Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

"Стрелок" — такую кличку присвоили ему в Чикаго, где люди его круга считали быструю стрельбу залогом успеха и верили в нее.

Он никогда не был важной шишкой, и, если бы был внешне удовлетворен своим скромным положением, то, возможно, продолжал бы заниматься своим делом еще некоторое время до тех пор, пока не наступал определенный период, когда, подобно бывшим друзьям и знакомым, ему пришлось бы оставить свое дело. Но Денни был честолюбив. Многие годы он был правой рукой своего босса. Он видел, что его шеф богатеет, "отвратительно богатеет" по определению самого Денни, и зависть обуяла его.

Он дважды обманул своего покровителя, присоединившись к враждующей группе, и принял участие в ограблении нескольких вагонов со спиртным, принадлежавших бывшему шефу.

К несчастью, во время ограбления последнего вагона, его заметил один из бывших приятелей по службе, и Денни, сообразив, что его опознали, попытался, совершенно оправданно, устранить очевидца, но его нежелательный свидетель сумел улизнуть, и до того, как он сумел исправить свое упущение, пришла полиция.

Специальная охрана была выделена, чтобы доставить груз в безопасности на склад босса, а свидетель предательства Денни исчез. Сейчас Денни Стрелок узнал нрав своего бывшего хозяина. Кто же лучше?

Многие из врагов босса и некоторые его друзья прикончили бы Денни. Он знал силу шефа и боялся его. Денни не хотелось уезжать самому, но он чувствовал, что если останется в дорогом ему старом Чикаго, то его ожидает участь всех хороших стрелков, чьему примеру он последовал.

Итак, с двадцатизарядным пистолетом, который был платой за его предательство, он тихо ускользнул из города и, будучи умным человеком, исчез из страны, став еще одной ниткой, вплетенной в ткань Судьбы.

Он знал, что шеф был серьезно болен и заметно ослабел (это была тоже одна из причин, почему он оставил его), и также знал, что рано или поздно шеф будет похоронен, усыпанный цветами в гробу стоимостью, по крайней мере, в десять тысяч долларов. А до этого времени Денни решил развлечься в других краях.

Где точно он поселится, он не знал, так как был слаб в географии, но предполагал, что доберется хотя бы до Англии, которая, по его мнению, находилась где-то около Лондона.

И вот сейчас он лежал на солнышке в мирном состоянии духа, или в почти мирном, так как ему были неприятны едкие замечания, направленные в его адрес несколькими молодыми парнями, с которыми он заговорил. Денни терялся в догадках, почему он персона "нон-грата".

Он хорошо выглядел. Его одежда была сшита у лучших чикагских портных, неброских тонов и сделана со вкусом.

Все это Денни знал, но он знал также, что никто на борту этого судна не имеет ни малейшего представления о его профессии. Почему же тогда после нескольких минут разговора они неизменно теряли интерес к нему и смотрели на него так, как будто его вовсе не существовало. Стрелок был озадачен и раздражен. Это был третий день его путешествия по океану, которым Денни был уже сыт по горло. Он почти уже желал быть снова в Чикаго, где смог бы найти близких по духу друзей. Но лучше временное одиночество на земле, чем постоянное в небе.

Молодой человек, которого он не встречал до этого среди пассажиров, подошел и сел на стул рядом с ним. Он посмотрел на Денни и улыбнулся.

— Доброе утро. Какая прекрасная погода! Голубые глаза Денни холодно посмотрели на незнакомца.

— Да, — ответил он таким же холодным как и взгляд, тоном.

Затем он снова возобновил прежнее занятие: стал смотреть на безграничную широту океана через перила.

Лафайэт Смит улыбнулся, открыл книгу, устроился поудобнее на стуле и забыл о своем невежливом соседе.

Чуть позднее Денни встретил этого молодого человека в бассейне, и его поразила одна из тех вещей, в которых Денни действительно знал толк, техничность в спорте. Молодой человек значительно превосходил всех пассажиров в плавании и прыжках в воду, и его загорелое бронзовое тело свидетельствовало о том, что долгое время оно находилось в плавательном костюме.

На следующее утро, когда Денни вышел на палубу, он обнаружил что молодой человек опередил его.

— Доброе утро! — сказал Денни весело. — Прекрасное утро!

Молодой человек поднял глаза от книги.

— Неужели? — спросил он и вернулся к чтению. Денни засмеялся.

— Платите мне за вчерашнее, не так ли? — воскликнул он. — Видите ли, я думал, что вы один из тех высокомерных парней, в шляпах, а потом увидел вас в бассейне. Могу вас заверить, что вы прекрасно плаваете и ныряете, дружище.

Лафайэт Смит опустил книгу на колени и внимательно посмотрел на соседа. Улыбка осветила его лицо, добродушная, дружеская улыбка.

— Спасибо, — сказал он. — Это оттого, что я очень люблю плавание.

— Да, — согласился Денни. — Это ваша профессия.

— Я не профессиональный пловец, если вы так думаете.

— Совершаете развлекательную поездку? — поинтересовался Денни.

— Я надеюсь, что она будет такой, — ответил Смит, — но это скорее деловое путешествие, научное исследование, ведь я геолог.

— Да? Я никогда не слышал о такой профессии.

— Это не совсем профессия, — сказал Смит. — Чтобы понять важность и достоинства этой профессии, нужно очень много денег, которых недостаточно в настоящее время.

— Но я знаю множество незначительных профессий, которые хорошо оплачиваются, особенно, если парень совершает все в одиночку и не должен ни с кем делиться. Вы едете в Лондон?

— Я буду в Лондоне только через два дня, — ответил Смит.

— Я думал, что вы едете в Англию. Лафайэт Смит выглядел озадаченным.

— Да, в Англию, — сказал он.

— И вы едете туда из Лондона? "Не подшучивает ли этот молодой человек надо мной? Очень хорошо", — подумал Смит.

— Да, — сказал он. — Если я смогу получить разрешение короля Георга, то осмотрю Англию, когда буду в Лондоне.

— Послушайте, а что, этот парень живет в Англии? Тот малый, которого Большой Билл собирался наказать, набив физиономию? Пустозвон!

— Кто? Король Георг?

— Нет, я не знаю его, я имею ввиду Томпсона.

— Я не знаю никого из них, — сказал Смит, — но я слышал о короле Георге.

— Так вы никогда не слышали о Большом Билле, мэре Чикаго?

— Да, но Томпсонов так много. Я не знал, кого вы имеете в виду.

— И вам нужно обязательно втереться в доверие к королю Георгу, чтобы попасть в Англию? — спросил Денни.

Серьезность тона убедила Смита в том, что его не разыгрывают.

— Нет, — ответил он. — Видите ли, Лондон — столица Англии. Когда вы в Лондоне, то вы, конечно, в Англии.

— Глупец! — воскликнул Денни. — Попал пальцем в небо, не так ли? Но видите ли, я никогда не выезжал из Америки, — добавил он благожелательно.

— Вы собираетесь пробыть в Англии долгое время?

— Что?

— Вы собираетесь остановиться в Англии надолго?

— Как понравится, — ответил Денни.

— Я думаю, вам понравится Лондон, — сказал Смит.

— Думаю, что не пробуду там слишком долго, — сообщил Денни. — Я могу поехать туда, куда захочу. А куда направляетесь вы?

— В Африку.

— В какой же город вы направляетесь? Я не думаю, что мне понравилось бы, чтобы мной распоряжались дикари, хотя многие из них вполне подходят для этого. Я знал несколько негров-полицейских в Чикаго, которые не старались обвинить кого-нибудь напрасно.

— Там, куда я еду, вас не будет беспокоить ни один полицейский, заверил его Смит. — Там их просто нет.

— Да что вы говорите?! Возьмите меня туда, хотя меня не волнуют никакие полицейские, они для меня ничего не значат. Хотя я хотел бы поехать куда-нибудь, где не увижу ни одного из этих отвратительных лиц. Вы знаете, мистер, — добавил он, — мне едва ли может понравиться полицейский.

Этот молодой человек сначала привел Лафайэта Смита в замешательство, а потом стал забавлять его. Будучи ученым и занимаясь только наукой в тихом университетском городке, Смит имел весьма смутное представление о странной жизни "дна" больших американских городов, получаемое им из поверхностного и безынтересного чтения прессы. Он никак не мог определить, к какому типу людей отнести своего нового знакомого. Он никогда не разговаривал с такого сорта людьми до этого.

606
{"b":"931734","o":1}