, и персонал, и прилегающая территория — все это находилось в ведении суперинтенданта. И да, благодаря последней выходке Шаны МакКиннон выглядела теперь не самым лучшим руководителем.

— Итак, — мягко сказал Фил, — ваши сотрудники делают то, что подсказывает им здравый смысл. А именно — отправляют раненую заключенную в медизолятор. А Шана в это время прикидывается доктором Глен…

— Я лично с ней разговаривала. Она убедила меня, что с ней все хорошо, что кровь не ее, а сестры. Она, дескать, просто сильно потрясена и хочет поскорее вернуться домой. Во время разговора она все теребила свой браслет, так что я видела, как ей не по себе, но все-таки продолжила задавать вопросы. Что случилось, почему Шана набросилась на нее? Она сказала, что не знает. Якобы она просто упомянула имя Донни Джонсона…

Фил и Ди-Ди обменялись взглядом.

— …и Шана на нее набросилась. Все произошло слишком быстро, она даже понять ничего не успела. Я предложила ей дополнительную медицинскую помощь, может, даже вызвать «Скорую», но она отказалась. Мы с ней вроде как друзья. — Голос МакКиннон слегка надломился, но она вовремя взяла себя в руки и продолжила: — Поэтому я предложила подвезти ее до дома. Еще я предложила позвонить вам, так как вы, кажется, работаете вместе, чтобы попросить дополнительную охрану. Все-таки кто знает, на что еще способна ее сестра. Но она снова отказалась.

— Как долго вы с ней разговаривали? — не удержалась Ди-Ди.

— Минут пятнадцать или двадцать.

— И за все это время вам ни разу не пришло в голову, что это не доктор Глен?

— Нет. — Глаза Кимберли заблестели.

Фил кашлянул, как он обычно это делал, когда хотел, чтобы Ди-Ди остудила свой пыл. Она откинулась на спинку стула, пытаясь устроиться поудобнее.

— Когда вы обнаружили подмену? — спросил он.

— Примерно через сорок пять минут, когда Аделин снова смогла говорить. Я тут же обратилась к группе быстрого реагирования, а также уведомила о происшедшем все основные правоохранительные органы, и вот мы здесь.

— Где Шана раздобыла ключи от машины сестры? — спросил Фил.

— В сумочке Аделин, которую та сдала в камеру хранения при входе. По словам Аделин, Шана угрожала убить ее, если она не даст ей ключ от ячейки.

606
{"b":"934995","o":1}