Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Андрэ не слышал их диалога, однако он отметил для себя две довольно занятные вещи. Во-первых, Мелиса заметно нервничала на протяжении всего молебна, а после разговора со святым её цвет лица и вовсе оставлял желать лучшего. Герцог же на основании уведенного предположил, что отношения между этими двумя организациями не такие уж и хорошие, как он думал ранее. А во-вторых, Андрэ подтвердил одну из теорий кронпринца, по которой церковь использует большое количество камней маны, чтобы лечить людей. Герцог понял это, когда наблюдал за передачей маны от священника к Мелисе; он увидел, что святой передавал маркизе вовсе не свою жизненную силу, а силу, черпаемую из множества синтезированных камней. От сюда у Андрэ возникло несколько новых вопросов относительно происходящего, например, зачем двум нелегальным организациям обмениваться маной, и как Мелисе удаётся скрывать получаемою энергию. Всё это ему пока что было не известно, однако, на этом его вопросы не заканчивались, и он продолжал размышлять и искать ответы, спускаясь по лестнице храма, ведущей из главного выхода.

Андрэ спускался совсем не торопясь, так как был уверен, что здесь он уже больше не сможет найти полезную информацию. Герцог получил всё, что хотел и даже, поговорив с одним из прихожан, разузнал тайный пароль для входа на следующую молитву. Этого было достаточно, поэтому он немедленно планировал отправиться в замок к кронпринцу, чтобы доложить о результатах расследования и разработать план дальнейших действий. Однако, когда он уже начал развязывать поводья у коня, его прервала Аманда своим странным поведением.

Собака громко залаяла, но уже не играючи как прежде, а уверенно и с расстановкой. Она словно пыталась доложить о чём-то важном, напоминая тем самым верных рыцарей Андрэ.

– Что такое? – герцог не до конца понимал причину внезапного буйства своей собаки. Он знал её задорный весёлый нрав, но всё же, пусть и не очень послушной, но Аманда была обученной и натренированной собакой. Даже её прыжок на Мелису был запланирован Андрэ с самого начала, поэтому герцог был уверен, что здесь точно что-то не так.

– Р-р-р, – Аманда схватила герцога за рукав и настойчиво потащила в сторону леса.

– В лес? – Андрэ вопросительно посмотрел в даль, где поле граничило с высоченными деревьями. И собака торжественно и самодовольно гавкнула в подтверждение слов хозяина. На что тот тут же вскочил на коня и скомандовал: – Веди!

Стоило только дать команду, как собака помчалась через всё поле, разрезая ветер и лихо перепрыгивая через кусты и камни. Андрэ отправился вслед за ней. И как только они добрались до входа в лес, герцог остановил коня, проверил взглядом нет ли магических ловушек или засады в тенях высоких дубов, а затем приказал Аманде идти медленно и вести себя тихо. Собака приняла команду и неторопливо повела хозяина сквозь столпы могучих деревьев, ветви которых пропускали ещё тёплое послеобеденное солнце.

– Ю-у, – до Андрэ донёсся лёгкий скул Аманды, которая слегка дотронулась носом до какого-то предмета и присела рядом, указывая герцогу на свою находку.

«Шляпа?» – Андрэ спешился с коня и поднял, запутавшуюся в сплетённых соцветьях лесных ягод, нежно-розовую женскую шляпку-капор. – «Она была в ней!» – В его памяти тут же всплыло лицо Мелисы недовольное тем, что какая-то огромная псина свалила её с ног. В тот момент Андрэ довольно сильно повеселила реакция маркизы, которая совершенно не подходила под её образ. Пыльный розовый цвет её наряда придавал ей нежности, но в её взгляде читалось явное раздражение, которое разбивало в пух и прах весь её старательно выстроенный мягкий и ласковый облик. Андрэ тогда сдержался, чтобы не съязвить или не посмеяться над ней, но всё же в чём-то удержать себя в руках ему не удалось. Он сделал это совершенно не произвольно и необдуманно. Андрэ ей на зло поцеловал руку, ожидая увидеть её реакцию, которая не заставила себя долго ждать. Однако герцог планировал встретить отвращение или быть может удивление, но никак не растерянность и неловкость.

Андрэ провернул этот небольшой спектакль с собакой для того, чтобы проверить некоторые свои догадки, но также и для того, чтобы Аманда запомнила запах маркизы и при необходимости смогла взять след. Кто же мог знать, что это пригодится так скоро.

– Мисс Мартен?! – Андрэ вопросительно посмотрел на собаку, а та лишь сильнее заскулила в подтверждение.

– Аманда, след! – тут же вновь скомандовал Андрэ, запрыгнул на коня и последовал за своей собакой. – «Чёрт, куда подевались Юлиус и Бернард, они же должны были следить за ней?! Идиоты!»

Все его рыцари были сильны, и в стране вряд ли нашёлся бы хоть кто-нибудь способный причинить им вред. Поэтому Андрэ не переживал за их состояние, да и в принципе после войны он не сильно волновался о жизнях людей. Конечно он никогда не посылал подчинённых на верную смерть, но потеря товарищей никогда не сказывалась на нём.

«Я не должен был спускать с неё глаз». – Андрэ подогнал коня, чтобы быстрее идти по следу. Неизвестность взволновала его. Различные варианты того, что могло произойти, друг за другом всплывали у него в голове: – «У неё была ещё одна встреча? С кем? Церковь или аукцион? Что случилось с рыцарями, которые следили за ней? Ей удалось их как-то провести? Вероятно, встреча закончилась не в её пользу, раз она даже не подняла упавшую шляпу», – такие мысли посетили Андрэ. Он почти решил, что его единственная зацепка за подпольный аукцион в лице Мелисы мертва, или похищена, или в лучшем случае сбежала в неизвестном направлении. – «Если бы я не перестраховался с утра, и не послал Аманду запомнить запах Мисс Мартен, то мы бы точно упустили её сегодня.»

Герцогу не долго пришлось идти по следу. Меньше чем через десять минут он уже стоял рядом с маленькой лесной речушкой, почти ручейком, на берегу которой сидела маркиза. Андрэ спешился с коня, параллельно осматривая окрестности и оценивая ситуацию. И когда он убедился, что вокруг им ничего не угрожает, то направился в сторону Мелисы.

Глава 17. Разговор в лесу

Он ожидал, что маркиза обернётся, услышав шум его шагов, однако та совершенно на него не реагировала.

– Мисс Мартен, что вы здесь делаете? – спросил герцог, в надежде привлечь её внимание. Но его вопрос остался незамеченным. Мелиса безмолвно сидела на каменистом берегу, обняв шею, лежащей рядом лошади, и уткнувшись лицом в гриву животного. Девушка не замечала ничего вокруг, поэтому Андрэ протянул руку и слегка дотронулся до её плеча.

– Ах! – тело Мелисы вздрогнуло, и маркиза подняла голову, чтобы увидеть нарушителя спокойствия. Её сознание было пусто, но на секунду, после того как она ощутила чьё-то касание, в её голове промелькнула мысль: – «Медведь?» – в это мгновение Мелиса была готова встретить зверя лицом к лицу и всецело принять его удар. И как странно для неё было осознать, что она почувствовала капельку разочарования от того, что перед ней возник обычный человек.

– Мистер Лоран?.. – тихо и еле слышно прохрипела Мелиса от того, что её горло и нос были забиты после неконтролируемых рыданий.

«Что вы здесь делаете?» – хотел вновь спросить герцог, но вид заплаканного лица и растрёпанных волос ошарашил его, и вместо этого он лишь выдал: – Что с Вами?

Андрэ ещё в церкви показалось странным поведение Мелисы и её выражение лица, но он связывал это с тем, что она просто неуклюже выполняет свои обязанности связного.

– Ах, я…– Мелиса судорожно начала поправлять волосы и вытирать опухшие глаза. – У меня испортилось настроение, так что я и сама не знаю, как оказалась здесь. – Врать смысла не было, её уже застали заплаканную в самом неблагопристойном виде, поэтому всё что ей оставалось, это поскорее успокоиться и постараться вернуть голосу прежнее спокойствие.

– Из-за чего же? – Андрэ подал Мелисе платок, чтобы она вытерла остатки слёз, и присел рядом. Ему нужна была информация, чтобы выполнить приказы принца, и прикрыть деятельность нелегальных организаций. А увидев плачевное состояние подозреваемой, он решил воспользоваться случаем и выведать хоть что-то, пока его личность скрыта заклинанием.

20
{"b":"918465","o":1}