Томпсон установил Prick 77 на бревне и сделал с ним то, что он обычно с ним делал.
– Виски Зулу вызывает Виски Хоум. Ну же, давайте. Виски Зулу вызывает Виски Хоум. Пожалуйста, ответьте, – он попробовал это ещё несколько раз и сказал мне, – Ничего, сэр. Я попробую другую частоту.
Я просто кивнул ему. Со всей своей математикой я действительно не знал, как работает радио. Было бы глупо рассказывать ему, как делать его работу. Он пощёлкал циферблатом и снова повторил:
– Виски Зулу вызывает Виски Хоум. Ответьте, ответьте! – после нескольких попыток он сказал, – Простите, сэр.
Весь день мы проторчали там, а ночью снова двинулись в путь. В течение дня я выставлял пару наблюдателей следить за дорогой, за машинами на ней и за армией сандинистов. В ту ночь мы прошли немного больше, но всё ещё не смогли добраться до места, где ловила бы связь, хотя Томпсон покопался и сказал, что причина не в радио. По моим прикидкам, к следующему утру – пятнице, 13-го – мы прошли ещё 15 километров и всего преодолели где-то половину пути до границы.
Только создав наш невидимый лагерь, мы вернулись к рутине – Бриско выставил часовых, а Томпсон включил радио и попытался дозвониться до дома.
– Виски Зулу вызывает Виски Хоум. Давайте, давайте. Виски Зулу вызывает Виски Хоум. Ответьте, прошу, – он нажал кнопку, надеясь на ответ – и внезапно наушники взорвались звуком статического электричества вместе со скрипучим голосом. Томпсон удивлённо поглядел на меня. Из трубку раздались ещё шипящие звуки. Я указал на неё и сказал:
– Ну, ответьте на звонок.
– Виски Хоум, повторите, передача была повреждена!
Лицо Томспона, вслушивающегося через статический треск, было напряжённым. С кем бы мы не говорили, он находился далеко, но мы, по крайней мере, с кем-то говорили! Наконец, он повесил трубку, поглядел на меня, Бриско и Фэрфакса и сказал:
– Я немногое узнал, сэр, но я попробую перезвонить им через пару часов. Это не Армия – это Флот!
– Флот! – воскликнул я.
– Да, сэр, – кивнул он. – Я расслышал немного, но это был кто-то с позывным Фокстрот Чарли Девять, и они были на Эхо Два Чарли. Есть идеи, что это значит, сэр?
Фэрфакс выглядел озадаченным, а Бриско просто покачал головой. Единственное, что я понял – это что Эхо Два Чарли значило Е2С, флотскую версию самолёта AWACS, которая летала с носителей и кажется, имела больше электроники, чем сам Господь Бог. Флот нас тоже искал? Меня не волновало, как именно мы попадём домой, но если Флот нас спасёт – нас никогда не перестанут этим попрекать!
– Единственный Е2С, о котором я слышал – это флотский бортовой самолёт. Может, их авианосец где-то рядом и может нас услышать. Они сказали, перезвонить через два часа?
– Да, сэр.
– Ну, мы перезвоним. Давайте обустраиваться.
Я вскрыл ещё один РДДП и дал Бриско команду обустраивать лагерь. Мы устроили холодный лагерь, так что для готовки не использовался огонь, но нам всё ещё нужно было обозначить туалет, место для мусора, выставить часовых и так далее. Я был вымотан. После действительно ужасного завтрака я задремал – и не я один.
Проснулся я от резкой боли, когда Томпсон тронул меня за правую ступню, ту, что на больной ноге. Я зарычал и исподлобья глянул на него, но он извинился.
– Время, сэр.
Я кивнул и встал на ноги. Бриско присоединился ко мне, и мы подошли туда, где встал Томпсон. Он щёлкнул выключателями и заговорил в трубку:
– Виски Зулу вызывает Виски Хоум. Ждём ответа.
На этот раз ответ последовал сразу же и куда более чётко:
– Виски Зулу, это Фокстрот Дельта Четыре. Как слышите?
– Фокстрот Дельта Четыре, мы слышим вас на 5 из 5.
– Виски Зулу, рад вас слышать.
– Фокстрот Дельта Четыре, а уж мы-то как рады вас слышать!
– Где вы, парни? Назовите расположение.
Томпсон поглядел на меня:
– Что я должен сказать, сэр?
– Дай мне, – кивнул я. Томпсон протянул мне трубку. Я нажал на передатчик и сказал:
– Фокстрот Дельта Четыре, это исполнительный офицер Виски Зулу, как слышно?
– Громко и ясно, исполнительный Виски Зулу.
Я схватил карту и сказал:
– На карте нет координат, Фокстрот Дельта Четыре. Самое точное, что мы можем понять – это что мы где-то в 50 километрах к югу и 30 к востоку от… – я поглядел на карту и выдал ему координаты деревушки у границы Гонураса. – Мы просим немедленной эвакуации.
– Виски Зулу, – спросил недоверчивый голос, – Вы решили прогуляться, парни?
– Мы просто приземлились там, где нас сбросили, Фокстрот Дельта Четыре. Повторяю, мы просим немедленной эвакуации.
Голос снова стал серьёзным.
– Назовите состояние, Виски Зулу.
– У нас двое мертвы и один нуждается в немедленной доставке, и у нас мало еды и воды, – «доставкой» мы называли срочную эвакуацию, обычно на медицинском самолёте.
– Виски Зулу, будьте на связи, нам нужно сделать это вместе.
– Понял вас, Фокстрот Дельта Четыре. Мы позвоним снова в 12.00. Виски Зулу – конец связи, – я вернул трубку Томпсону. На меня глядело много обеспокоенных лиц.
Ну, я должен сказать, что это хорошо. Они знают, что мы живы, даже если мы и не там, где должны быть. Теперь нам нужно просто организовать доставку.
В следующие несколько часов моральный дух был весьма высок. Теперь мы знали, где мы, нам удалось связаться со штаб-квартирой, и над эвакуацией уже работали. Парни спорили, ответят ли нам в полдень, что доставка прибудет ночью, как только стемнеет – или же Huey заберут нас раньше. Реальность оказалась иной.
В полдень Томпсон сделал своё дело и передал мне трубку.
– Виски Зулу вызывает Виски Хоум. Виски Зулу вызывает Виски Хоум. Как слышите?
– Виски Зулу, это Виски Хоум. Как слышите вы? – голос был уже другой, и отвечали иначе. Должно быть, Фокстрот Дельта Четыре со своим авианосцем просто передали нас обратно в ведение Тегусигальпы.
– Слышу вас на 5 из 5, Виски Хоум.
– Сообщите состояние, Виски Зулу, сообщите состояние.
– То же, что и прежде, Виски Хоум. Двое мертвы, многие ранены, кончаются еда и вода, местные не знают о нашем присутствии.
– Позовите исполнительного Виски Зулу! – добавился на линии новый голос. Это был стандартный запрос исполнительного офицера или командира отряда.
Я пожал плечами (Томпсон продолжал своё дело) и ответил:
– Это исполнительный Виски Зулу.
– Вы не Донован! – сердито ответил голос.
С удивлением поглядев на Томпсона, я включил микрофон.
– Виски Хоум, простите, но эта частота небезопасна.
– Кто это? Где Донован?
Я закатил глаза. Они нарушили каждую процедуру из учебника связи.
– Капитан Донован мёртв. Это капитан Бакмэн.
– Кто?
Господи!
– Браво-Альфа-Кило-Майк-Эверест-Новембер.
– Где лейтенант Фэрфакс? Кто вы? Почему Фэрфакс не командует?
– Я принял командование на себя.
Почему:
Я глянул на следящего за нами Фэрфакса.
– Мы можем обсудить это, когда вернёмся на базу, сэр. Когда нам ожидать эвакуации?
Пару минут эфир был чист, а затем вернулся первый голос:
– Виски Зулу, в 14.00 свяжитесь с Новембер Лима Четыре для проверки местоположения. Мы должны определить, где вы находитесь, – он дал нам частоту для вызова Новембер Лима Четыре, а затем объявил конец связи.
Я поглядел на Томпсона, и мы оба пожали плечами. Спустя два часа мы связались с Новембер Лима Четыре. Там нас заставили выстрелить сигнальной ракетой, а через пятнадцать секунд загасить её водой, а затем дважды повторить процесс. Затем там сказали снова связаться с Виски Хоум в 16.00.
Пара парней спросили, что происходит.
– Думаю, – ответил я, – Кто-то летает на разведывательном самолёте и высматривает эти вспышки, и они смогут найти нас на карте.
Большинство парней начало глядеть на небо, но сверху были деревья, и мы не смогли ничего ни увидеть, ни услышать.
– Парни, я не думаю, что мы разглядим что-нибудь. Наверное, там какая-нибудь система инфракрасного зондирования, а они могут быть на мили дальше и на мили выше.