— Зачем же он это сделал?
— Чтобы купить себе хороший кусок контрабандного товара для последующей перепродажи, вот зачем.
Дерринджер с удивлением смотрел на помпома начальника станции.
— Контрабанды? Это что-то новое у вас?
— Нет, это происходит уже несколько лет, — ответил Горлок. — Высокие чиновники таким образом набивают себе карманы. Многие очень недовольны тарифной политикой Вишну.
— Я не знал этого.
— Но это совсем не дает де Смоленко права продавать оборудование контрабандистам, которые перепродают его за пределами Зоны Развлечений.
— А почему нельзя купить эту деталь в другом месте?
— Я навел справки в Главной бухгалтерии, и мне сказали, что мы этого не можем сделать. Какая-то неувязка по вопросам износа деталей. У нас, мол, какие-то повышенные требования.
— Что же делать? — спросил обеспокоенный Дерринджер.
— Будь я проклят, я не знаю.
— Да, дело дрянь, — согласился Дерринджер. — Мне придется все же рассказать начальнику об этом де Смоленко, когда я выберусь отсюда.
— Я тоже так думаю, — согласился Горлок и ушел.
Глава 67
Дерринджер продолжал нести свою нелегкую вахту. Он снова потерял счет времени. Когда же однажды он поднял голову и оглянулся, то увидел высокого тощего человека с рыжеватыми бакенбардами и выпуклым лбом интеллектуала, который стоял перед ним.
— Вы давно здесь? — спросил Дерринджер.
— Нет, я здесь недавно. Вы были настолько сосредоточены, что мне не хотелось вам мешать.
— Я ничем таким важным не занимаюсь, — разуверил его Дерринджер.
— Наоборот. Вы работаете с этой машиной и делаете все, чтобы не было взрыва, который, если случится, будет крайне неприятен для нас всех.
— Прежде всего для одного человека, — возразил Дерринджер, — для некоего де Смоленко, чьи действия довели нас до такого состояния.
— Да, я так и полагал, что вы мне это скажете. Я приехал, чтобы все вам объяснить. Я и есть де Смоленко.
— Начальник этого сектора?
— К вашим услугам.
— Вы тот самый де Смоленко, который продает оборудование станции, чтобы покупать контрабандные товары? Это привело к тому, что теперь нет запасных частей и нельзя заменить деталь, которую якобы сломал я?
— Да, я тот самый де Смоленко и пришел, чтобы извиниться перед вами и все объяснить.
— Ваши извинения не изменят моего намерения подать официальную жалобу.
— И не должны. Но у меня совесть по крайней мере будет чиста.
— Очень забавно, — сказал Дерринджер с мрачным сарказмом. — Ладно, рассказывайте, зачем вам нужна контрабанда? Вам нужны новые игрушки? Представляю.
— Едва ли, — ответил де Смоленко подчеркнуто искренне. — Я сделал это потому, что мне нужны были деньги, но совсем не на то, о чем вы думаете.
— Тогда на что же?
— Прежде чем ответить, я должен вернуться назад. Вы не возражаете, если я сяду?
— Садитесь, — согласился Дерринджер.
Де Смоленко раскрыл складной стул, который прихватил с собой, и сел рядом с Дерринджером.
— Два года назад возникла некая ситуация…
Де Смоленко принялся рассказывать о первом межгалактическом соревновании космических кораблей, состоявшемся два года назад. Дерринджер смутно помнил об этом событии, а поскольку его мало интересовал спорт, он тогда вообще не придал ему никакого значения.
— Соревновались пять кораблей. Четыре из них использовали ионную тягу. Пятый был экспериментальной моделью с системой отражения кварков, создающей скорость, какая доселе была еще неизвестна.
Корабли должны были покрыть расстояние до пяти заранее намеченных пунктов в Галактике. Четыре пункта являлись просто условными точками на карте космоса. Пятым пунктом служило Силовое Поле, конечная цель полета, финиш, откуда корабли возвращались к месту старта.
— Итак, ваше Силовое Поле — один из пунктов этого соревнования, — заметил Дерринджер. — Вам повезло, ибо отсюда все было отлично видно.
— Да, нам повезло не только в этом, но и кое в чем другом, — невесело ответил де Смоленко. — Станция была буквально окутана облаком плазмы, состоящим из отторгнутых кварков. Тогда никто еще не знал, какое воздействие на кожу человека окажут свободные кварки.
— Обожгли ее, как солнечные лучи? — наугад предположил Дерринджер.
— Ваш недобрый юмор близок к истине, — ответил де Смоленко. — Но все оказалось куда хуже, чем просто солнечный ожог. Результатом было поражение кожи, называемое ликвофилией, при котором поверхность тела покрывается множеством багрово-красных волдырей, тут же лопающихся и превращающих кожу в кровавое месиво. Когда такое происходит, — внутренние органы человека, как ни парадоксально, остаются нетронутыми, — смерть не заставляет себя долго ждать.
— Простите меня за мою неудачную шутку, — извинился Дерринджер. — Я не думал, что ликвофилия так опасна. Что вы сделали?
— Сразу же обратился в правительство за препаратом Контравассер-Ай-Джи, новым необыкновенным средством против ликвофилии.
— Значит, все утряслось?
Де Смоленко горестно покачал головой.
— Совсем наоборот. Правительство решило, что нет никаких доказательств, что между кварками и ликвофилией есть связь. А если нам нужны какие-то лекарства, мы должны покупать их на левые деньги.
— Это нечестно! — возмутился Дерринджер. — Вы сообщили Вишну?
— Это был его собственный указ. Но я не виню одного нашего правителя. Его Министерство медицины только и знает, что экономит деньги, чтобы Вишну вложил их в строительство своих замков. Вот в каком положении мы оказались, и нам самим пришлось покупать Контравассер-Ай-Джи. Мы постарались справиться собственными силами. Но препарат дьявольски дорог, ибо включает в себя платину. Вопрос уперся в деньги.
— Кажется, я начинаю понимать, — сказал Дерринджер.
— Я снял деньги со своего личного счета и купил лекарство. Оно помогло, никто из персонала не погиб, хотя кое-кто из наших подопытных обезьянок получил свою дозу лекарства слишком поздно. Мы были в безопасности, однако надолго ли? Сейчас нам требуется новая порция Контравассера для второй и окончательной прививки. Нам нужно огромное количество этого препарата. Я уже подорвал доверие к себе в банке, ибо не вернул первый долг. Здесь больше ни у кого не нашлось таких денег. Поэтому я решился на отчаянный шаг. Он и привел к той ситуации, в которой мы сейчас оказались. Я стал продавать станцию по частям, изымал запасные части и менял их на контрабанду. Вот поэтому у нас нет нужных деталей для поломавшейся машины, а поскольку в этот момент вы оказались рядом, вину взвалили на вас.
— Какая-то идиотская история, — рассердился Дерринджер.
— Да, я знаю, — виновато сказал де Смоленко.
— Помощник помощника начальника станции Горлок считает, что вам нужна контрабанда для личного обогащения.
— Он может считать все, что ему угодно, — со сдержанным достоинством ответил де Смоленко.
— Итак, ни у кого нет денег, чтобы купить нужное лекарство?
Де Смоленко сокрушенно кивнул головой.
— Нет, у всех пустые карманы.
— Что же мне делать? Оставаться с этим рычагом до самой смерти?
— Выход есть, — сказал де Смоленко, — хотя я даже боюсь о нем говорить.
— Говорите, не бойтесь.
— Может, у вас найдутся деньги на покупку этой детали?
— Почему я должен за нее платить? — возмутился Дерринджер.
— Но, в конце концов, вы виноваты в поломке.
— Я не ломал ее.
— Но она сломалась в вашем присутствии, когда вы находились поблизости. Кроме вас, здесь никого не было. Значит, отвечаете за это вы.
— Десять тысяч — это немалые деньги, — волновался Дерринджер, но тут же вспомнил, что Вишну обещал ему награду, если он найдет Аппарат. Если он будет считать, что вложил эти деньги…
— В любом случае, — продолжал де Смоленко, словно читал его мысли, — мы все вам вернем.
— Каким образом?
— Когда казначейство проверит свои документы, оно найдет заявку на запчасть, сделанную неким заказчиком, и вернет ему деньги.