— Хочу моего кота, — сказала Ри, выпрямляясь и чуточку отстраняясь от отца. Удержать ее он не пытался.
— Когда ты в последний раз видела Мистера Смита? — спросила Ди-Ди.
— Вчера вечером. Когда ложилась спать. Мистер Смит всегда спит со мной. Ему больше моя комната нравится.
Ди-Ди улыбнулась.
— Мне твоя комната тоже нравится. Все эти цветы и красивые бабочки… Ты помогала ее украшать?
— Нет. Я не умею рисовать. Это делали папочка и мамочка. Знаете, мне уже четыре и три четверти. — Ри важно выпятила грудь. — Я теперь большая девочка, поэтому и получила на день рождения спальню большой девочки.
— Тебе четыре? Не может быть. Я бы дала тебе пять или даже шесть. Чем, интересно, тебя кормят? Ты очень высокая для четырех лет.
Ри хихикнула. Ее отец промолчал.
— Я люблю макароны с сыром. Это моя самая-самая любимая еда. Мамочка дает ее мне, если я съем еще индюшкину сосиску. Говорит, что мне нужен протеин. А еще она дает мне печенюшки «Орео» на десерт.
— И ты ела все это вчера вечером?
— Вчера были макароны с сыром и яблоки. А печенюшек не было. Папочка не успел купить их в магазине.
Она посмотрела на отца, и Джейсон Джонс ожил — впервые за утро. Он взъерошил дочери волосы, и его недавно еще пустые глаза заполнили любовь и нежность. Но уже в следующий момент словно кто-то щелкнул выключателем, отец отвернулся и ушел в себя.
— А кто тебя кормил вчера? — продолжала Ди-Ди.
— Ужином меня кормит мамочка, а ланчем — папочка. На ланч я ем сэндвич с арахисовым маслом и джемом, а печенюшки не ем. Нельзя все время есть печенюшки, — печально заключила Ри.
— А Мистер Смит любит «Орео»?
Ри закатила глаза.
— Мистер Смит любит все! Поэтому он такой толстый. Ест, ест, ест… Мамочка и папочка говорят, что Мистер Смит должен есть кошачью еду, но он ее не любит.
— Мистер Смит вчера помогал тебе с ужином?
— Он хотел запрыгнуть на стол. Мамочка сказала ему «брысь».
— Понятно. А после обеда?
— Ванная.
— Мистер Смит принимает ванную? — Ди-Ди постаралась подпустить недоверчивую нотку.
Ри снова хихикнула.
— Неееет. Мистер Смит — кот. Коты не принимают ванну. Они умываются.
— Аа… Тогда понятно. Так кто принимал ванну?
— Мы с мамочкой.
— И твоя мама забрала себе всю горячую воду? Смылила все мыло?
— Нет. Только мыло она мне не дает. Я один раз вылила в ванну целую бутылку мыла. Вы бы видели пузыри!
— Представляю.
— Мне нравятся пузыри.
— Мне тоже. А потом? После ванны?
— Потом мы приняли душ.
— Извини, после душа…
— Мы пошли спать. Я выбираю две сказки. Мне нравится «Фэнси-Нэнси» и про розовую девочку. А еще я выбираю песенку. Маме нравится «Гори, звездочка, гори», но я уже слишком большая для нее, поэтому выбрала «Пафф, Волшебный Дракон».
— Твоя мама пела «Пафф, Волшебный Дракон»? — На этот раз Ди-Ди даже не пришлось изображать удивление.
— Мне нравятся драконы, — сказала Ри.
— Хмм, понятно… А Мистер Смит, как он к этому отнесся?
— Мистер Смит не поет.
— Но ему нравится, когда поют?
Ри пожала плечами.
— Ему нравится слушать всякие истории. Он тогда сворачивается возле меня.
— Потом твоя мама выключает свет?
— У меня есть ночник. Знаю, мне уже четыре и три четверти, но лучше, когда есть ночник. Может… не знаю. Может, когда мне будет пять или… тридцать, тогда я и без ночника обойдусь.
— Хорошо. Итак, ты лежишь в постельке. Мистер Смит с тобой…
— Он спит у меня в ногах.
— Хорошо, он у тебя в ногах. Ночник включен. Твоя мама выключает свет, закрывает дверь и…
Ри посмотрела на нее. Джейсон Джонс тоже посмотрел на сержанта с некоторой враждебностью.
— Потом, Ри, посреди ночи, что-нибудь случилось? — тихо спросила Ди-Ди.
Ри по-прежнему молча смотрела на нее.
— Какой-то шум. Голоса. Кто-нибудь открывал дверь в твою комнату? Когда Мистер Смит ушел от тебя?
Девочка покачала головой. На Ди-Ди она больше не смотрела. Посидела молча и снова прильнула к отцу, крепко обхватив его обеими руками. Джейсон обнял дочь и смерил Ди-Ди бесстрастным взглядом.
— Достаточно.
— Мистер Джонс…
— Достаточно, — повторил он.
Ди-Ди глубоко вдохнула, сосчитала до десяти и взвесила варианты.
— Может быть, мистер Джонс, у вас есть родственники или соседи, которые могли бы присмотреть какое-то время за Клариссой.
— Нет.
— Нет, потому что некому присмотреть, или нет, потому что вы этого не хотите?
— Мы сами присматриваем за нашей дочерью, детектив…
— Сержант. Сержант Ди-Ди Уоррен.
Ее звание не произвело на него ни малейшего впечатления.
— Мы сами присматриваем за дочерью, сержант Уоррен. Какой смысл заводить ребенка, если ты готов отдать его посторонним?
— Мистер Джонс, вы же понимаете, что, если мы хотим помочь вам найти… Мистера Смита… нам потребуется вся информация и ваше сотрудничество.
Он не ответил и только еще крепче обнял дочь.
— Нам нужны ключи от вашей машины.
Молчание.
— Мистер Джонс, — не отступала Ди-Ди, — чем скорее мы установим, где Мистера Смита нет, тем скорее определим, где она может быть.
— Он, — Ри прижималась к отцовской груди, и голос ее прозвучал приглушенно. — Мистер Смит — мальчик.
Ди-Ди не ответила и продолжала смотреть на Джонса.
— В моей машине Мистера Смита нет, — негромко сказал он.
— Откуда вы знаете?
— Его уже не было, когда я приехал домой. На всякий случай я сам проверил машину.
— При всем уважении, сэр, это наша работа.
— Мистера Смита нет в машине, — не повышая голоса, повторил Джейсон Джонс. — И пока вы не получите ордер на обыск, вам придется полагаться на мое слово.
— Судья выдаст ордер на основании отсутствия сотрудничества с вашей стороны.
— Что ж, в таком случае вы скоро вернетесь.
— Мне также нужен доступ к вашему компьютеру, — сказала Ди-Ди.
— Поговорите об этом с тем же судьей.
— Мистер Джонс. Ваша… ваш кот отсутствует уже несколько часов. Никаких следов ее…
— Его, — вставила Ри.
— …его пребывания в… обычных для котов местах не обнаружено. Ситуация очень серьезная. Я думала, вы хотите, чтобы мы помогли.
— Я люблю своего кота, — негромко сказал Джонс.
— Так позвольте нам посмотреть компьютер. Сотрудничайте с нами. И тогда мы постараемся решить проблему так, как нам всем хочется.
— Я не могу.
— Не можете? Или не хотите?
— Не могу.
— Почему не можете, мистер Джонс?
Он посмотрел на нее в упор.
— Потому что дочь я люблю больше.
Через тридцать минут Ди-Ди и детектив Миллер вернулись к ее машине. С Клариссы и Джейсона Джонса, как и положено, сняли отпечатки пальцев, чтобы отличить их от других, которые были обнаружены в доме. Джонс не стал упираться и даже помог с Ри, которой все происходящее казалось чем-то вроде большого приключения. Скорее всего, он понял, что эта единственная уступка не будет стоить ему ничего — в конце концов, его отпечатки в собственном доме вещь совершенно естественная.
Джейсон Джонс вымыл руки. Затем помог сделать это дочери. А потом практически выставил полицейских за дверь, объявив, что девочке нужно поспать. Проводил их до двери. Ни «что вы предпринимаете, чтобы найти мою жену?», ни «пожалуйста, пожалуйста, я сделаю все, чтобы помочь», ни «давайте организуем поисковую группу и обыщем весь район». Ничего подобного они от мистера Джонса не услышали. Его дочери нужно поспать. И всё.
— Холодно? — пробормотала Ди-Ди. — Да уж, прямо-таки Арктика… Мистер Джонс определенно не слышал про глобальное потепление.
Миллер молчал — пусть стравит пар.
— Девочка что-то знает. Заметили, как она закрылась в определенный момент? Думаю, что-то видела или слышала. Нам нужен специалист, кто-то, кто умеет разговаривать с детьми. И побыстрее. Чем дольше она остается со своим драгоценным папашей, тем труднее ей будет вспомнить неудобную для него правду.