Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Девочки, а не сегодня ли мистер Стрикт должен был привезти из города новые ткани? – Няня, прочувствовав парящую в воздухе меланхолию с привкусом уныния, попыталась взбодрить ещё недавно вечно озорных близняшек.

– Я, наверно, потом посмотрю.

– И я… – Сесиль подковырнула мыском беленькой туфельки край ковра. – Сейчас что-то не хочется. – Пожала она плечами.

– Будет вам! – Миссис Стрикт с грохотом захлопнула толстенный этимологический словарь исковийского языка. – Давно-ли ли вы отказывались от новых ленточек на платья?

– А мы и не отказываемся. Посмотрим попозже.

– И то верно…

Миссис Стрикт недовольно скрестила руки на груди.

– А что на счёт ваших новых романов? Мистер Стрикт сказал, что ещё позавчера передал вам целую связку новых книг. Что-нибудь уже прочитали?

– Ах, книги то?.. Мы пока не читали.

– Что же так, неужели ничего не приглянулось?

– Да нет, мы просто ещё их не смотрели.

– Может завтра полистаем и выберем что-нибудь.

Миссис Стрикт уже и не знала каким бы образом растормошить близняшек. И книги то они не хотели читать, и гулять то у них сил не было, и играть то они устали. Девочки не хотели ничего, а потому няня решила пустить в ход свой последний козырь.

– Эх! Так и быть! Убирайте книги на полки и за мной.

Близняшки в удивлении распахнули глаза. Неужели их строгая няня что-то задумала? Подумали они. А после девочки моментально расставили книги по местам, и подбежали к миссис Стрикт, которая уже поспешила выйти из библиотеки.

– Ведите себя тихо. Сильно не шумите. А если я скажу вам идти в свои комнаты, то вы сразу же меня послушаетесь. – Поднимаясь по ступенькам наверх, наставляла няня, а девочки молча кивали. Они боялись произнести и слова. А что, если нянюшка передумает? А что, если они ляпнут что-нибудь лишнее? Тогда же они так и не увидят брата. Нет! Уж лучше им было молчать и следовать указаниям миссис Стрикт.

Собственно, близняшки так и поступили. Они прикусили языки, подобрали подолы юбок и послушно семенили за няней.

– Андрэ. – Миссис Стрикт постучала в дверь и позвала герцога. – Ты уже так давно один следишь за мисс Мартен. Не следует ли тебе отдохнуть?

– Время от времени меня сменяют. Так что вам не о чём переживать. Лучше позаботьтесь о девочках. – Из-за двери донёсся слегка хриплый и уставший голос.

– Со мной им так не интересно. – Няня осторожно приоткрыла дверь и в нос всем троим ударил душный запах лечебных благовоний. – А с мисс Мартен они, кажется, подружились. Пусть девочки навестят мисс. Расскажут ей что сегодня выучили, куда ходили, что делали. Всё будет лучше, чем сидеть взаперти то в библиотеке, то в музыкальной комнате. Да и для мисс Мартен, думаю, будет интересно послушать.

Андрэ погрузился в раздумья, стоит ли пускать девочек к маркизе. А так как объективных причин для строго отказа не было, то миссис Стрикт воспользовалась этой небольшой заминкой: няня подмигнула близняшкам, давая тем сигнал к действию.

– Да, Андрэ! Нам так скучно! – Воскликнули девочки и подлетели к брату.

– Так скучно…

– Одино-око…

Состроили они умоляющие гримасы.

– Мистер Стрикт целый день был в городе.

– Он ездил за новыми тканями.

– Мы даже с самого утра его ещё ни разу не видели, представляешь?

– Было так скучно. Из-за этой гнусной…

– Ага, ага!

– …гадкой погоды даже не погулять.

– Нам пришлось целый день изучать историческое языкознание. Ты вообще знаешь, что это такое?

– Ду-хо-та! Хуже просто не бывает.

– Вот бы Мелиса поскорее поправилась.

– Андрэ, когда Мелиса проснётся? У неё что-то болит? Что-то серьёзное?

– Нам бы хотелось с ней поговорить, можно?

– Точно, когда она проснётся, можно нам хоть чуточку поболтать?

Близняшки тараторили с такой неимоверной скоростью, что Андрэ едва ли успел вставить среди кучи вопросов совой ответ.

– Пока что мисс Мартен не проснётся. Она без сознания. Но, когда очнётся, вы обязательно с ней поговорите.

– Всё так плохо? Неужели Мелиса ещё ни разу не просыпалась?

Герцог утвердительно кивнул.

– Даже, если мисс Мартен без сознания, она наверняка нас слышит. Так почему бы не рассказать ей всё, что вы хотели? – Сказала миссис Стрикт.

– Точно! – Закивала Патрисия.

– Да! Андрэ, ты же разговаривал с Мелисой?

Герцог замер. За всё время, что он провёл с маркизой после встречи в деревушке Прори, он не произнёс и слова.

– Ты что все эти дни просто молча тут сидел?!

– Тогда понятно почему Мелиса не просыпается.

– Няня вот нам всегда рассказывает всякие истории, когда мы болеем. И мистер Стрикт тоже. Всегда ведь?

– Абсолютно всегда! – Подтвердила слова сестры Патрисия.

Миссис Стрикт подошла к герцогу, накрыла своей ладонью его руку и едва различимо прошептала.

– У меня достаточно маны. Отдохни пару часов. Приведи себя в порядок, а мы тут посидим. Я прослежу за потоком маны.

Андрэ долго молчал и не отвечал. Он боялся оставить Мелису одну даже на секунду. Боялся, что в случае чего не успеет принять верное решение, боялся трагичного исхода. Но всё же здравый рассудок и обеспокоенный взгляд нянюшки в этот раз перевесили доводы его взволнованного сердца.

– Руна над мисс Мартен показывает …

– …показывает силу и скорость потока маны. – Миссис Стрикт кивнула. – Я знаю. Не волнуйся и ступай. Я продержусь даже больше ночи. Ты же знаешь, что у меня достаточно маны.

– Тогда… рассчитываю на вас. – Андрэ передал тёплую от его долгого прикосновения ладонь Мелисы миссис Стрикт, недолго постоял рядом, наблюдая как переливается мана из одного тела в другое, и молча покинул комнату.

– Мелиса?.. – Позвала маркизу Сесиль.

– Что же произошло? Неужели что-то страшное?

Патрисия взяла Мелису за руку.

– Няня, вы что-нибудь знаете?

Миссис Стрикт утвердительно моргнула, но ответ дала прямиком противоположный.

– Когда мисс очнётся, она сама вам всё расскажет. Или расскажет ваш брат. Нам следует просто подождать.

Близняшки ненадолго смолкли, разглядывая бледное лицо маркизы.

– Андрэ… Вы же видели?.. – Патрисия с некоторым испугом в глазах провела ладонью сначала по щекам, а затем по подбородку. – У Андрэ что – борода?!

– Почти как у дедушки на портрете. Даже усы такие же. – Подтвердила Сесиль.

Девочки не знали, какие слова подобрать, чтобы описать своего брата. На их памяти он всегда был слишком статным и взрослым, между ними всегда чувствовалась разница в возрасте. Но сегодня эта возрастная пропасть словно увеличилась ещё на пару лет. Андрэ казался старше: и по лицу, и по голосу, и по движениям. И хотя на лице его была лишь слегка переросшая щетина, девочкам она показалась настоящей бородой старика.

– Ничего себе! Мелиса, вы должны были это увидеть!

– Копия дедушки.

– Действительно!

Девочки захихикали и принялись сменять одну тему разговора другой. Они говорили обо всём до самой поздней ночи не смолкая. Шутили и травили байки. Они болтали, и болтали, и болтали, пока наконец не заснули в одной кровати с маркизой, шепча ей просьбы о выздоровлении.

– Поправляйтесь скорее. Ткани, которые привёз мистер Стрикт, ждут вашего мнения и совета.

…Наконец в комнате стало тихо. Близняшки крепко спали, а миссис Стрикт занималась переливанием маны. Сначала няня просто наблюдала, как сладко спят девочки. Она следила за их дыханием, следила за редким трепыханием их ресниц. И время от времени поглядывала на руну, над грудью Мелисы. Но вскоре в комнату вернулся встревоженный ещё сильнее чем раньше герцог.

– Всё идёт гладко. – Прошептала миссис Стрикт в ответ на немой вопрос в глазах Андрэ. – Может стоит отнести девочек в комнату? Тут им слегка неудобно.

– И правда... – Герцог перевёл остекленевший взгляд на близняшек, которые калачиком свернулись на краю кровати. Затем Андрэ подхватил сестёр и перенёс их в спальню.

115
{"b":"918465","o":1}