Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Налево… нет, другое лево… направо, нет, не направо, налево… – ориентируясь по карте, Мэрилин начинает выглядывать из окна и искать на земле ту красную стрелочку, что прочерчена в путеводителе.

К счастью, наша затяжная прогулка закончилась всего восемь километров спустя у офиса на окраине Нассау. Когда мы оказались внутри, с нами поздоровался огромный черный мужчина по имени Пиперс, агент по аренде, на вид лет на двадцать старше нас. Он поздоровался с нами, взял пару бумаг и вывел нас наружу. Мы проследовали за ним до самой виллы.

Мы ехали на юг через остров к дороге, которая шла вдоль пляжа и далее поворачивала на запад на несколько километров, прежде чем выехать на дорогу, ведущую к водопаду. От видов просто захватывало дух! Пляж был очень длинным, на нем был белый песок, покачивались пальмы, и за пляжем была сама вилла в модернистском стиле из бетона и стекла.

– Добро пожаловать в Хугомонт, – сказал мистер Пиперс.

– Хугомонт? – переспросил я. – Разве это не место, где случилась битва при Ватерлоо?

– Что-то вроде того, думаю, – ответил он, – Мило, не правда ли?

– Это прекрасно! – не сдержалась Мэрилин.

Я молча кивнул. Я осмотрелся вокруг, и было похоже, что пляж занимал около километра или даже больше.

– Это все часть территории?

Пиперс улыбнулся.

– Извините, но нет. На самом деле, это первая из цепочки вилл вдоль пляжа, их около десяти, и это все уходит вон туда, – он указал рукой вдоль пляжа от востока до запада и затем на юг.

– Не хотите ли посмотреть на дом? – он пригласил нас рукой, и мы пошли по дорожке к дому. Я увидел место для парковки рядом с боковым входом в дом.

Дом был довольно современным, но не зализанным, как некоторые оформления. Стены были выполнены в белом цвете, с чем-то, похожим на стилистику Джексона Поллока. Очень современно. Шесть спален, пять ванных комнат, огромное количество окон с видом на пляж, с одной из сторон был выход на бесконечный бассейн, и дальше участок с еще одним бассейном, и дорога на пляж. Очень здорово. Я должен поблагодарить Тейлор за такой способ потратить мои деньги! Это место, должно быть, стоит целое состояние!

Мэрилин была в восторге от всего этого. Наверное, поэтому это того стоило.

Пиперс объяснил условия проживания. В отличие от Ля Валенсии, здесь нет охранной службы, хотя при необходимости он мог это устроить. Также здесь нет доставки еды, хотя, опять же, мы могли ее заказать. Я заверил его, что мы это переживем, и попросил карту и направления до ближайших магазинов. Я подписал пару бумаг, получил ключ, и он ушел.

– Не правда ли, это великолепно? – восхитилась Мэрилин.

– Великолепно, – ответил я, улыбнувшись ей.

Она бросила на меня хитрый взгляд.

– Здесь почти безлюдно. Никто не сможет увидеть, как ты гонишься за мной по пляжу.

Мои руки обвились вокруг нее.

– А зачем мне за тобой по пляжу гоняться? Это звучит как труд, а я на отдыхе.

– Будешь гоняться, чтобы заняться со мной сексом!

– А может, это я позволю тебе за мной бегать. Я все-таки хромой, как-никак, – ответил я.

Ответом Мэрилин было ухватить меня за промежность через брюки.

– А я так не думаю! – она оттолкнула меня и понеслась в гостиную.

Ну, посмотрим, чья возьмет! Я гонялся за ней по гостиной, оставаясь между ней и входной дверью, и ухитрился загнать ее в угол столовой. Мэрилин рванулась к двери, хихикая, но я ухватил ее за запястье и потянул к дивану. Она вроде бы сопротивлялась, смеясь, и я оказался на ней, Мэрилин лежала лицом вниз, и юбка ее сарафана задралась. Я быстро расстегнул штаны и сдернул их вместе с трусами вниз, раздвинул своей жене ноги и вошел в нее сзади. Потянувшись немного, я сдернул с нее верх сарафана и дальше мы бешено скакали на диване.

После этого я скатился с нее, и Мэрилин извернулась так, что она наполовину лежала на диване, и наполовину – на мне.

– Я же говорила тебе, что ты будешь за мной гоняться, – сказала она.

Я пошевелил свободной рукой и хлопнул ее по заднице.

– Не думаю, что ты сильно старалась убежать.

– А ты хотел бы?

– Будешь в таком ходить, буду постоянно за тобой гоняться, – сказал я, улыбаясь.

– Я проголодалась. Нам нужно что-нибудь поесть, – сказала она.

У меня на уме было иное.

– Сейчас я не слишком-то одет для такого, – я взял ее руку и положил на свой мягкий, липкий член, и держал ее там, пока он не начал твердеть, и тогда Мэрилин начала дрочить меня до полного возбуждения.

Как только я был готов, я закатился на нее, и мы снова занялись любовью на диване. После этого мы поднялись, помылись и снова оделись, я в какие-то штаны цвета хаки и спортивную футболку, а Мэрилин в другой сарафан.

Глава 84. Прогресс

Джон подменил меня в январе и вел себя, как и полагается строгому дяде. Как бы я ни пытался казаться обыкновенным провинциальным отцом, я уже им не был. Я был мультимиллионером, и с нашими темпами роста я уже мог претендовать на звание самого богатого человека в Балтиморе на ближайшие десять, а то и пятнадцать лет. Нужно было уже соответствовать образу, и задуматься о безопасности. А что, если следующий безумец, на которого мы натолкнемся, захочет похитить Мэрилин или Чарли? Я гнал от себя эти мысли, но мне это не удалось. Слишком много дерьма уже произошло, так что я снова встретился с главой охранной компании, чьими услугами мы уже воспользовались ранее.

Часть вопросов решалась просто. Поскольку я не собирался просто жить под замком, я мог бы поставить хотя бы забор вокруг участка. Въезд я перестроил таким образом, что сперва нужно было заехать через дальние от дома ворота, затем развернуться к дому. Хорошей новостью оказалось, что, поскольку в Мэриленде относительно тепло в любое время года, поэтому подрядчик мог установить забор даже зимой. А плохая новость – представляете, сколько могут стоить почти полтора километра забора? Даже самый дешевый забор из гальванизированной стали стоил бешеных денег, а нечто более крепкое и декоративное стоило целого состояния! Я предложил ему своего будущего первенца-мальчика, но подрядчик лишь рассмеялся и отклонил предложение. Этого явно не хватало!

Я также переделал дом. По всей внешней стороне дома был кирпичный фасад, и я заменил все окна на пуленепробиваемое стекло, и все двери заменил на стальные. А еще установил профессионального качества сигнализацию. Конечно, в дом все еще было возможно вломиться, но для этого уже пришлось бы изрядно потрудиться.

Я настоял на том, чтобы с нами жили вооруженные охранники, и приобрел небольшой участок на противоположной стороне дороги. Если это действительно понадобится, то я мог поставить там неприметную будку для охраны. Мы также условились, что Мэрилин будут продолжать охранять в поездках. Тогда я еще точно не решил, что буду делать, когда Чарли и еще один (или несколько) ребенок пойдут в школу. О том, что кто-либо может преследовать лично меня, я не переживал.

Мы не были в полной безопасности – это в принципе невозможно. Этого было достаточно, чтобы уберечься от обычного взломщика или похитителя. Чтобы забраться в дом, нужно уже быть профессионалом, и в любом случае требовало времени. Конечно, если профессионал заберется внутрь – это уже другая история. Пока что это было лучшее, до чего мы смогли додуматься – укрепиться, но держать ухо востро. Ведь даже Тайная Служба не может полностью обезопасить кого-либо, и лучшее, что мы могли сделать – поднять планку настолько, чтобы плохие парни не захотели соваться.

Буквально пару недель спустя после нашего возвращения у Мэрилин уже был весьма заметный живот, и ближайший год или даже больше можно было и не надеяться, что она снова влезет хотя бы в одно из купленных ей платьев. Любопытно для меня было то, что Мэрилин сказала, что через пару недель, ближе к концу февраля ей снова нужно показаться у акушера на ультразвуковое обследование. Я не сильно переживал на этот счет. До этого Мэрилин не проходила ультразвук, но это было в 1982 в маленькой клинике на севере Нью-Йорка. А сейчас на дворе 1984 и это уже относительно большой город.

325
{"b":"718225","o":1}