Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ну, я думаю, они просто ужасны. Мы можем получить другой столик?

Я пожал плечами.

– Ради тебя я узнаю. Я думал, они очень смешные.

– Хммммммм!

Я улыбнулся жене.

– Знаешь, они как ты и я.

– О чём ты говоришь? – возмущённо спросила она.

– Если бы это зависело от моей мамы, мы были бы как они. Я был бы профессионалом, женатым на профессионале, и мы бы глядели на всякий плебс свысока – прямо как они. Подумай об этом.

– Ты просто ужасен! – со смехом сказал она.

– Ну, не знаю. Ты когда-нибудь думала покрасить волосы в светлый цвет? Ну, знаешь, как у Мелиссы. Может, тогда бы ты чуть больше понравилась маме.

– Когда принесут десерт, он окажется у тебя на голове, – засмеялась она.

– Может, моя мать права, в конце-то концов, – вздохнул я.

Это заставило её ополчиться на меня, но наш десерт – чизкейк – никто не потратил впустую. Я заметил ей:

Я определённо буду бегать завтра с утра, иначе им придётся высадить меня с этой баржи!

– Даже в отпуске?

– Беги со мной.

Она кокетливо улыбнулась.

– Думаю, у меня есть более интересные идеи насчёт занятий с утра.

– Такая возможность тоже есть. Должен сказать, это весьма реальная возможность. Ты имеешь в виду что-то особенное? Я имею в виду, действительно очень особенное?

– Ты просто старый извращенец! – засмеялась Мэрилин.

– Я молодой извращенец. Это совсем иное. Вот мой отец – это уже старый извращенец. Они с мамой… – я приподнял бровь.

– Гадость! Я даже слышать об этом не желаю!

После ужина я остановился у столика метрдотеля в передней части ресторана и спросил его, можно ли поменять столы. Он с любопытством глянул на меня, и я пояснил ему, что у нас с соседями по столу небольшая разница во взглядах. Он, в свою очередь, сказал, что у него уже был запрос о том же самом. Я улыбнулся и сказал, что препоручаю это ему, я же не забуду об этом в конце недели. На корабле не принято давать чаевые при каждом приёме пищи, но в конце недели и работники ресторана, и обслуживание номеров получает от вас благодарность в конвертиках.

Затем мы спустились в театр на вечернее шоу. В первый вечер это было больше ознакомительной лекцией. Директор круиза устроил небольшое шоу и рассказал о Sun Viking, а затем ответил на обычные вопросы, вроде того, когда открывается полуночный буфет (в полночь, потому-то он и именуется полуночным!). 70-е были временем, когда волна популярности круизов захлестнула Америку. «Лодка любви» вышла всего два года назад и показала круизное судно у берегов Мексики и Калифорнии, где люди влюблялись, а у экипажа были различные романтические приключения. Это была дико популярная тема, и так продолжалось и в 80-е. Настоящие круизы имели очень мало общего с «Лодкой любви», но это не значило, что они не доставляют удовольствия. Тем не менее, директору круиза пришлось потрудиться, чтобы опровергнуть некоторые ложные стереотипы.

Некоторые из них не обсуждались. На телевидении вся команда состояла из белых американцев, с парой негров и иностранцев, введённых в действие чисто для баланса. В настоящих круизах всё было по-разному. Royal Caribbean в этом отношении были весьма типичны – офицеры, управляющий персонал и инженеры были западными европейцами (судоходная компания была норвежской, и они нанимали на корабли моряков норвежского флота в отставке). Все официанты, коридорные и уборщики были азиатами, и даже если они просто разносили орешки – это всё равно было лучше того, чем они могли бы заняться в трущобах на\в Маниле или Джакарте. Наконец, весь круизный и развлекательный персонал состоял из американцев – в основном подражателей звёздам Бродвея и Голливуда. Директор круиза был, по сути, комиком.

После шоу мы ещё немного погуляли, выпили пару напитков и одной из гостиных и подождали, пока откроется полуночный буфет. На этих суднах тебе никогда не грозит остаться голодным. К твоим услугам будет завтрак, поздний завтрак, обед, послеобеденный чай, ужин, полуночный буфет и куда всего, чтобы перекусить между этими приёмами пищи. Также на борту были десятки баров и заведений, и хотя там не было акций типа «всё по одной цене», находились такие парни, которые заваливались в бар в воскресенье и не покидали его, пока в субботу мы не причаливали к берегу!

Сегодняшний вечер считался неофициальным. Вечер понедельника, уже посреди моря, был формальным, очень формальным, и следовало надевать фраки. Во вторник мы вставали в порт в Бермудах, и, пока в четверг мы оттуда не уезжали – всё было неформальным. В пятницу мы снова были в море, и последний вечер снова был формальным (хотя и не настолько, как в понедельник). В субботу мы причаливали в Нью-Йорке и ехали домой.

Нет, тем вечером я не приставал к Мэрилин на палубе: мы оба слишком устали от долгого дня. Но я дал ей попытаться удержать меня в постели на следующее утро, и Боже, как она старалась! Затем, впрочем, я всё равно встал и пробежался по кораблю на пару миль, а затем вернулся в каюту и снова запрыгнул к ней в постель. Это выглядело разумным компромиссом. После мы помылись и спустились к завтраку.

Мы сидели за столом с несколькими другими людьми. На завтрак и обед они старались минимизировать количество используемых столов, чтобы снизить нагрузку на персонал. Было только одно свободное место, а вы могли прийти когда захотите и не сидеть за назначенным столом. Мэрилин взяла ежедневное расписание курса корабля, а также местную газету, напечатанную где-то внизу. Люди, сидящие рядом, поприветствовали нас – пожилая пара из Бока-Ратона. Мэрилин любит таких, потому что она одна из самых больших сплетниц в мире. Сидеть и болтать с кем-либо она может часами.

Мы решили не идти к прилавку, а дождаться официанта. Нам было предложено коронное блюдо, яйца Бенедикт; я отказался, но Мэрилин заказала их. Когда официант ушёл, она спросила:

– А что такое яйца Бенедикт?

– Ты не знаешь? Ты же заказала их! – изумлённо спросил я.

– Ну, я слышала о них.

– Невероятно, – я секунду смотрел на неё. – Я слышал о Северном Полюсе, но не думаю, что хотел бы там побывать.

– Веди себя прилично!

– Яйца Бенедикт – это яйца пашот на английской булочке с голландским соусом, или что-то в этом духе, – пояснил я.

– Похоже на то, что понравилось бы тебе, – заметила она.

– Ага, если забыть про то, что я терпеть не могу яйца пашот!

Официант принёс сок – апельсиновый для Мэрилин и томатный для меня, а затем я послал его принести соус табаско. Когда он вернулся, я добавил соус в свой сок, вместе с щепотками соли и перца.

– Ты и этот твой табаско! – заметила моя жена.

Я пригубил сок; он был приятно острым.

– Это то, что заставляет твоё сердце биться с утра и расти волосы на груди.

Табаско был, наверное, самой популярной приправой среди солдат; у кого-нибудь всегда находилась бутылочка, даже в полевых тренировках.

– Тогда тебе нужно побольше! – заметила она, что вызвало смех наших соседей по столу.

– Холодно, леди, холодно! – сказал я. – Ты не жаловалась на мою грудь этим утром!

Я подмигнул остальным.

Мэрилин возмущённо взвизгнула и пнула меня, а затем вернулась к сплетням с соседями. В этом вся она. Все наши дети на протяжении долгих лет, сообщая мне что-то вроде «мы женимся» или «мы едем за границу», всегда прибавляли, что об этом не следует говорить маме – «это секрет». Ну, мне тоже в таком случае не следовало… Но я мог держать язык за зубами. Нашей типичной фразой было «мама может хранить секрет до тех пор, пока не найдёт телефон!» Затем оно трансформировалось в «…пока не вспомнит пароль от электронной почты!» Через неделю или месяц, когда дети всё-таки сообщали ей, она неизменно возмущалась, что её держали в неведении, особенно когда они дразнили её тем, что я всё уже давно знал!

Понедельник был полон совершенного безделья, и мы просто плыли через Атлантику, без клочка земли на горизонте, и единственным, что могло появиться рядом, были редкие корабли в отдалении. Было ясно, солнечно и безоблачно. Я сделал Мэрилин свадебный подарок – новые стринги с бикини, и она запротестовала, увидев, какие они маленькие, но всё же надела вместе с накидкой. Я надел свои плавки (армейские обычные) и футболку, и мы отправились в бассейн. На Sun Viking было два бассейна на одной и той же палубе, в отличие от более поздних кораблей, которые имели больше одной палубы с бассейном. Мы нашли местечко, разложили наши вещи и наскоро окунулись в бассейн, а затем намазались лосьоном для загара. К счастью, Мэрилин уже успела загореть до свадьбы, и сейчас не выглядела бледным привидением. У меня тоже был некоторый загар, но это был фермерский загар парня, который работает на солнце. Грудь и ноги белые, лицо, шея и руки тёмные. Ну, мы не играем с нашими пушками в помещении!

198
{"b":"718225","o":1}