Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Какой уж тут секрет. Окраинные миры!

— Варварские миры! — удивился император. — Но ведь это же… как окраинные миры помогут отыскать Марико? Не говоря уже о том, что человеку там пропасть легче, чем в жерле действующего вулкана.

— У меня есть кое-какой опыт в посещении тех мест. Верно, человеческая жизнь ценится там дешевле медяка…

— Говорят, каждый второй житель тех мест космический разбойник или был им когда-то.

— Насчет этого утверждать не могу, но вот что их там порядочно, это точно. Они-то нам и помогут.

— Каким же образом?

— Путешествуя, совершая свои рейды, набеги по всей галактике, сорвиголовы бывают в таких местах, куда ни одно живое существо в своем уме не сунется. Вот настоящий и самый полный банк данных. Нужно просто правильно им воспользоваться. Если о глазе не знают они, тогда не знает никто.

Император встретил идею без особых восторгов.

— Не знаю. Путешествие слишком опасно…

— Вы можете предложить другой путь?

— Совсем не обязательно лететь тебе лично. Пошлем людей. Если с тобой, не приведи господь, что-либо случится, как после этого я смогу смотреть в глаза дочери? Отец называется, не сберег будущего мужа.

— Нет. Я благодарен за заботу, но это мое и только мое дело. Во-первых, другие не должны рисковать вместо меня, а во-вторых, в отличие от них я не остановлюсь, пока не найду хоть какую-нибудь нить.

— Если все настолько серьезно, то я отправляюсь с тобой.

Рип вскочил.

— Я не позволю вам этого сделать!

— Хочешь присвоить все лавры победителя? — Император лукаво прищурился.

— Вы же знаете, что это не так…

— А раз не так, то и разговор закончен. Марико моя дочь, неужели ты хоть на секунду мог предположить, что я стану отсиживаться во дворце, в то время как ты, возможно, будешь нуждаться в моей помощи.

— Это так, но вы не только отец Марико, вы еще и император, а монарх не принадлежит себе. Если погибну я, этого никто, кроме нескольких близких людей, не заметит, но если подобное случится с правителем Нихонии… — Рип выразительно развел руками, как бы пытаясь охватить весь комплекс возникающих проблем.

— Одна из основных обязанностей правителя — обеспечение преемственности, проще говоря, потомство. Я стар и новых детей у меня уже не будет. Тем более важно спасти Марико.

— Вы не можете лететь со мной! — неожиданно воспрял духом Рип.

— Почему на этот раз?

— Потому что вы не только император, но еще и хранитель Тайны Дома: Тай-Суя. Кроме меня и принцессы, тайна известна только вам и никому более. Случись что с нами, Тай-Суй окажется навсегда потерян для Нихонии, а возможно, и для всего мира.

Правитель погрузился в раздумья несколько дольше обычного.

Винклер уже внутренне начал праздновать маленькую победу. Он любил старика и меньше всего хотел подвергать его жизнь опасности.

От ответа императора избавил страшный шум, доносящийся из-за двери, ведущей в приемную.

Шум разделился на крики, крики перешли в ругательства, наконец дверь с треском распахнулась и в кабинет влетел раскрасневшийся Эйсай. По пятам за разъяренным юношей следовал личный секретарь императора, предпринимая безуспешные попытки удержать юношу.

— Их величество в данную минуту занят. Посетителей… — бесполезно лепетал несчастный уверенно вышагивающему Эйсаю. Наконец он не нашел ничего лучше, как мужественно вцепиться в руку нарушителя порядка.

— Ваше величество, Рип. — Эйсай безуспешно пытался стряхнуть прилипшего, словно муха, служащего. — Как только я услышал, сразу же во дворец. Как принцесса? Уже есть след? Похитители не пытались связаться?

— Вот тебе и ответ на твой вопрос, — улыбнулся, обращаясь к Рипу, старик.

— Не понял, — мотнул головой Рип.

— Я тоже, — внес свою лепту Эйсай и сделал попытку незаметно выкрутить руку секретарю.

— Как я в свое время доверился тебе, так можно и в этот раз оставить на Хонсе человека, посвященного в тайну.

— Но… — опешил Рип от услышанного.

— Ты не доверяешь Эйсаю?

— Как себе.

— Тогда в чем дело? Ты прав, с нами действительно может произойти все что угодно. Он, — император указал на копошащихся Эйсая и секретаря, станет человеком, которому мы доверим свои знания и который, в случае чего, передаст их последующим поколениям. О лучшей кандидатуре, нежели Эйсай, не стоит и мечтать.

Лучшая кандидатура как раз оторвала от себя секретаря и выпихивала того из кабинета.

Рип понял, что проиграл. Император поднялся со своего места и подошел к молодому нихонцу.

— Эйсай-сан, — вкрадчиво начал он, — не желаете ли пройтись? Недалеко. До одного звездолета…

6

Эйсай бегал по тесному помещению грузового трюма корабля, как намазанный скипидаром.

— Что! Этого не может быть! Вы меня разыгрываете!

Рип и император спокойно стояли рядом.

— Не может быть! — гнул свою линию Эйсай.

— Почему?

— Не может быть и точка! — Юноша подозрительно посмотрел на правителя, пытаясь узреть в прищуренных глазах хотя бы намек на улыбку. — Это неправда, да? — Голос был почти умоляющий.

— Правда. — Таманэмон был непреклонен. — Ты видишь перед собой машину времени.

Несчастный обратил мольбы к Рипу.

— Неправда?

— Правда, правда. И хватит корчить из себя недоумка. Мы не в том положении, чтобы разыгрывать.

— Я сошел с ума, — вполне серьезно подытожил Эйсай. Он перевел взгляд на присутствующих. — И вы тоже! — Юноша был почти счастлив.

— Может, его стукнуть? — предложил Рип. — Гарантирую, сразу дойдет.

— Но, но, — поднял руку Эйсай. Глаза его начали загораться знакомым огнем. — Но если это машина времени, — он вскочил и опять возбужденно забегал, — невероятно! Какие возможности… все что хочешь… Можно отыскать даже пропавшие клады… Добывать антикварные вещи… Я познакомлюсь со всеми императорами… Девушки… Классная штука!

— Видишь, понял. И стукать не потребовалось, — подытожил император.

— Ага, сразу после девушек.

Эйсай уже успел посерьезнеть.

— Если передо мной действительно то, о чем вы говорите, то почему вы до сих пор не спасли Марико, и зачем вообще мне рассказали о ней? С этим аппаратом что-то не так?

Винклер кивнул:

— Лучше не скажешь. Именно не так. Видишь ли, несмотря на то что это на самом деле машина времени, как выяснилось в последнее время, она далеко не всесильна.

— Мы не можем с помощью Тай-Суя спасти Марико, — поддержал его император.

— Почему? Если есть машина времени, то чего проще. Нажимаешь кнопку, или чего там у нее, на пять дней в прошлое, а дальше, как говорится, дело техники.

— В том-то вся и проблема. Она не переносит на пять дней назад.

— Наверное, слишком маленькое расстояние?

— Нет, она не переносит именно в тот день.

— Тогда я ничего не понимаю. Я думал, если машина времени, то уж…

— Мы тоже так думали до недавнего времени, а вышло совсем наоборот. Ну да ладно, не об этом сейчас.

— Наконец-то подошли к главному. Итак, зачем вы открыли мне самую оберегаемую тайну императорской семьи?

Сначала Рип, а затем и император рассказали Эйсаю все как есть, и про бессилие машины, и про свое решение отправиться в окраинные миры, оставляя Эйсая кем-то вроде хранителя.

— Постойте, — перебил рассказчиков нихонец. — Я, конечно, глубоко польщен оказанной мне честью, да что там, я просто не нахожу слов, но вам, Таманэмон-сан, не нужно отправляться с Рипом и рисковать собственной жизнью. Я буду только рад заменить вас в этом опасном предприятии.

Император помотал головой.

— Нет. Я благодарен тебе, но нет. Мы уже обсудили этот вопрос с Рипом. Марико моя дочь, моя единственная дочь. Неужели ты думаешь, я смогу сидеть и ждать только потому, что мне известна Тайна Дома?

Да пропади она пропадом, эта тайна и все ее преимущества, если они не в состоянии вернуть мне моего ребенка, если из-за них я буду вынужден оставаться в неведении. Ты, Эйсай, хороший человек, кроме того, ты состоишь в родстве с императорским домом. Я знаю, ты сбережешь тайну и если откроешь кому-либо, то это будет достойный человек. Лучшей кандидатуры нам не найти.

950
{"b":"857176","o":1}