Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Вы правы. Поэтому я и добиваюсь всего сама.

– Ох, милая, не каждый мужчина справляется с такой задачей, а уж женщине в нашем мире и подавно ничего не достичь самой. Выгодная партия в нашем обществе безусловно важна.

– Именно! Золотые слова! Вот видишь, дорогая, даже мисс Либр со мной согласна, – торжествовала миссис Мартен, она никак не ожидала получить поддержку в лице пожилой незамужней женщины.

– Но вы ведь не замужем и при этом успешны?

– Ах-ах-хах! – рассмеялась мисс Либр. – Так я же всегда была богата! – не скрывая своего самодовольства произнесла она и осушила уже не известно какой по счёту бокал до дна. Мисс Либр была права. Только деньги позволяли женщине быть самодостаточной, и она так же была права в том, что женщине было тяжелее достичь успеха в сравнении с мужчинами. Именно поэтому все девушки стремились выскочить замуж хоть за какого-нибудь мало-мальски приличного мужичонку.

– Прошу прощения, мисс Либр, приятно было вас встретить, но позвольте откланяться, – попыталась закончить незапланированную беседу миссис Мартен. На что пожилая женщина утвердительно кивнула, подошла поближе к Мелисе и, обняв её, прошептала на ухо слова, которые разбили надежды девушки на спасение из всей этой ситуации.

– Похоже моя помощь тебе больше не понадобится, – похлопала она её по спине, странно ухмыльнулась и, взяв новый коктейль, направилась обратно к столику.

«Неужели даже мисс Либр теперь не на моей стороне», – растерянно подумала Мелиса, опечаленная тем, что теперь ей придётся встретиться с ещё одним кавалером.

– Пойдём ещё познакомимся с маркизом Ле Нарциссом. Он уж покрасивее будет, не переживай так. Но ты не забывай, что граф Гро о-очень богат. Так что не сбрасывай его со счетов, – вновь подгоняла дочь миссис Мартен.

– Маменька, пожалуйста… – Мелиса была прекрасно осведомлена к какому именно мужчине ведёт её миссис Мартен, а потому противилась и умоляла до последнего. Ведь следующей целью был заядлый Казанова, маркиз Ле Нарцисс. Он был не так богат, как граф Гро, но безумно красив и утончён, а про его любовные похождения знала вся столица. К своим девятнадцати годам он уже успел разбить сердца половине девушек, а оставшаяся половина слепо верила в то, что слухи о нём гнусная ложь и надеялась на светлое будущее в его объятиях. Миссис Мартен же, видимо, относилась ко второй половине и не верила в то, что столь высокопоставленный молодой человек может так низко пасть до плотских утех.

– Не маменькай мне тут! И пошли быстрее, музыка уже заиграла, хочешь остаться без пары?

Миссис Мартен тащила дочь через весь сад прямиком к танцевальной площадке, где в окружении девиц находился маркиз. Но не успели они преодолеть и половину пути, как перед ними возник герцог Ребер. Он появился так неожиданно, что миссис Мартен чуть в него не врезалась.

– Добрый вечер, – вежливо поздоровался он, а затем попытался извиниться за неудавшийся манёвр, однако миссис Мартен и не собиралась его слушать. Она была на грани от того, что знакомство с графом Гро провалилось и от того, что знакомство с маркизом также могло оказаться под угрозой. А потому она, не обращая внимания на его извинения, вызывающе обратилась к Андрэ.

– Добрый вечер, мы знакомы?

– К сожалению, нет, но позвольте представиться, Андрэ Ребер.

– Герцог? – Челюсть маркизы отвисла, а веер выпал из ладони и повис на ленточке, повязанной вокруг запястья. Миссис Мартен и не надеялась поймать на крючок столь редкую рыбу. – Очень приятно с вами познакомиться. Вы уже знакомы с моей дочерью, Мелисой Мартен? – настроение матери тут же переменилось, и она, моментально собравшись с мыслями и прикрыв удивление на своём лице веером, ласково начала подбивать клинья к новоиспечённому претенденту.

– Был удостоен чести.

– Ох, как прекрасно! – миссис Мартен, не сдержавшись от восторга, пару раз хлопнула в ладоши, а Мелиса слегка присела в реверансе, приветствуя Андрэ.

– И где же вы познакомились? – не останавливалась Маргарита Мартен.

– Мистер Ребер, рада встрече, но позвольте откланяться, мы направлялись… – начала Мелиса, не обращая внимания на навязчивые вопросы матушки. Она боролась с противоречивыми чувствами: с одной стороны, ей до безумия хотелось узнать от чего у герцога столь гневный вид, а с другой её разум говорил ей уходить как можно быстрее.

– О чём ты, дорогая? – осекла её мать и с ещё большим напором начала лебезить перед герцогом: – Мы лишь собирались подойти поближе к площадке для танцев.

– Вот как? – Андрэ вновь прожигающее взглянул на Мелису, от чего по её спине пробежал лёгкий холодок, а в груди растеклось трепещущее волнение.

– Вы же танцуете, мистер Ребер?

– Конечно.

– Ох, как я рада! К сожалению, сейчас молодые люди всё реже и реже приглашают леди на танцы. Но ведь если не танцы, то тогда где юному поколению друг с другом знакомиться? Что думаете?

– Соглашусь.

– Вот-вот! Даже сейчас, только посмотрите, как мало пар принялись танцевать. Почему бы вам не поддержать их?

– Собственно для этого я и прервал вас.

– Ох, боже-боже, тогда чего же вы ждёте? Не обращайте на меня внимание, действуйте же! – миссис Мартен отпустила руку Мелисы и принялась слегка толкать её в плечо на встречу к герцогу.

– Мисс Мартен?.. – Андрэ протянул Мелисе руку, и та положила свою сверху. Он крепко сжал её изящную ручку, и они медленно направились в центр танцевальной площадки. Казалось, что, когда герцог разговаривал с матерью его учтивость и вежливость была на высоте, и его взор был мягок, но стоило только руке Мелисы дотронуться до него, как его лицо очерствело.

Взгляды всех гостей были обращены на них, и довольная миссис Мартен гордо смотрела вслед уходящей пары, словно крича всем вокруг: смотрите с кем идёт танцевать моя дочь. Маргарита в миг стала неимоверно довольна сегодняшним вечером. Известный на всю страну герцог Ребер лично пригласил её дочь на первый танец, и та согласилась. Это была безоговорочная победа!

Когда Андрэ и Мелиса подошли к танцевальной площадке, музыка сменилась на более весёлую, подразумевая и смену стиля танцев. Настало время популярного контрданса. Андрэ отпустил руку Мелисы и, стукнув каблуками друг о дружку, учтиво поклонился; в ответ она присела в лёгком реверансе и положив свою руку обратно в ладонь Андрэ, они принялись танцевать.

Их руки то соединялись, то разъединялись, Андрэ и Мелиса снова и снова сходились ближе, а затем расходились. Пару раз они сменили партнёров, как того требовал танец. Но кое-что оставалось неизменным. Каждый раз, когда рука мелисы касалась его руки, уголок его губ дёргался, настораживая маркизу всё сильнее. Он испепелял её взглядом, от чего её щёки наливались краской, и она в недоумении вновь и вновь размышляла о намерениях герцога. Однако он был как всегда не читаем и было невозможно определить, что у него на уме.

– Разве танцуя не принято разговаривать? – прервал тишину Андрэ, когда жар их взглядов начал переходить дозволенные границы приличия.

– Не уверена с чего мне стоило начать, но кажется вы вынуждаете в очередной раз благодарить вас.

– За что же? Разве я что-то сделал?

– Если бы не вы, то я была бы вынуждена танцевать с теми, кого выбрала моя матушка.

– Вас чем-то не устраивают любители сладкого?

Мелиса с укором взглянула на Андрэ, словно произнося немой вопрос: – «Вы следили за мной?» – на что герцог только учтиво еле заметно улыбнулся.

– Вовсе нет, они делают хорошую выручку моему торговому дому.

– Тогда вам стоило согласиться с матерью и подарить танец своему клиенту, хотя бы в качестве благодарности за то, что он выбрал именно ваш торговый дом.

– Тогда мне придётся танцевать с каждым на этом мероприятии. Не слишком ли дорого мне обойдётся такая благодарность? Да и матушка видит в этих танцах совершенно иной подтекст.

– Ахах, она у вас действительно довольно занятная, – засмеялся герцог и Мелиса заметила, как морщинка меж его бровей исчезла. Она почувствовала, что его настроение по необъяснимым для неё причинам улучшилось, и это позволило ей немного расслабиться. И хотя его взгляд по-прежнему был холоден, былой необъяснимой злости маркиза больше не ощущала.

34
{"b":"918465","o":1}