– Какое интересное устройство, – сказал мастер, в очередной раз дернув за цепочку и сосредоточенно созерцая водяную воронку. – Оно располагает к философским размышлениям о вечном.
Только Чжи Минг безучастно сидел на койке и смотрел в одну точку.
– Надо, надо умываться по утрам и вечерам… – Серега припечатал его мокрой ладонью по спине. – Тебе что, особое приглашение требуется?
Но Чжи Минг только вздохнул:
– Нет мне прощения, презренный я человек…
– Не переживай так. – Джао Даши растирал голову полотенцем. – Я тоже ничего не услышал. И сейчас моя Ци тоже молчит.
В этот момент раздался громкий «ууу – бульк!». Туманная пелена за иллюминатором вспенились, и вверх по стеклу побежали тысячи мелких пузырьков. Корабль качнуло.
– Мы под водой?! – дружно изумились ребята.
Невероятно, но факт, они были на подводной лодке. Вслед за сливным бачком картина мира шаолиньцев пополнилась новым понятием: «суб-ма-ри-на»!
В этот момент медная ручка запертой двери повернулась, и в каюту вошло престранное существо. Было оно небольшого роста. На его морщинистом, словно старая репа, лице висел крючковатый нос и поблескивали узко посаженные бесцветные глаза. На лбу торчали два острых рога, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся кустами густых бровей. Кремовая борода треугольным жабо свешивалась на грудь красавца. Толстенная косица волос того же кремового цвета была заплетена черной атласной бечевкой. Голову существа прикрывала черная шапочка с острыми, загнутыми вверх полями и золотой кокардой. Красавец был одет в парчовый кафтан с золотыми отворотами. Полосатые шаровары поддерживал широкий кожаный пояс с блестящей квадратной пряжкой, над которым нависал изрядный животик. Крючковатые пальцы левой руки, унизанные перстнями, лежали на эфесе шпаги. Правой красавец изящно сорвал с головы шляпу, закинул ее за спину и склонился в галантном поклоне. Лицо его расплылось в приветливой улыбке.
– Фаши феличества, – промолвил гном. А в том, что перед ними стоял гном, не было абсолютно никаких сомнений. – Фаши феличества. Позвольте прифетствовать вас на борту «Непобедимого», флагманского корабля царства Чу.
– К кому вы обращаетесь? – спросила Света.
Остальные просто онемели от изумления.
– В перфую отчередь к вам, о моя Сфетоносная Королева, – ответил гном и склонился еще ниже. – И конэчно чже, к фам, о феликолепные короли фышнего мира.
Произношение красавца наводило на мысль, что во рту у него находится полный запас камней для игры го, вместе с чашами и доской. Но в целом понять его было можно. Чжи Минг хотел броситься на гнома, но Джао Даши жестом остановил его.
– Скажите, глубокоуважаемый, как вас зовут? – Мастер наметанным взглядом оценивал, сколько оружия припрятано на пришельце и как бы его лучше обездвижить. Кроме шпаги, он заметил кинжалы в обоих сапогах, стилет в шляпе, прикрытые кафтаном пистолеты за поясом и не меньше десятка метательных игл «пию», вплетенных в косу. Неплохой арсенал для смиренного подданного. – Меня зовут Джао Даши.
– О, король Джао, какая это есть честь для меня! – Гном еще раз поклонился, но чуть менее глубоко, не теряя собеседника из виду. – Я – адмирал Хулио-Карлос-Иглесиас-Фон-Дэй-Рэй-Цзянь-Чжы-Шы.
– Жы-Шы пиши с буквой «ы», – задумчиво проговорил Женька. – А меня зовут Гасан Абдурахман ибн Хаттаб. Пятнадцатый.
– О, фаше феличество! – Адмирал в комическом ужасе воздел руки к голове. Рукава его кафтана сползли и продемонстрировали еще два стилета, закрепленные на предплечьях. Гном смущенно закашлялся и торопливо оправил рукава. – Прошу фас изфинить, но я есть плохо понимать по ферхне-китайски. Можно, я буду фас назыфать просто король Чженька? – Адмирал невинно улыбнулся, обнажив шикарные желтые клыки.
Женька хмыкнул:
– Тогда я буду называть вас адмирал Жы-Шы. – А сам подумал: «Похоже, у этой каюты есть уши».
– Оу. – Гном сложил губы трубочкой и мечтательно закатил глаза. – Так меня есть звать моя муттер. Мне это есть даже отч-чень приятно.
Акцент адмирала делался то сильнее, то слабее, то пропадал совсем.
– Скажите, адмирал Жы-Шы, – сказал Серега. – Что это за корабль и как мы на нем оказались?
– О, ваше величество! – Гном сделал очередной книксен. – Я с удовольствием познакомлю вас со своим кораблем, но могли бы вы сказать, как я могу назвать ваше феликолепное феличество?
Сереге хотелось сказать: «Называй меня просто, „Хозяин“», но совесть не позволила ему этого сделать, и он скромно ответил:
– Для вас я король Зергиус.
– Король Сириус, – мечтательно протянул адмирал и снова осклабился. – А как я могу обращаться к этому небесному, цветущему красотой, молодому человеку?
– Не скажу, – буркнул Чжи Минг.
– Ну скажи, король Чжи… – Адмирал хитро подмигнул Чжи Мингу.
– И довольно большие, – сказал Женька.
– Что большие? – удивилась Света.
– Уши… у каюты, – ответил Женька. – Ну что ж, адмирал Жы-Шы, показывайте ваш корабль.
Адмирал лихо развернулся на каблуках и жестом предложил следовать за ним. Момент для атаки был самый подходящий, но боевое настроение у Джао Даши куда-то улетучилось. «Сначала пусть покажет свою сумбарину», – подумал он. Чжи Минг размышлял: «Эх, тюкнуть бы его сейчас по темечку. Но сначала разузнаю, что он там говорил про царство Чу». Серега думал про то, почему его назвали «Сириусом». Это было как-то даже обидно. Света думала про то, почему не спросили, как ее зовут. Женька думал про длинные уши адмирала.
А адмирал тем временем думал так: «Подходящих королей добывать становится все труднее, а платят за них все меньше. За одного короля в Хейране дадут всего три тысячи монет. Этого едва-едва хватит на то, чтобы заправить корабль атомофором и внести очередной платеж в банк. К тому же в верхних южных пещерах в последнее время стало неспокойно. Мало того что там промышляют корсары царства Цзинь, там еще, говорят, видели Большого Черного Гун. Конечно, сегодня улов не плохой, жаловаться не приходится. Целых пять королей за раз! Но вот эти трое детей, они какие-то странные. И рост не соответствует стандартам, и разрез глаз. Менеджер департамента снабжения может их забраковать. Поэтому возникает вопрос. Что лучше: сразу выкинуть их за борт или же потратиться на блефаропластику, чтобы подправить им внешний вид перед продажей? Эти пластические хирурги такие грабители…»
Все это пронеслось в его голове в момент разворота на каблуках, а вслух он произнес:
– Извольте, крейсер «Непобедимый» ждет вас.
Глава 2
Красная кнопка
Адмирал Жы-Шы оказался, в сущности, неплохим парнем и с удовольствием рассказывал обо всем на свете, однако не отвечая на главный вопрос: как они здесь оказались и что ему от них нужно. Каждый раз он говорил что-то в таком роде:
– Я не смею обсуждать с вами вопросы дипломатического характера, это исключительная прерогатива государственного совета царства Чу.
Со слов адмирала, крейсер «Непобедимый» оказался омнизональной амфибией с оппозитным атомофорным двигателем, предназначенной для перемещения по суше, воде и под водой. Крейсер был вооружен носовыми и кормовыми самонаводящимися торпедами, восьмиствольной автоматической пушкой с выдвижной башней для ведения огня на триста шестьдесят градусов и четырьмя аквадронами.
– Аква чем-чем? – переспросил Серега.
– Аквадронами, – ответил гном. – Роботами для подводного минирования, разминирования и рыбной ловли. В этих местах водятся великолепные саблезубые угри. Пальчики оближешь.
Они находились в капитанской рубке. Трехмерная голографическая модель корабля отображалась на вогнутых дисплеях. Радары сканировали рельеф местности, и он отображался на экранах в виде сетчатой поверхности. На отдельном мониторе светились столбики цифр, круговые диаграммы и шкалы.
– Вот это – температура за бортом, – объяснял Жы-Шы, – вот это – расстояния до ближайших препятствий по всем направлениям, а это – глубина от поверхности земли.