– У неё есть свои поверенные, вот они пусть и рыщут. Меня это не касается.
– Я вас понял.
Герцог развернулся, чтобы зайти в дом, но на пол пути остановился и, даже не удостоив сына взглядом, добавил.
– Но, если что-то вдруг всплывёт…
– Этого не произойдёт, ваша светлость, – ответил Филипп, а после поспешил выполнять поручение Роземари Атталь.
В этот же вечер, когда Мелиса уже собиралась ложиться спать, к ней в комнату постучала Джули.
– Я уже в кровати, что-то срочное?
– Да, госпожа, – из-за двери показался острый носик помощницы.
– Заходи, – маркиза приподнялась и устроилась на кровати полулёжа.
– Вам письмо.
– Неужели опять?
– Да, госпожа. Я уже не связываюсь ни с одним информатором и не передаю писем, но если они сами присылают письма на ваше имя и на этот адрес, то я совершенно ничего не могу сделать… Я только и успеваю, что перехватывать письма, чтобы они случайно не попали в руки вашей матушки или слугам.
Мелиса ничего не ответила, она только устало взяла письмо, разорвала впопыхах конверт и принялась читать.
«Дорогая Мисс М.,
В очередной раз пишу вам и по-прежнему жду от вас ответа, желательно положительного. Я не знаю, как мне убедить вас или что ещё мне предложить вам, чтобы вы согласились. Но я уверяю вас, что мои намерения в отношении вас чисты. И поэтому осмелюсь просить вас дать мне шанс это доказать.
П.С.: Смею предположить, что так же, как и я знаю вашу личность, вы догадались и о моей. И посему я надеюсь вы не затянете с ответом.
П.П.С.: Я буду ждать вашего ответа до самого утра.
Искренне Ваш,
Ф. А.»
– Что там, госпожа?
– Свечу! – Мелиса подскочила с кровати и поспешила к туалетному столику, планируя уничтожить письмо. Она чиркнула спичкой о бочок спичечной коробки, но, когда спичка загорелась, маркиза остановилась. Она задумалась, могло бы это письмо быть доказательством её непричастности к запрещённым в стране организациям. Мелиса ещё раз перечитала каждую строчку с особым вниманием, после чего пришла к выводу, что она могла бы отдать это письмо герцогу Реберу, и тогда это было бы первым опровержением тех показаний, про которые рассказывал ей Андрэ. Но даже осознав некую полезность данного письма, маркиза колебалась. Она опасалась доверить свою жизнь герцогу и боялась, что из-за её поспешных действий её план по входу в святилище рухнет прям перед самым его свершением.
– Госпожа?.. – Джули аккуратно забрала из рук Мелисы спички, и сама подожгла свечу. – Там снова странные предложения? Тогда нам стоит сжечь письмо.
Мелиса взглянула на помощницу, в глазах которой отражалась такая ярая уверенность, что маркиза почти моментально приняла решение. Она протянула письмо, и то, жадно приняв пламя, познало судьбу всех предыдущих писем.
Глава 60. Друг или враг?
«Глупая девчонка. И зачем я её только послушал», – спрыгивая с коня, причитал про себя Филипп Атталь.
– Эй, там. Подойди, привяжи коня, – выкрикнул Филипп мужчине, который подметал тротуар как раз перед входом в дом Мартен.
– Господин, торговый дом ещё закрыт. Приходите к девяти.
– Я не покупатель. Привяжи и напои. – Филипп бесцеремонно всучил мужчине поводья и поспешил к главному входу. – Мне нужна мисс Мартен. Позовите её, – сразу же перешёл он к делу, как только дверь дома распахнулась и перед будущим герцогом появилась служанка.
– Кто её спрашивает, простите?
– Филипп Атталь.
Служанка готова была уже выпроводить наглого гостя, однако после того как она услышала герцогскую фамилию, она тут же поспешила позвать молодую хозяйку, и уже через пару минут родные брат с сестрой стояли посреди гостиной в полном одиночестве.
– Вы подумали над предложением отца? – вновь совершенно не затягивая с ненужными речами, начал Филипп.
– Да. Я думала всю ночь. Но к сожалению, я не могу его принять.
Филипп неожиданно для Мелисы одобрительно кивнул, от чего, выбившиеся из длинного хвоста пряди волос упали ему на лицо.
– Не буду вас переубеждать в этом решении. Однако вы наверно уже догадались, что я пришёл не по данному вопросу.
– Не уверена.
– Вы не отвечали на мои письма, поэтому я и вынужден был прибыть лично.
– Не припомню, чтобы мы с вами вели переписку, – Мелиса села на диван, стараясь вести себя как можно более спокойно, и не выдавать своего волнения.
– Ваше право и дальше говорить, что вы ничего не помните. Наверно забыть всё лучший выход. Так вы думаете?.. – Филипп тяжело выдохнул. – Спрошу ещё раз напрямую. Я предлагаю вам долю в бизнесе и мою полную защиту. Вы станете моим компаньоном во всех моих начинаниях?
– Не думаю, что я подхожу на эту роль.
Маркиза действительно не понимала, чего добивался её кровный брат. В те дни, когда она ещё находилась в поместье Атталь, она видела брата от силы один или быть может два раза. При этом вряд ли это можно было назвать встречами. Они ни разу не обмолвились и словом. Мелиса плохо понимала происходящее вокруг, не говорила на исковийском языке, да и вовсе была прикована к постели, а Филипп видимо был занят совершенно другими делами и, как решила для себя Мелиса, был абсолютно не заинтересован в слабой здоровьем сестре. По крайней мере маркиза так думала до этого момента. Она была уверенна, что Филипп находится в полном подчинении у отца и как следствие она не могла допустить и мысли, что её брат имеет власть и храбрость действовать по своему желанию.
– Да, ты всегда была такой, – Филипп провёл рукой по волосам и неосознанно перешёл на «ты». – Всегда думала только о себе.
– Не понимаю о чём вы…
– Не важно. Лиса, я не знаю действительно ли ты не помнишь или просто притворяешься, но я обещал тебе, что избавлю тебя от твоих страданий. – Филипп снова тяжело выдохнул. – Я изначально не должен был идти у тебя на поводу… Прости, но с этого момента я больше не могу следовать тому обещанию. На кону стоит не только твоя жизнь, а брать грех на душу во второй раз я не намерен… – Филипп нервно отвернулся и подошёл к камину. – Да я не должен был делать это и в первый раз… Прошу прости меня. Мне не хватает мужества выполнить твою просьбу. Поэтому я отказываюсь от своего обещания, теперь ты сама по себе, и если вновь пожелаешь умереть, то позаботься об этом самостоятельно.
– Н-не понимаю… – едва слышно прошептала Мелиса. – Химеры… Это были вы?
– Химеры не моих рук дело, как ты вообще могла подумать, что я на такое способен?
– Я имею в виду засаду…
Филипп не дал ни утвердительного, ни отрицательного ответа. Он лишь окинул сестру взглядом, пытаясь понять врет она или нет.
– Притворяйся и дальше. Это тоже выход. Но раз ты не хочешь принимать мою помощь, то предупрежу в последний раз. Если захочешь вновь покончить с жизнью, то делай всё сама. Не заставляй меня переживать этот ад во второй раз. Предложение отца не принесёт тебе ничего хорошего. Держись от нашей семьи подальше. Не лезь ни в какие авантюры. И перестань крутиться возле герцога Ребера.
– При чём тут мистер Ребер?
Филипп уже было открыл рот, чтобы что-то объяснить, но от чего-то быстро прикусил язык.
– Не важно. Просто будь как можно дальше от властей. По крайней мере ближайший месяц.
Филипп нервно развернулся и, не произнеся больше ни слова, покинул дом семьи Мартен.
«Если ты и правда не помнишь и единого дня из этого проклятого дома, то наверно это можно считать счастьем, и тогда мне не стоит даже вспоминать про то обещание. Я буду делать так, как считаю нужным.»
Старший сын семьи Атталь так и не выполнил указание матери. Даже наоборот, он посеял ещё большее семя сомнений в сердце молодой маркизы. И хотя это было не то чего Филипп добивался, такой расклад его тоже устраивал, так как он понадеялся, что Мелиса всё та же маленькая девочка, которая помнит всё то, что происходило в доме Атталь в детстве. И что маркиза послушает его наставления.