Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Андрэ на секунду задумался о словах сестёр. Он никогда раньше не замечал этого, так как в столице было много приезжих и сплетение языков было нормой. Однако сейчас, когда ему указали на эту маленькую странность, ему показалось необычным, что у дочери маркиза должным образом не поставлена речь. Пускай этот дефект был едва уловим, но всё же это было огромной редкостью среди знати.

– Ох, матушка всегда ругала меня за то, что я не тяну некоторые окончания. Не думала, что это так заметно, – попыталась оправдаться Мелиса, однако удочка уже была брошена, и Андрэ чётко отметил для себя направление, в котором нужно копать под маркизу. Теперь он уже не планировал покидать столь интересную беседу и внимательно начал прислушиваться к тому, как именно говорит мисс Мартен, стараясь уловить те неверные интонации, которые удалось услышать Патрисии.

Мелиса же разволновалась и невольно стала прикусывать нижнюю губу с внутренней стороны. У неё вновь возникло желание побыстрей покинуть комнату и запереться у себя. Однако близняшки опять, и опять находили новые темы для обсуждений, не давая маркизе возможности покинуть гостиную. Поэтому Мелисе ничего не оставалось кроме как покорно продолжать разговор, стараясь говорить, как можно более короткими предложениями, чтобы вновь не вызвать ещё больших подозрений.

– Мисс Мартен, а что вы скажете теперь? Вам всё ещё кажется, что мы с братом сильно похожи? – в очередной раз сменила тему разговора Сесиль.

– Безусловно.

– Ох, вот теперь-то нам точно нужно отвести вас к портретам.

– Да-да, мы вас убедим, что вы заблуждаетесь, – девочки сорвались со своих мест и подлетели одна к Андрэ, другая к Мелисе. Они сели на пол, облокотились на подлокотники кресел и принялись наперебой убеждать маркизу, что ей просто необходимо посмотреть на портреты родителей.

– Вы только посмотрите на Сесиль, разве они с братом похожи? – продолжала петь всё туже песнь Патрисия, указывая на сестру.

Мелиса же молча сидела в полном недоумении всего происходящего. Ранее она думала, что их приглашение на мини экскурсию было лишь актом вежливости, однако сейчас действия близняшек были столь настойчивыми, что маркиза растерялась и запуталась в догадках, не понимая, зачем было так активно зазывать её пройтись по дому.

Обычно в высших кругах велись обсуждения об искусстве, о погоде, о предстоящих и прошедших событиях. Для каждой из множества стандартных тем были предусмотрены определённые ситуации, которые были подробно описаны в тяжеленых томах по культуре общения. (Которые Мелиса, кстати, пролистала за один день, так как времени на углублённое изучение этикета у неё совершенно не было.) Шаг влево или шаг вправо был недопустим, поэтому было достаточно странно, что мисс Ребер не следовали стандартам; поступали так как им хочется и говорили, что им взбредёт в голову. Но мало того, ещё более странным было то, что девочки болтали на все темы подряд с человеком, которого знали всего день.

«Им просто скучно?.. Чего они добиваются?» – Мелиса растеряно взглянула на Андрэ, пытаясь найти ответ на вопрос, что же ей делать дальше. Однако герцог лишь с ухмылкой наблюдал за происходящим и не говорил ни слова.

– Так почему бы вам сейчас не посмотреть на портреты? – с нескрываемым энтузиазмом протараторила Патрисия и незаметно подмигнула сестре.

Целью девочек было не просто познакомить маркизу с семьёй. Их планы были куда грандиознее. Они ни разу не поверили словам Мелисы о том, что Андрэ не собирается делать ей предложение, а наоборот посчитали, что, если маркиза в неведении, то Андрэ планирует всё провернуть в ближайшее время в одиночку. Конечно, им с трудом верилось, что их смурной брат влюбился, однако их девичьи сердца безудержно желали верить в сказку. А потому они решили всеми правдами и неправдами помочь Андрэ в столь сложном вопросе и сделать всё, чтобы он с маркизой оставался наедине как можно чаще. Ну а сами же они планировали наблюдать за всем происходящим со стороны и наслаждаться сим исключительным действом покуда их ожидания не воплотятся в действительность.

– Правда нам уже пора ложиться спать, иначе нам точно достанется от миссис Стрикт… – Патрисия состроила грустную гримасу и взяла ладонь Мелисы в свои руки.

– Да, мы и так уже задержались дольше дозволенного, – вторила сестре Сесиль, параллельно дёргая брата за широкий рукав халата.

– Тогда я буду рада, если вы проведёте мне экскурсию завтра. Нам ведь некуда спешить, – Мелиса неловко улыбнулась и как можно вежливее попыталась перенести эту странную экскурсию по дому на следующее утро.

– Ох, а завтра мы хотели сходить на прогулку. Мистер Стрикт как раз рассказывал, что на краю леса, где он обычно охотится, уже зацвело поле крокусов.

– Это небывалое зрелище. Вы просто обязаны сходить с нами, – закивала Сесиль.

– Так что у нас совсем не останется времени на экскурсии по дому, – отмахнулась Патрисия, – Да и нам лучше не злить лишний раз миссис Стрикт. Вам так не кажется?

– Это уж точно! А вот Андрэ вполне может проводить вас по второму этажу.

– Да-да! Тем более его покои находятся совсем рядом с вашими.

– Не придумывайте, ваши комнаты тоже не так уж и далеко. Да и потом не припомню, чтобы вас когда-нибудь волновали наказания няни? Когда она вообще вас в последний раз наказывала? – с усмешкой вставил Андрэ.

Обычно его не сильно интересовали задумки сестёр. Он потакал им, но никогда не принимал в их планах особого участия. Ему легче было заказать всё, что они просили, и наблюдать за их проказами со стороны. Однако сейчас, хоть он и возразил по былой привычке, всё же он не был против сплясать под дудку близняшек, а потому более он не вставил и слова против их идеи.

– Твоя комната всё равно ближе!

– Боже вы слышите?! Это точно шаги миссис Стрикт! – Патрисия приложила руку к уху, притворяясь, что слышит шум из коридора. – Сесиль, быстрее, иначе нам достанется!

Девочки подхватили юбки в руки, оголяя ноги до колен, повскакивали с пола и быстро побежали на выход, пока ни Андрэ, ни Мелиса не придумали новых отговорок.

– Андрэ, мы завтра обязательно спросим у мисс как всё прошло! – на бегу выкрикнула Патрисия. И когда дверь за близняшками захлопнулась, огромную гостиную, в которой остались герцог и маркиза, окутала тишина.

– Что ж, похоже дальше развлекать вас буду я, – пробурчал Андрэ.

– Ваши сёстры очень забавные, в них столько энергии, – мигрень Мелисы отступила и, заметив, что у герцога после ухода сестёр расправилась морщинка меж бровей, маркиза немного расслабилась, посчитав, что причиной его раздражения было её общение с мисс Ребер.

– Слишком слабо сказано, – Андрэ поднялся со своего места, повязал халат и подал Мелисе руку, приглашая её встать.

– Спасибо, – приняла она его галантное приглашение.

«Статус обязывает», – хотел было съязвить герцог, но неожиданно для себя понял, что он протянул ей руку вовсе не из вежливости, а лишь исключительно из-за того, что это была именно Мелиса Мартен. И никто иной. Андрэ ведь даже никогда не танцевал на приёмах и всегда игнорировал приглашения дам. Ему претили их заворожённые взгляды и сладкие голоса. Он общался с людьми исключительно по долгу службы. А так как дамы бизнесом и правлением страной не занимались, то общение с противоположным полом и вовсе сводилось у него к минимуму. Маркиза была первой и единственной девушкой, которой он так часто протягивал руку. И хотя до сегодняшнего момента Андрэ уверял себя, что его интерес к Мелисе обусловлен лишь приказом кронпринца, то сейчас он неожиданно для себя признал обратное. От чего, испугавшись своих мыслей, он моментально отпустил руку Мелисы.

– Я лишь предпочитаю личное наблюдение за столь ловкой подозреваемой, – герцог рукой подал сигнал тени, что следила за Мелисой; и последний наблюдатель оставил их наедине друг с другом.

– Ловкой? О чём вы?

– Я про то, как вы спускались с крыши. Удивляюсь, как вы не расшиблись и не врезались ни в одно здание. Что это было за приспособление? – задал вопрос Андрэ с целью хоть немного прояснить для себя происхождение её загадочных изобретений.

51
{"b":"918465","o":1}