Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Меньше болтай.

— Неся внутри своего тела моего паразита, вы все еще собираетесь сразиться со мной. Цзян Ечэнь[231.7], глава Цзян, да вам и правда жизнь надоела.

Потемнев лицом, Цзян Си ответил:

— Думаешь, тебе решать, как долго мне жить? Если сегодня я не остановлю тебя, то, боюсь, это погубит честное имя и репутацию ордена целителей!

В процессе диалога эти два сильнейших заклинателя ордена целителей успели обменяться ударами. Блеск стали и лязг мечей перемежались с атаками ядовитых паров, порошков и одурманивающих снадобий всех пяти стихий. Убедившись, что Цзян Си может постоять за себя, Мо Жань развернулся и бросился на помощь Чу Ваньнину, но неожиданно ему наперерез с явно убийственными намерениями метнулось с десяток темно-желтых теней.

— Хуан Сяоюэ!.. — сквозь зубы процедил Мо Жань.

Это в самом деле был Хуан Сяоюэ и десять лучших учеников Палаты Цзяндун. Одетый в роскошное свободное одеяние, рукава которого трепетали на ветру, Хуан Сяоюэ преградил ему путь и, приглаживая бороду, объявил:

— Образцовый наставник Мо, сердечный червь — это не шутка. Оказавшись между ножом и разделочной доской, я, как та рыба, вынужден сделать нелегкий выбор между жизнью и смертью и стать вашим противником. Так что не взыщите.

Однако теперь не только он, но и мастера из других орденов, не в силах терпеть мучения, один за другим пытались убить Мо Жаня.

К этому времени на Платформе Призыва Души все смешалось[231.8] и воцарился полный хаос.

Заклинатели из разных школ дрались между собой: те, у которых внутри был паразит, и те, у которых не было, предатели и не предатели — теперь все бились со всеми и все сражались друг против друга.

Цзян Си бросил все силы на борьбу с Хуа Биньанем, Мо Жань защищал Чу Ваньнина, став последней линией обороны, сдерживающей атаки Хуан Сяоюэ и прочих заклинателей, накатывающие со всех сторон словно бурные волны, Чу Ваньнин непрерывно вливал свою духовную энергию в странное образование, пытаясь сдержать его распространение.

Сюэ Чжэнъюн и люди Пика Сышэн стали первой линией обороны, сдерживая основные силы мятежников, пытающихся прорваться к запечатывающему неизвестную формацию Чу Ваньнину. Ши Мэй пытался помочь тем заклинателям, что не сдались, и сейчас из последних сил боролись с сердечным червем внутри их тела. Перебегая от одного к другому, он пытался ослабить поражающее воздействие личинок.

— Как больно… Убей меня! Умоляю, убей меня! — Ши Мэй наклонился и приподнял терзаемого болью молодого человека. Парень вцепился ему в руку и разрыдался. — Это и правда невыносимо больно, но я не хочу сдаваться, не хочу быть предателем, убей меня! Умоляю, убей! Убей меня!

— Потерпи, потерпи немного, — уговаривал Ши Мэй, кончиками пальцев прощупывая его пульс.

— Я больше не могу это терпеть…

— Смотри на меня. Быстро, посмотри мне в глаза!

Но заклинатель как будто его не слышал. Стиснув пальцы Ши Мэя, он бился в конвульсиях, словно вытащенная из воды рыба. Дергаясь и задыхаясь, он лишь хватал ртом воздух, продолжая шептать:

— Не могу… не могу терпеть…

Ши Мэю пришлось насильно обхватить его лицо одной рукой, чтобы другой открыть плотно сомкнутые веки. Это оказалось очень непросто, потому что юноша постоянно вырывался и брыкался так, что на левом запястье Ши Мэя появились налившиеся кровью красные царапины от его ногтей.

— Смотри на меня! Смотри!

Парень с трудом пришел в себя и, тяжело дыша, попытался сфокусировать на Ши Мэе полные слез глаза. Пристально вглядываясь в них, Ши Мэй начал читать про себя тайное заклинание. Очень скоро молодой человек содрогнулся всем телом, почувствовав, как что-то перемещается по его кишечнику, быстро достигнув желудка, а потом по пищеводу до глотки.

Его вырвало!..

Согнувшись пополам он исторг из себя большую лужу мерзко пахнущей рвоты, внутри которой билась в конвульсиях личинка сердечного червя.

Одним ударом Ши Мэй тотчас же уничтожил его, превратив в мелкую пыль.

Поднявшись на ноги, он крикнул:

— Сердечного червя можно удалить используя исцеляющую технику Тун[231.9]. Его можно извлечь! Я смогу помочь вам исцелиться!

Он подбегал к каждой группе сражавшихся, взволнованно выкрикивая:

— Прекратите сражаться! Червя можно извлечь! Не нужно убивать друг друга, все еще можно решить… можно исцелиться!..

Однако в лихорадке боя мало, кто слышал его. Его тихий голос просто потонул в криках и воплях, лязге мечей и взрывах от детонации огненных амулетов.

Однако Цзян Си, который все же смог расслышать крики Ши Мэя, вздрогнул: исцеляющая техника Тун?

Подобно тому, как многие насекомые летят к огню и свету, так и ядовитые паразиты, подсаженные в человеческое тело, реагируют на взгляд. Мастера, использующие исцеляющую технику Тун, приманивали ядовитых насекомых-паразитов взглядом, словно мотыльков, летящих на огонь, чтобы сжечь их, когда они покинут тело носителя.

Хуа Биньань, который тоже услышал крики Ши Мэя, мрачно выругался. В глазах его появился не предвещавший ничего хорошего холодный блеск.

— По дороге сюда я убил всех заклинателей Гуюэе, владеющих исцеляющей техникой Тун. Мне даже в голову не пришло, что на этом задрипанном Пике Сышэн вдруг найдется кто-то, владеющий одной из сложнейших техник ордена целителей. Вот уж воистину…

В этот момент, столкнувшись с Сюэхуаном, его меч высек сноп искр. Скрипнув зубами, Хуа Биньань продолжил:

— Это молодое поколение такое потрясающее, что даже пугает!

Внезапно он убрал меч и, отскочив в сторону, с проворством летучей мыши стрелой метнулся в самую гущу сражавшихся.

— Плохо дело! — испуганно воскликнул Цзян Си, сразу просчитав намерения Хуа Биньаня. Чтобы остановить его, он хотел броситься следом за ним, но в этот момент личинка сердечного червя атаковала его сердце. Выплюнув полный рот крови, он тяжело опираясь на меч, опустился на одно колено.

Цзян Си неотрывно смотрел в ту сторону, куда устремился Хуа Биньань. Его окровавленные губы беззвучно открывались и закрывались. Стараясь предупредить остальных, он пытался закричать, но с губ сорвался лишь тихий шепот:

— Осто… рожно…

Ши Мэй как раз только что исцелил совершенствующегося из Дворца Тасюэ. Выблевав личинку сердечного червя, заклинатель сразу почувствовал, что боль ушла и тут же, встав рядом с Ши Мэем, громко закричал:

— Вы все, прекратите! Эту ядовитую тварь можно удалить! Исцеление возможно!

Сюэ Мэн также был всецело занят тем, что разнимал дерущихся, и уже успел подтащить к Ши Мэю с десяток пораженных сердечным червем заклинателей:

— Ладно-ладно, потерпите еще, потерпите! — громко увещевал он. — Не надо так кричать, скоро исцелим вас всех! Мигом вылечим! Знаете, кто мой брат-наставник? Первоклассный целитель, ничем не хуже лучших учеников Гуюэе, я…

На этих словах Сюэ Мэн поднял голову, чтобы окликнуть Ши Мэя, и в тот же миг совсем другие слова надрывным криком сорвались с его губ:

— Ши Мэй! Сзади!..

Глава 232. Гора Цзяо. Ослепление

С почти сорвавшим горло отчаянным воплем Сюэ Мэн бросился к тому месту, где стоял Ши Мэй, но было уже слишком поздно. Хуа Биньань, словно земное воплощение бога смерти, спустился с небес прямо позади Ши Мэя и схватил его за шею.

— Ши Мэй!

— Ши Минцзин!

Услышав крик Сюэ Мэна, старейшины Пика Сышэн обернулись в тот момент, когда Хуа Биньань вместе с Ши Мэем взмыл ввысь на своем мече. Обуздав ветер, он парил в небесах под ярко сияющей белой луной, холодно взирая на устроенный им хаос и толпящихся внизу людей.

Забыв об опасности, обезумевший Сюэ Мэн тут же вскочил на Лунчэн и ринулся следом за ними, но на полпути столкнулся с роем пчел-убийц, выпущенным Хуа Биньанем. Справиться с ними он не смог, поэтому ему оставалось лишь вернуться назад и, пошатываясь, сойти на землю.

вернуться

231.7

[231.7] 姜夜沉 jiāng yèchén «Цзян/имбирь утонувший/погрязший во мраке/ночи». Ечэнь «погрязший во мраке» — первое имя Цзян Си.

вернуться

231.8

[231.8] 鱼龙混杂 yúlóng hùnzá юйлун хуньцза «перемешались рыбы и драконы» — обр. в знач.: пестрая смесь, подонки смешались с честным народом.

вернуться

231.9

[231.9] 瞳疗术 tóng liáoshù тун ляошу «зрачка (отражения в зрачке) техника врачевания».

50
{"b":"859121","o":1}