На его побледневших губах появилась натянутая улыбка.
— Посмотрим, — сухо бросил Валидус. Обратившись к одному из офицеров, император скомандовал:
— Немедленно арестовать Септимуса Фавония, Маллиуса Лепуса и чужеземца.
Едва он закончил фразу, как снова подошел камергер.
— Септимус Фавоний просит аудиенции, — объявил он. — С ним Маллиус Лепус и какой-то незнакомец.
— Проси, — молвил Валидус, а офицеру, получившему приказ, сказал: Подожди здесь. Посмотрим, с чем пожаловал Септимус Фавоний.
Минуту спустя троица приблизилась к императору. Фавоний и Лепус приветствовали Валидуса, после чего императору представили фон Харбена как вождя варваров Германии.
— Наслышаны, — обронил Валидус с насмешливой улыбкой.
Фавоний и Лепус метнули взгляд на Фупуса.
— Почему мне немедленно не сообщили о его задержании?
— Я собирался, но только позже, — ответил молодой офицер. — Сперва нужно было его отмыть и переодеть в приличное платье.
— Мог бы сразу привести сюда, — сказал Валидус. — В Каструм Маре пока еще есть тюрьма для пленников из Кастра Сангвинариуса.
— Он не из Кастра Сангвинариуса, — возразил Септимус Фавоний.
— Откуда ты пришел и что здесь делаешь? — спросил Валидус, обращаясь к фон Харбену.
— Я пришел из страны, именуемой вашими историками Германией, — ответил Эрих.
— И выучил наш язык в Германии? — с иронией спросил Валидус.
— Да, — ответил фон Харбен.
— А в Кастра Сангвинариусе никогда не был?
— Никогда.
— А в Риме, конечно, бывал? Валидус засмеялся.
— Да, много раз.
— И кто нынче император?
— Никто. В Риме давно нет императоров, — ответил фон Харбен.
— Как это нет? — воскликнул Валидус. — Если ты не шпион из Кастра Сангвинариуса, то явно сумасшедший. А, может, и то, и другое, ибо только сумасшедший может вообразить, что я поверю этой нелепице. Нет императора! Абсурд!
— Императора нет потому, что больше нет Римской империи, — пояснил фон Харбен. — Маллиус Лепус говорил мне, что твоя страна не общалась с внешним миром вот уже тысячу восемьсот лет. Многое могло произойти за такой долгий срок, и многое действительно произошло. Рим пал более тысячи лет тому назад. Латынь стала мертвым языком, известным лишь священникам и ученым. Варвары Германии, Галлии и Британии создали империи и цивилизации гораздо более могущественные. Рим же нынче — просто город в Италии.
Маллиус Лепус просиял от восторга.
— Я же говорил, что он тебе понравится, — шепнул он Фавонию. — Вот бы он еще рассказал Валидусу про носилки, которые движутся со скоростью пятьдесят тысяч шагов в час!
Фон Харбен говорил и держался так, что невольно внушал доверие, в итоге даже мнительный Валидус поверил явно несуразному рассказу пришельца и стал засыпать его вопросами.
Наконец император повернулся к Фульвусу Фупусу.
— На каком основании ты обвиняешь этого человека в том, что он шпион из Кастра Сангвинариуса? — грозно спросил он.
— Откуда же ему еще быть? — слабо возразил Фульвус Фупус. — Раз он не из Каструм Маре, то, значит, из Кастра Сангвинариуса.
— Выходит, у тебя нет никаких доказательств обвинения?
Фупус растерялся.
— Ступай! — раздраженно приказал Валидус. — Тобой я займусь позже.
Униженный и подавленный Фупус поплелся прочь, бросив напоследок недобрый, не предвещавший ничего хорошего взгляд на Фавония, Лепуса и Эриха.
После ухода Фупуса Валидус долго глядел на фон Харбена, словно пытаясь проникнуть в душу стоявшего перед ним чужеземца.
— Нет императора… — задумчиво произнес он. — В те далекие времена Сангвинариус не ужился с императором и увел свое войско в Египет. Это было за шесть дней до календы февраля 848-го года Города, на второй год правления императора Нервы. С того дня ни они, ни их потомки не получали никаких известий из Рима.
Фон Харбен напряг свою энциклопедическую память.
— За шесть дней до календы февраля, — повторил он, — на второй год правления Нервы. Но ведь 27 января 98 года нашей эры — это дата смерти Нервы, то есть прошло меньше года.
— Ах, если бы Сангвинариус знал об этом! — воскликнул Валидус. — Но Египет далеко от Рима, а Сангвинариус находился на юге, у истоков Нила. Кто стал императором после Нервы? Не знаешь?
— Траян, — ответил фон Харбен.
— Откуда ты так хорошо знаешь историю Рима, варвар? — поинтересовался Валидус.
— Это моя специальность, — ответил фон Харбен.
— А ты смог бы письменно изложить то, что произошло после смерти Нервы?
— Если покопаться в памяти, то смогу, — ответил фон Харбен, — но это займет время.
— У тебя его будет достаточно, — изрек Валидус.
— Но я не предполагал задерживаться здесь надолго, — возразил Эрих.
— Придется задержаться, — сказал Валидус. — Ты напишешь также историю правления Валидуса Августа, императора Востока.
— Но…
— Никаких но! — оборвал его Валидус. — Это приказ цезаря.
Фон Харбен пожал плечами и улыбнулся.
До этого момента Рим и цезари казались ему ничем иным как заплесневелым пергаментом и изъеденными временем надписями, высеченными на разрушенных камнях.
Наконец-то ему довелось лицезреть самого настоящего цезаря!
— Пойдем, — сказал Валидус. — Я отведу тебя в библиотеку, где ты будешь работать.
В библиотеке, сводчатой комнате в глубине длинного коридора, Валидус с гордостью показал на пергаментные свитки, которых оказалось около сотни, разложенные в строгом порядке на полках.
— Вот, — проговорил Валидус, снимая свиток. — Здесь изложена история нашей страны вплоть до основания Каструм Маре, рассказанная Сангвинариусом. Возьми с собой и прочитай. Жить будешь у Септимуса Фавония, который вместе с Маллиусом Лепусом станут отвечать за тебя. Будешь являться во дворец каждый день, и я стану рассказывать тебе историю моего правления. Сейчас я тебя отпускаю с Септимусом Фавонием, а завтра приходи в это же время.
Выйдя из дворца, фон Харбен обронил:
— Интересно бы выяснить, пленник я или гость? Он улыбнулся тоскливой улыбкой.
— Наверное, и то, и другое, — ответил Маллиус Лепус. — Пока ты все же гость, а это уже везение. Валидус Август — человек тщеславный, спесивый и жестокий. Он очень подозрителен, поскольку знает, что не пользуется популярностью. Представляешь, Фульвусу Фупусу едва не удалось погубить всех нас. Не знаю, с чего это вдруг цезарь изменил свое мнение, но тебе, как и нам, здорово повезло, что так получилось.
— Но чтобы написать историю Рима, потребуются годы, — сказал фон Харбен.
— Если ты откажешься, то обречешь себя на медленную смерть. Лучше согласиться, — проговорил Маллиус Лепус с широкой улыбкой на лице.
— В Каструм Маре жить можно, — добавил Септимус Фавоний.
— Возможно, вы и правы, — признал фон Харбен.
Перед его мысленным взором замаячил облик дочери Фавония.
Вернувшись в хозяйский дом, фон Харбен, движимый научным интересом, решил, не теряя времени, ознакомиться с полученным от цезаря старинным папирусом, поэтому, оказавшись в предоставленных ему покоях, он первым делом растянулся на длинном диване и развязал ленту, которой был перевязан свиток.
Перед ним лежал пожелтевший от времени манускрипт, написанный на латинском языке и испещренный исправлениями и вычеркиваниями. Он совсем не походил на те, которые попадались ему в руки ранее и которые принадлежали перу писателей и ученых. Пробежав глазами текст, фон Харбен сразу определил, что его автор новичок в литературе.
Манускрипт изобиловал грубым солдатским жаргоном наряду с диалектом Рима и Египта почти двухтысячелетней давности.
Здесь встречались ссылки на людей, чьи имена канули в Лету, а также географические названия, которые давно стерлись из человеческой памяти. Сейчас же для фон Харбена они обретали совершенно реальное звучание. То была летопись, написанная Сангвинариусом в египетском городе, никогда не отмеченном ни на одной географической карте, тем самым Марком Крисом Сангвинариусом, который вызвал недовольство у Нервы, основал впоследствии империю, но чье имя не вошло в анналы античного Рима.