Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Прошу меня простить, мисс, – всё ещё держа правой рукой щит и принимая на себя удары мага, Льюис наспех начертил в воздухе с помощью своей маны несложную руну, а затем со всей силы прижал Мелису к себе, чтобы та не вырвалась от боли, когда руна сработает.

– Простите, я могу только вправить нос и немного остановить кровь… – предупредил Льюис, сразу же после того, как нос был вправлен. Он ожидал, что маркиза вскричит от боли и будет сыпать проклятиями в его сторону, но Мелиса не издала и звука и даже не дёрнулась. Она лишь быстро ответила, что всё хорошо и, что это она виновата в своей травме.

– Тогда сменим позу, – рыцарь быстро снял грудной доспех и подхватил маркизу за талию. – Цепляйтесь руками и ногами.

«У меня же есть оружие…» – возмущённо подумала Мелиса, не желая вновь беспомощно болтаться на руках рыцаря, но тут же осознала, что в данной ситуации она ничем не сможет помочь. Вокруг творилось такое безумство силы, что оружие в её неумелых руках могло стать лишь помехой.

– Так? – она послушно скрестила ноги вокруг широкой талии рыцаря, а руками обхватила его шею.

– Отлично. А теперь дёру!

Льюис добавил маны в ноги, чтобы прибавить себе скорости, и уже хотел было вновь бежать, как до него донесся истошный крик Нила.

– Стой на месте!

Льюис моментально замер.

– Что происходит? – задала вопрос Мелиса тихим шёпотом, чуть оторвав голову от плеча рыцаря и осмотревшись по сторонам. Однако ответа не последовало. Бойня в округе затихла. Больше не доносился лязг мечей, стрелы не проносились мимо, а заклинания не освещали опушку. Всё вокруг накрыла тихая тьма, в которой казалось только маркиза не понимала, что происходит.

Мелису накрыла паника. Она вертела головой и пыталась вглядеться в темноту, но всё было безуспешно. Глаза, ослеплённые от вспышек заклинаний, никак не могли привыкнуть к непроглядной черноте ночи. И единственным признаком по которому было ясно, что надвигается нечто ужасное, было безостановочное рычание, доносившееся со всех сторон.

– Мисс, слушайте внимательно! – необычайно серьёзным тоном начал говорить Льюис, опуская маркизу на ноги. – Где ваше оружие? Доставайте его и держите наготове.

Пока Мелиса онемевшими от перенапряжения руками доставала пистолет, Льюис вытащил из нагрудного кармана компас и вложил его в оледеневшие руки маркизы.

– Маг уже мёртв, на очереди стрелки́ и мечники. А затем уже мы. Как только я дам вам сигнал, тут же убегайте. Держитесь юга…

Рыцарь не успел договорить, как за одним из деревьев сверкнула ослепляющая вспышка маны, а в след за ней разнёсся вопль одного из нападавших вперемешку с рычанием и звуками разрывающейся плоти и хруста костей.

«Дураки!» – выругался Льюис, не понимая действий нападавших и одновременно благодаря их за их необдуманные и глупые действия.

– Вспышки маны было сложно не заметить, так что командир наверняка уже направляется сюда. Поэтому просто бегите на юг и даже… – голос громадного рыцаря, которого казалось было невозможно вывести из равновесия, дрогнул. – Слышите?! Даже если умеете создавать хоть какую-нибудь руну, то забудьте об этом. Используйте только своё оружие и ничего больше! Вы меня поняли?!

Мелиса кивнула. Услышав предостережения про руны, она тут же поняла, что здесь происходит. В этом мире существовало лишь одно животное, способное заставить поволноваться даже мастера меча. Этих тварей называли химерами – огромные животные, внешне напоминающие собак, но имеющие куда большие размеры, и способные завалить человека лишь одним наскоком.

Вот только ужас, который эти животные наводили на людей, заключался вовсе не в их неимоверной мощи. Основной проблемой было то, что химеры умели пользоваться маной. При чём порой на таком высоком уровне, что встречались химеры, способные творить заклинания стихий, которые в свою очередь даже среди магов в рядах рыцарей Спасения считались высшим уровнем мастерства. Никто и никогда не знал с какой именно химерой он встретится – разброс их способностей был слишком велик и непредсказуем. Однако каждый точно знал две вещи. Никогда не использовать ману в местах обитания этих тварей, так как она их не только привлечёт, но и раздразнит; а также никогда не использовать ману в бою, так как та против химер совершенно не действовала. Эти правила были незыблемы. Стоило их нарушить и расклад сил в битве с химерами перевешивал в сторону последних во много и много раз.

– Их шестеро! – выкрикнул один из нападавших. Мужчина рассчитывал одновременно и вычислить количество охотящихся тварей, и выполнить приказ по убийству маркизы. Он выстрелил маной прямиком в Мелису и одновременно с этим применил отслеживающую руну. И тут же поплатился за свои действия. Его план провалился. Маркизу оттолкнул в сторону едва подоспевший Нил, а мужчина хоть и попытался отчаянно отбиться, всё же был растерзан парой химер.

У нападавших на Мелису не было и шанса на спасение. Звери, чувствуя деликатес в виде обилия маны, ощущали каждое их перемещение и не давали им и единой возможности на атаку. Так, не прошло и пары минут, как все, на кого магом были наложены заклинания усиления, были убиты. И на выжженной от магии поляне в живых и в окружении стаи химер остались лишь Мелиса и двое рыцарей.

– Ха, наша очередь, Нил, – с болезненным смешком и искривлённой улыбкой буркнул Льюис, а затем наконец подал сигнал Мелисе. – Бегите, Мисс!!!

Льюис взмахнул булавой, занимая оборонительную позицию, крепче сжал щит второй рукой и влил в него так много маны, что химеры моментально на него налетели, давая маркизе время, чтобы та смогла сбежать из самого эпицентра бури. И Мелиса вырвалась. Она сломя голову побежала прямиком на юг, оставив рыцарей бороться с дикими тварями.

– Юг… юг… на юг… – Мелиса старалась бежать по лесу в обратном направлении как можно быстрее, а сквозь затуманенный рассудок то и дело бормотала приказ Льюиса. Она перепрыгивала через поваленные деревья и мчалась сквозь заросли. Но без провожатых её скорость оставляла желать лучшего. Теперь никто не поддерживал её и не подавал вовремя руку, и уже никто не рубил цепкие лапы кустарников, освобождая маркизе дорогу. Мелиса осталась одна в гулкой темноте леса, и с каждой секундой отчаяние всё сильнее поглощало её. И вот, когда страх смерти окутал и добрался до самых недр её души, она в момент осознала, что, убегая от лап и пастей химер, она мчится прямиком к истощению от отсутствия маны.

«У вас будет ровно вечер и ночь, чтобы выполнить условие», – прогремел голос кронпринца в её голове, и Мелиса тут же остолбенела. Сбеги она сейчас, и у неё больше не останется даже надежды на спасение. Вернись она с пустыми руками, и вход в святилище так и останется для неё закрыт. План, который она с таким трудом претворяла в жизнь, рушился у неё на глазах. Камень за камнем её замок разваливался, а все её попытки его починить были тщетны. Раз за разом всё только и делало, что шло прахом, и Мелиса окончательно отчаялась. Она развернулась и, кинув взгляд на проторённую ею дорожку, ведущую обратно к опушке, взмолилась высшим силам, которые, как ей казалось, давно её покинули.

«Это испытание?.. Жизнь после смерти?.. Ад?! Что я сделала не так, чтобы заслужить такое?.. Неужели мне просто стоит молча принять свою смерть?.. Но… разве это правильно? Кто в здравом уме будет отказываться от жизни?..» – Мелиса подняла глаза в небо, в надежде услышать ответ или увидеть знак. Однако сквозь тучные кроны деревьев не проглядывало и одной звезды. Вокруг по-прежнему была лишь одна тьма.

– Я не умру так просто! – выкрикнула Мелиса, словно бросая вызов всему этому миру. – Ни за что! – сорвавшимся голосом добавила она и тут же ринулась обратно. В место, где бушевал бой, и торжествовала смерть.

Глава 49. По другую сторону

Постепенно шумное поле, где ещё днём кружила уйма людей, смолкло. Зрители и спонсоры отправились по домам, а усталые от трудного дня участники смотра талантов сидели по своим палаткам. Кто-то из конкурсантов видел уже десятый сон, а кто-то выпивал, отмечая, заключение удачной сделки. Андрэ же никак не мог найти себе место, а его сердце то и дело предательски сжималось в предчувствие чего-то недоброго.

79
{"b":"918465","o":1}