Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тарзан, не обращая внимания на гиен, которые сразу же исчезли, подошел к беспомощному слону, на спине которого зияла страшная рана. Слон ослаб без пищи и воды. Тарзан заговорил со слоном на странном языке джунглей. Может быть, Тантор не понял ни слова — кто знает? Но, вероятно, в тоне Тарзана что-то сказало слону, что перед ним друг. Слон же нуждался не только в добром слове. Тарзан приволок ему огромную ветку, плоды которой благодарный зверь начал немедленно поедать. Тем временем Тарзан принялся руками и ножом рыть перед слоном землю. Слон начал помогать ему хоботом. Без его помощи Тарзану пришлось бы копать недели, но вдвоем они справились очень быстро.

Похлопав слона по хоботу, Тарзан двинулся своей дорогой на север, а слон, постояв немного на месте, медленно пошел по тропе слонов на восток к ближайшему водоему.

Шли дни. Стенли Вуд уже извелся, ожидая вестей от Тарзана, и настоял на том, чтобы Мувиро, предводитель вазири, организовал поисковую партию для спасения Гонфалы. Мувиро дал ему дюжину хорошо вооруженных своих воинов, и Вуд отправился на поиски с единственной мыслью: кто ищет, тот всегда найдет.

Для него эти поиски были просто концом бездействия. Попав в страну Бантанго, они узнали от старейшины, что американцы были здесь неделю назад.

В следующей деревне он узнал, что ее жители видели Гонфалу — золотоволосую и прекрасную — и что девушка была жива и здорова. А потом начались сильные дожди, и Стенли Вуд сбился с пути.

XVII

ПРИШЕЛЬЦЫ

Спайк и Тролл подошли к северному племени. Местные проводили их от одной деревни до другой. Им везло до тех пор, пока они не пришли в последнюю деревню.

— Больше нет деревень, — сказал старейшина этой деревни.

Ему не нравились эти белые, потому что отряд чернокожих, сопровождавший их, был маленьким и бедным. Кроме двух винтовок и прекрасной девушки у них не было ничего и никого. Старейшина думал о черном султане, которому можно было бы хорошо продать эту девушку, но тогда пришлось бы иметь дело с белыми мужчинами, не спускавшими с нее глаз.

Спайк попытался объяснить, куда их нужно отвести; старейшина же сам хотел побыстрее избавиться от белых и сказал:

— Я знаю долину, завтра вас туда отведут.

— Думаю, хоть теперь-то нам повезет. Теперь уже недолго, — сказал Спайк.

— Не думаю, что здесь вы будете в безопасности, — сказала Гонфала. — Тарзан и Стенли скоро придут сюда, уже совсем скоро.

— Они никогда не найдут нас.

— Местные проведут их от деревни к деревне вслед за нами, и они легко догонят нас.

— Она права. Они легко нападут на наш след. Стоит нам остановиться, и они нас настигнут. Тролл и Спайк заволновались.

— Нам не следует здесь ночевать, — возразил Спайк. Эта долина вовсе не там, как говорит старый черт. Нам бы только до нее добраться.

И все же они решили эту ночь отдохнуть. Гонфала и Спайк заняли свои травяные тюфяки, в то время как Тролл лежал без сна, раздумывая над своим планом. Когда раздался храп Спайка, Тролл поднялся со своего места и подошел к спящему, решив прикончить его. Но затем передумал — он не решился убивать спящего. "Позже", — подумал он.

Он вошел под навес к девушке, которая лежала с открытыми глазами. Она не могла уснуть. Вдруг Гонфала услышала шаги — животное или человек? Девушка замерла от ужаса.

— Тихо. Не шуми. Это я. Мне надо с тобой поговорить.

Она узнала его голос. Мужчина подошел ближе.

— Убирайся, — сказала Гонфала. — Ты же не хочешь провести остаток жизни в канаве для собак.

— Глупая! Мы поедем в Европу, в Париж. Этот дьявол не догонит нас, а от Спайка мы уйдем.

— Я не собираюсь никуда с тобой идти. Убирайся, пока Спайк не расправился с тобой!

Но Троллу уже было море по колено. Пошарив в темноте, он схватил девушку. Раздался душераздирающий крик:

— Спайк!

Тролл зажал рот Гонфале, которая яростно отбивалась от него. Разбуженный криком, Спайк вскочил на ноги.

— Тролл! — позвал он. — Ты ничего не слышал?

Ответа не последовало.

— Тролл!

Подозрение закралось в его душу, и он кинулся к навесу девушки. Через минуту оба мужчины, сцепившись, катались по земле, тяжело дыша и чертыхаясь. Дрожа от страха, девушка выскочила на улицу, где уже собирались местные жители, разбуженные суматохой. Гонфала подбежала к ним, умоляя прекратить драку, так как боялась, что один из них будет убит. Старейшина был тоже здесь. Он рассвирепел, что его потревожили. Негры колебались, затем вошли в хижину.

И вдруг из хижины вышел Спайк. Гонфала боялась, что случилось самое страшное. Из двух мужчин Спайка она боялась больше. Бросившись к палисаднику, девушка спряталась между кустами. Она боялась, что Спайк бросится за ней, но его не было видно. Он думал, что она осталась в хижине с мертвым Троллом. Оглядевшись, Спайк пошел в свою хижину, осмотреть полученные раны.

Но Тролл не умер. Утром Спайк нашел Тролла истекающим кровью на улице деревни. Тот уставился в землю, и когда Спайк подошел ближе, Тролл посмотрел ему в лицо.

— Что случилось? — спросил он.

Спайк какой-то момент подозрительно изучал его.

— Ты весь в крови, — наконец выдавил он.

— В крови? — повторил Тролл. — Ничего не замечал. Гонфала, выглянув из-за угла хижины, в которой пряталась, и увидев двух мужчин опять вместе, облегченно вздохнула. Тролл был жив, она не останется одна со Спай-ком. Девушка подошла к ним. Тролл взглянул на нее.

— Ты очень похожа на мою сестренку. Ведь ты моя сестренка, да?

Гонфала со Спайком переглянулись. Спайк показал на голову:

— Малый немного не в себе.

Спайк нервничал. Ему было явно не по себе в обществе Тролла. Одно дело убить его, и совсем другое — лишить рассудка.

Когда они отправились в путь, Тролл старался держаться поближе к Гонфале. Он часто посматривал на нее.

— Как тебя зовут? — спросил он. Гонфала, уже уверовав в его сумасшествие, решила попробовать:

— Не вздумай говорить, что ты не помнишь имени своей сестры.

Тролл уставился на нее.

— Что-то путается у меня в голове. Как тебя зовут?

— Гонфала, — ответила та. — Ты же помнишь.

— Гонфала! О, да-да! Ты моя сестренка!

— Я так рада, что ты рядом. Ты защитишь меня, не так ли?

Тролл не успел ответить. Они наткнулись на внезапно остановившегося Спайка и чернокожих проводников.

— Дальше страна "табу". Говорят, здесь живут белые, которые ловят людей и обращают их в рабство, а потом кормят ими львов.

— Давайте вернемся, — предложила девушка. — Какой смысл идти дальше, Спайк? Если мы вернемся, я сделаю все возможное, и мои друзья отдадут тебе Гонфал и отпустят вас. Я даю тебе слово.

Спайк покачал головой.

— Я иду, и ты идешь вместе со мной.

Подойдя к девушке, он посмотрел ей прямо в глаза:

— Я откажусь от Гонфала раньше, чем от тебя. Поняла? Пошли.

Девушка пожала плечами.

— Я дала тебе шанс. Ты глупец.

Гонфала задумалась. От Тролла толку было мало, хотя он и старался защитить ее. Судьба — единственная ее надежда.

Несколько дней они шли по скалистой местности в поисках долины. С наступлением ночи они отыскивали ручей и разбивали лагерь. Гонфала больше не боялась — Тролл всегда был начеку и в любую минуту мог прикончить Спайка.

Спайк продолжал разыскивать долину. Однажды, проснувшись ночью, он обнаружил, что чернокожие покинули лагерь. Обливаясь холодным потом, он бросился искать Гонфал, но камень был на месте. С тех пор Спайк не расставался с ним.

Наконец перед ними предстала огромная долина, поросшая лесом. Спайк решил пойти вдоль берега реки. Он не знал, есть ли тут жители. Вдоль реки шла слоновая тропа, и идти по ней было легко.

— Что случилось? — спросил Спайк у внезапно остановившегося чернокожего — единственного оставшегося у них слуги.

— Люди, бвана, идут, — был ответ.

— Я ничего не слышу. А ты, Гонфала? Она кивнула.

875
{"b":"931734","o":1}