Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он видел, как Ло Фэнхуа меняется в лице, и как округляются его и без того круглые глаза.

Он видел, как легкая дрожь сотрясает его тело, когда, потеряв равновесие, он невольно облокотился о ближайшее дерево.

В тот момент Сюй Шуанлинь чувствовал себя очень счастливым.

Ха! Ты ведь в нем души не чаешь?

Все… и ты тоже... выбирая из нас двоих, разве не к рожденному первой женой старшему сыну Наньгун Лю вы относитесь как к истинному сокровищу?

Я хочу, чтобы ты своими руками дал ему яд, надев на его палец это кольцо.

Уголки рта Сюй Шуанлиня медленно растянулись в довольной ухмылке. С коварством играющей с пойманной жертвой рыси, он поднял руку и провел по щеке Ло Фэнхуа:

— Учитель, мой рассказ окончен. Можешь идти, — помолчав, он осклабился еще больше, — иди, отдай дань уважения главе Духовной школы Жуфэн в шестом поколении... Наньгун Лю. Иди.

В тот день весь в крови Сюй Шуанлинь бежал на мече из ордена Жуфэн. Полночи он летел над городами и весями, пока его энергия окончательно не истощилась, и совершенно вымотанный упал на окраине городка Цайде.

Там он заметил маленькую девочку, в одиночестве сидящую во дворе.

Увидев его раны и окровавленное тело, девочка побледнела от испуга, но, трясясь от страха, все равно зашла в дом, чтобы налить чашку воды и напоить его. Пока Сюй Шуанлинь пил воду, он неотрывно смотрел на нее, и вдруг, удивительное дело, понял, что эта малявка невероятно похожа на друга его сердца, наставника и заклятого врага. Ее глаза были точь-в-точь такие же, как у Ло Фэнхуа.

Заметив во дворе увешанное спелыми плодами мандариновое дерево, он вдруг почувствовал, как в его сердце родилось отчаянное желание съесть их все, но каждое слово этой мелкой девчонки воняло протухшей праведностью. Все ее заученные слова о благородстве звучали так утомительно занудно и слащаво, что перед ним как будто снова появился Ло Фэнхуа с тем его абсурдным пожеланием:

«Я надеюсь, что вы на всю жизнь сохраните в сердцах этот свет юности и в будущем будете полагаться на свои достоинства, чтобы всегда оставаться благородными людьми».

…На всю жизнь благородными людьми.

…И правда, это даже звучит смешно.

Он стряхнул с веток мандарины, срубил мандариновое дерево и ушел, не оглядываясь, оставив девчонку рыдать во дворе. Однако это не смогло погасить горящее внутри него пламя, поэтому в тот вечер он устроил резню в близлежащей деревне. Рубя людей без разбора, он чувствовал, что с каждой отнятой жизнью все дальше отходит от образа «благородного человека», отчего его сердце все больше наполнялось радостью и удовлетворением.

После этого Сюй Шуанлинь покинул те места, рассчитывая в дальнейшем под чужим именем прожить до конца жизни.

Но очень скоро в чайной он услышал новость о том, что Ло Фэнхуа узурпировал власть и сам стал уважаемым главой Духовной школы Жуфэн.

Почти все посетители чайной активно включились в обсуждение этого события:

— Ох, кто бы мог подумать, а? Правильно в народе говорят: чужая душа — потемки[229.2].

— Бедный Наньгун Лю — поднимая восстание, он точно не предполагал, что «шьет свадебный наряд для другого».

— Должно быть, теперь он люто ненавидит своего отца-наставника?

— Этот Ло Фэнхуа и правда никчемный человечишка, раз алчность так легко затмила его рассудок и вычернила сердце.

Сюй Шуанлинь сидел за маленьким засаленным столиком небольшой чайной. Держа в руках чашку чая, он поднес ее к губам, но не выпил ни глотка, ошеломленно слушая их разговор.

Сердце забилось чаще, перед глазами на миг потемнело и, казалось, земля поменялась местами с небом.

Он даже представить себе не мог, что в итоге Ло Фэнхуа сделает такой выбор.

Этот человек предпочел нести бремя непонимания и ненависти, терпеть всеобщее осуждение и презрение.

Предпочел взять на себя чужое жестокое проклятье и каждое полнолуние до конца своих дней терпеть невыносимые мучения, когда смерть казалась лучше жизни.

После того как этот обоюдоострый меч оказался в его руках, Ло Фэнхуа не смог собственноручно вонзить его в сердце своего ученика.

В самом конце этой партии вэйци Сюй Шуанлинь допустил досадную ошибку.

Раздался звук неспешных шагов.

Сюй Шуанлинь очнулся от своих воспоминаний. Когда он открыл глаза, перед его затуманенным взором появилось лицо молодого человека.

На пустой и безмолвной Платформе Призыва Души Мо Жань подошел к нему и преклонил колено, чтобы пристально всмотреться в его лицо.

В тот миг, когда их взгляды встретились, Сюй Шуанлинь подумал, что у этого молодого человека очень странные глаза: казалось, за ними скрывалось слишком много такого, что просто не дано знать юноше в двадцать с небольшим.

— …Наньгун Сюй, все это ты затеял, чтобы оживить его? — спросил Мо Жань.

— Не твое дело.

— Ты думал, что посторонние не сумеют подняться на гору, поэтому если ты сохранишь такого Наньгун Лю и оживишь Ло Фэнхуа, то вместе с ними сможешь спокойно прожить здесь остаток жизни? Я прав?

— Не твое дело! — Сюй Шуанлинь сорвался на крик.

Мо Жань подобрал с земли поврежденное духовное ядро Ло Фэнхуа, из которого до сих пор лился яркий свет, и как ни в чем не бывало продолжил:

— Ты как следует замаскировался, чтобы с новым лицом, под именем Сюй Шуанлиня втереться в доверие к Наньгун Лю, и начал подстрекать его на новое восстание. А все потому что ты не мог вынести, что Ло Фэнхуа каждую ночь мучается от проклятья и живет жизнью, которая хуже смерти.

— С какой стати ты роешься в моей душе?! — глаза Сюй Шуанлиня покраснели и увлажнились, но внутри них, как прежде, мерцал злой неукротимый огонь. — Думаешь, что все про меня знаешь?!

— Точно не знаю, могу лишь догадываться, — ответил Мо Жань, — но сейчас, глядя на выражение твоего лица, я чувствую, что не так уж и не прав в своих предположениях.

Скрипнув зубами, Сюй Шуанлинь процедил сквозь них всего два слова:

— Наглый юнец.

— Ты прав, все мы, юнцы, в чем-то похожи. Когда тебе было двадцать, разве твоя самонадеянность не была выше небес? — Мо Жань спокойно посмотрел на него. — Наньгун Сюй, в тот год ты помог своему старшему брату отвоевать орден, но и подумать не мог, что вторая попытка узурпировать трон и стремление занять положение главы так ожесточат его сердце, что ради этого поста он без колебаний[229.3] казнит Ло Фэнхуа. Ты ведь совсем не ожидал, что он погибнет… Твой разум помутился, ты не знал, как поступить, — на протяжении всей речи Мо Жань не сводил глаз с лица Сюй Шуанлиня.

Он лучше всех мог понять то чувство отчаяния и безысходности.

Сейчас он читал сердце Сюй Шуанлиня через свое собственное.

— Потеряв надежду, в порыве отчаяния как ты мог поступить?

Глава 230. Гора Цзяо. Юношеские годы

Если бы он тогда оказался на его месте, то как бы поступил?

Возрождение!

Он бы захотел возродить «того самого человека».

Мо Жань посмотрел на свернувшегося калачиком на земле Сюй Шуанлиня и начал шепотом излагать свои мысли:

— Ты никак не ожидал, что Наньгун Лю настолько ожесточится, что пойдет даже на убийство Ло Фэнхуа. В отчаянии ты решил прибегнуть к хитрости и объявил, что проклятие на перстне оставил Ло Фэнхуа, спровоцировав Наньгун Лю, следуя обычаю Духовной школы Жуфэн, в гневе сбросить труп Ло Фэнхуа в Кровавый Пруд, чтобы прямиком отправить его душу на Последний Круг Ада.

— Ты не в своем уме? — стоявший рядом Сюэ Мэн, услышав такое, опешил. — Раз уж он так хотел оживить Ло Фэнхуа, то должен был дорожить этим человеком. В таком случае зачем толкать его на Последний Круг Ада?

— Потому что, только попав в Чистилище, его душа не сможет войти в круг реинкарнации, — вопреки ожиданиям, во взгляде Мо Жаня, обращенном на Сюй Шуанлиня, отразилось искреннее сочувствие. — Таким образом, пока душа Ло Фэнхуа не могла переродиться, у тебя было время изучить технику Возрождения, чтобы вернуть его обратно. А потом построить идеальное государство, мир праведности и справедливости, где ты бог и государь.

вернуться

229.2

[229.2] 知人知面不知心 zhī rén zhī miàn bù zhī xīn чжи жэнь чжи мянь бу чжи синь «зная лицо человека, не знаешь его душу (сердце)».

вернуться

229.3

[229.3] 斩草除根 zhǎncǎo chúgēn чжаньцао чугэнь «скосить траву и вырвать корни» — обр. в знач.: вырвать с корнем, уничтожить решительно и бесповоротно; искоренение на корню.

45
{"b":"859121","o":1}