Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну и скотина! — возмутился Браун. — Если он будет приставать, кликни меня, я из него фарш сделаю.

— Я могу рассчитывать на вас, мистер Браун? — спросила Аннет, ласково глянув на пилота.

— Вполне.

— Вы такой большой и сильный мужчина, — томно вздохнула она.

— А ты мне очень нравишься, детка, — заявил Браун.

— По-моему, вы мне тоже нравитесь… После обмена этими признаниями воцарилось молчание. Затем Браун прокашлялся и произнес:

— Когда мы отсюда выберемся… Пилот замолчал, видимо, подыскивая слова. Он явно нервничал.

— Что тогда? — нетерпеливо спросила Аннет.

— Ну… мне кажется, тогда мы… То есть я хотел сказать, я и ты…

— Что же? — подбадривала его девушка.

— Что? Слушай, кончай называть меня "мистер Браун". Мои друзья зовут меня просто Чи.

— Какое забавное имя! В жизни не слыхала ничего подобного. Но почему Чи?

— Я ведь родом из Чикаго. Чи — это сокращенное название города.

— Все американцы такие смешные, — засмеялась Аннет.

— Разве? У меня, наоборот, европейцы вызывают улыбку.

— И я тоже?

— Ну, самую малость. Впрочем, это дело поправимое.

— Вот как! Тогда попробую это исправить, мистер Браун.

— Чи!

— Да, Чи. Мне так непривычно произносить это имя. А у вас есть другое?

— Мое настоящее имя Нил.

— Красивое имя.

— А мне нравится Аннет. Я просто балдею от Аннет!

— От имени?

— И от девушки еще больше. Браун резко придвинулся и попытался обнять Аннет. Она отпрянула в сторону и резко заметила:

— Вам не следует так делать. Они посидели молча. Вдруг Аннет испуганно воскликнула.

— Что это? Посмотрите!

Пилот глянул в ту сторону, куда указала девушка. В темноте ярко выделялись две желтые точки.

— Пустяки, не бойся, — успокоил он Аннет. — Он просто наблюдает за нами.

— Кто это? — допытывалась девушка. — Я однажды видела, как в темноте светились глаза у коровы.

— Наверно, это корова и есть.

— В джунглях? Здесь не может быть никаких коров! Да вы просто смеетесь надо мной! — она готова была надуться.

— Хорошо, раз, говоришь, коров в джунглях нет, тогда я попытаюсь прогнать прочь этого незнакомца, кто бы он ни был.

Браун вытащил из костра горящую ветку и, привстав, швырнул ее в ту сторону, где светились эти самые глаза.

Раздался злобный вой, и глаза исчезли.

— Будет знать впредь, — сказал пилот. — А ты боялась, глупышка. Все будет хорошо.

— Какой вы отважный, Нил!

Браун решился повторить свой маневр с объятиями. На сей раз Аннет не сопротивлялась, а напротив, еще теснее прижалась к нему.

— Приличная девушка не должна бы так поступать, — зашептала она. — Но с вами мне так спокойно…

— Со мной ты в полной безопасности, — подтвердил Браун.

В компании с Аннет время летело незаметно, и когда Браун вспомнил о принце, было гораздо больше трех часов. Вышедший из шалаша Сбороу казался утомленным и больным.

— Ничего подозрительного не заметили? — спросил он.

— Какой-то зверь подходил к лагерю, — ответил пилот, — но я бросил в него головешку, и он исчез.

— Значит, все в порядке? — снова поинтересовался принц. — Я так крепко спал, что ничего не слышал.

— Я немного разомнусь, — сказал Браун, — а ты, детка, иди поспи.

Провожая Аннет к шалашу, он заметил, что она дрожит.

— Ужасно не хочу возвращаться в шалаш, — сказала Аннет. — У меня какое-то предчувствие…

— Брось. Я же сказал, что тебе просто почудилось во сне, — успокоил ее пилот.

— Нет, — настаивала девушка. — Это был не сон.

— Будь умницей и не бойся. Помни, что я рядом и все время начеку. Если что, сразу зови меня.

Они расстались. Уже рассвело, когда Брауна разбудил пронзительный крик, раздавшийся на женской половине.

— Что-то стряслось, — воскликнул Тиббс. Не мешкая ни секунды, Браун устремился вперед. У костра, тупо уставившись на женскую половину шалаша, с отвисшей челюстью стоял Сбороу.

У самого входа Браун столкнулся с выбегающей Аннет.

— Нил! — закричала она. — Я говорила, что это не сон. Произошло что-то страшное.

Войдя внутрь, пилот увидел Джейн, в мрачном молчании стоящую возле принцессы. Одного взгляда на Китти Сбороу было достаточно, чтобы все понять.

— Господи! Она мертва! — воскликнул Браун.

— Ужасно! — вырвалось у Джейн. — Кто же это сделал?

Подошел Тиббс. Он, как и подобает хорошо вышколенному слуге, старался сохранять спокойствие и невозмутимость.

— Где принц? — поинтересовалась Джейн.

— Когда я шел сюда, он стоял у костра, — промолвил Браун.

— Надо сообщить ему о случившемся, — сказала Джейн.

— Спорю, для него это не будет новостью, — отозвался пилот.

Джейн испытующе посмотрела на него.

— Нет, он не мог этого сделать!

— Не мог? Тогда кто же?

— Если позволите, миледи, — предложил Тиббс, — я расскажу его высочеству о том, что произошло.

Джейн кивнула, и Тиббс, выйдя из шалаша, направился к костру, возле которого в прежней позе стоял принц.

— Что там стряслось? — спросил Сбороу. — Чего это Аннет так раскричалась?

— Произошло несчастье, — сообщил Тиббс. — Ее высочество скончалась.

— Как?! Что вы говорите ерунду! — изобразил изумление принц. — Еще вчера она была вполне здорова.

— Если позволите, ее убили.

— Что значит убили?

Принц оставался на прежнем месте, даже не порываясь пройти в шалаш. Подошли Браун и Джейн.

— Какой ужас, Алексис! Примите мои соболезнования, — начала Джейн. Ума не приложу, кто и зачем мог бы это сделать!

— Я-то догадываюсь, кто! — воскликнул Сбороу.

— Что вы хотите сказать? — недоуменно спросила Джейн.

Трясущейся рукой Алексис указал на пилота.

— Я своими ушами слышал, как вчера он приказывал Тиббсу убить принцессу. Не знаю, кто из них сделал это, но, сдается, это был не Тиббс.

— Принц, я не могу в это поверить! — возмущенно возразила Джейн.

— Сами спросите у Тиббса, — завопил Сбороу. — Приказывал Браун убить принцессу или нет.

Джейн бросила на Тиббса вопросительный взгляд.

— Действительно, — начал Тиббс, — мистер Браун предлагал мне вытряхнуть из нее пыль. Но это было сказано в шутку, миледи.

— Как ее убили? — поинтересовался принц. Джейн была явно обескуражена.

— Топориком, — ответила она, немного помешкав.

— Ищите топорик, — распорядился Алексис. — Он выведет на убийцу.

— Но убийца мог выбросить его, — предположила Джейн.

— Это невозможно, — возразил принц. — Я дежурил с трех часов ночи, и никто, кроме Аннет, за это время не входил на вашу половину. Скорее всего, убийца спрятал его.

— Все произошло еще до вашего дежурства, — поправила принца Аннет. Это было еще до дежурства мистера Брауна. Меня что-то разбудило. Мне показалось, что принцесса всхрапывает во сне, а это, оказывается, были предсмертные всхлипывания. Она умирала. Боже, как все это ужасно!

— В какое время это случилось? — спросила Джейн.

— Примерно за полчаса до дежурства мистера Брауна. Так как весь сон у меня как рукой сняло, я вскоре вышла и сидела у костра с мистером Брауном. Мы были вместе до тех пор, пока он не разбудил принца.

— Когда вы пришли будить мистера Брауна, он спал? — обратилась Джейн к Тиббсу.

— Да, миледи, — ответил слуга.

— Вы уверены?

— Я слышал его дыхание, и к тому же мне еле-еле удалось его поднять.

— Он просто притворялся! — заявил Алексис.

— А принц спал в это время, Тиббс?

— Как будто бы. У меня была головешка вместо свечи, поэтому я не очень хорошо видел их лица.

— Значит, принц спал, а я притворялся! — возмутился Браун.

— Надо найти топорик, — настаивал Сбороу.

— Раз вы оба спали, — сказала Джейн, — остаемся только мы с Тиббсом да Аннет.

— Не стоит строить всякие предположения, — высказал свое мнение Браун. — Понятно, что ни вы, ни Аннет не имеете к убийству никакого отношения. Мне известно также, что и я невиновен. И в Тиббсе я уверен. Среди нас есть только один человек, которому смерть старой леди на руку.

793
{"b":"931734","o":1}