Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— …

— Тасянь-Цзюнь пришел в ярость и приказал ему воссоздать их копии. Естественно, Цзян Си не согласился и в итоге был убит, — Сюэ Мэн закрыл глаза. — Цзян Ечэнь — настоящий герой, я очень рад видеть, что он все еще жив в другом мире.

Видя, что его молодая версия не спешит с ним откровенничать, Сюэ Мэн опустил взгляд и сказал:

— Ты так и не ответил мне. Почему его меч у тебя?

Губы молодого Сюэ Мэна едва заметно шевельнулись. Похоже, он не знал, что сказать. После затянувшейся паузы он все-таки успел выдавить:

— Я… — прежде чем он договорил, позади них раздался ужасный грохот, от которого все мышцы вмиг онемели и волосы встали дыбом.

Резко повернувшись, они увидели, что та похожая на молнию трещина растянулась до предела. Е Ванси и Мэй Ханьсюэ упали на колени, Цзян Си все еще держался, но внезапно закашлялся и выплюнул полный рот крови.

Не сдержавшись, молодой Сюэ Мэн вскрикнул:

— Цзян…

Цзян — что?

Должен ли он продолжать называть его Цзян Си? Или глава Цзян?

После того, как это слово сорвалось с его губ, он подбежал и протянул Сюэхуан Цзян Си.

— Свали назад! — при виде него и без того смертельно-бледное лицо Цзян Си стало выглядеть еще хуже. Нахмурившись, он отбросил подальше Сюэ Мэна вместе со своим непревзойденным оружием. — Возвращайся к разлому! Не мешай!

После этой отповеди он снова закашлялся кровью.

— Цзян Ечэнь!

Услышав, что он позвал его по второму имени[308.3], Цзян Си закашлялся еще сильнее. Тяжело дыша, он повернул голову, чтобы взглянуть на Сюэ Мэна. Помимо злости, в его глазах было множество других эмоций, но определить их было слишком сложно:

— Твою ж мать… кто тебе разрешил так меня называть?

— …

— Мое первое имя[308.3] и мое второе имя — это не то, что тебе можно произносить вслух, — губы и зубы Цзян Си покраснели от крови, вены вздулись от напряжения. Под проливным дождем из прорвавшейся через трещину воды он из последних сил старался удержать рушащийся защитный барьер. Но при этом, совсем как в их первую встречу, не забывал его отчитывать.

— Никакого воспитания!

Сначала оглушительный гул пронзил их уши, а за ним последовал ужасающий треск. Прежде чем Сюэ Мэн успел что-то сказать или хоть как-то отреагировать, Сюэхуан внезапно оттащил его назад… и тут же у него на глазах зигзагообразная трещина дала течь. На этот раз это были не расходящиеся в стороны мелкие трещины — обрушился целый кусок барьера.

Мгновенно в разлом хлынула вода!

Стоящие за Вратами Жизни и Смерти люди оцепенели от ужаса.

Все кончено.

Это конец… настал Судный день… все возвращается к первозданному хаосу…

Некоторые даже бросили вливать силы в заклинание Десяти Тысяч Волн, Обращенных Вспять. Охваченные первобытным ужасом перед Небесной Карой, они падали на колени, кланялись и выли, умоляя богов о снисхождении и пощаде.

Кто-то смотрел в Небеса и, обливаясь слезами, кричал о несправедливости.

Все кончено.

Но в этот момент изумрудный луч вдруг разрубил устремившийся в брешь бурлящий водный поток!

— Что случилось?

— Это что за херня?!

Даже порыв ветра может вызвать дрожь у тех, кто оказался в безвыходном положении, что уж говорить о таком впечатляющем явлении. Подняв головы, люди увидели летящего к ним на мече мужчину в черных доспехах. Когда этот человек приблизился, они смогли рассмотреть многочисленные порезы на его лице и теле. Он выглядел так, словно его покромсали тысячи ножей, но даже сквозь уродливые шрамы можно было рассмотреть остатки былой красоты.

— Это же... Мо… Мо Жань?

— Это демон!

— Мамаша, какой еще демон? Ведь очевидно, что это образцовый наставник Мо! — вмешался взволнованный до глубины души Ма Юнь из Горной усадьбы Таобао. В конце концов, даже последний дурак мог сообразить, что Мо Жань пришел спасти их, а не подливать масла в огонь.

А вместе с ним и пропавший на долгое время уважаемый Бессмертный Бэйдоу Чу Ваньнин.

— Уважаемый наставник Чу!

Тот, кто изобрел заклинание Десяти Тысяч Волн, Обращенных Вспять, великий мастер, не имеющий себе равных в создании магических барьеров.

Как и их глава, люди из Горной усадьбы Таобао больше всего боялись умереть, так что, увидев шанс выжить, они не стали сдерживать свой восторг и принялись кричать, прыгая и пританцовывая от радости:

— Спасены! Мы спасены!

В усиленных духовной силой легких доспехах из кожи Мо Жань стремительно летел к ним, оседлав ветер. Подлетев прямо к барьеру Сюань-У, он спрыгнул с меча, приземлившись на воду.

— Цзяньгуй, Десять Тысяч Гробов!

Подчиняясь его приказу, из земли поднялись гибкие ветви ивы. За исключением хмурого Цзян Си, все те, кто раньше был сбит с ног и теперь барахтался в воде, включая Е Ванси и третью госпожу Сун, были вытащены из воды. Получившие ранения были бережно обернуты ивовой лозой и перенесены в тыл. Закончив с этим, Мо Жань повернулся и резко приказал:

— Быстро, подменили их! Кто из не раненых способен работать с защитой?! — взглянув на Цзян Си, он разъярился еще больше. — Почему образцовый наставник школы целителей занимается подобными вещами?! Вы все сдохнуть хотите?!

Под потоком отборной брани те, кто умел работать с защитными чарами, но ради выживания предпочел поступиться совестью, спрятавшись в тылу, почувствовали себя жестоко оскорбленными и опозоренными.

Тасянь-Цзюнь внезапно ударил по земле ладонью, и в тот же миг все увидели, как от его руки фонтаном брызнул ослепительный свет, мгновенно заполнивший все пространство перед защитным магическим барьером. Скрипнув зубами, он процедил:

— Кто, блять, там снова прячется? После того как закончится этот ебаный цирк, этот достопочтенный найдет каждого, чтобы лично размозжить им головы!

— … — испуганные люди в толпе обменялись растерянными взглядами.

— Живо вылезли!

Может, из-за того, что невероятная мощь этого человека внушала ужас, а может, оказавшись на краю гибели, даже те, кто в страхе смерти отчаянно цеплялись за жизнь, решились идти до конца, но даже самые мелочные людишки из тех, что еще остались в Палате Цзяндун, переступили порог Врат Жизни и Смерти. На этот раз мало кто решился уклониться. Большая толпа заклинателей собралась позади Тасянь-Цзюня, и множество рук легли на магический барьер Сюань-У.

Почти рассыпавшийся защитный барьер мгновенно восстановился и засиял. Благодаря совместным усилиям множества людей, а также притоку боевой мощи сильнейшего заклинателя мира совершенствования на какое-то время барьер стал несокрушим, источая потрясающе мощную духовную энергию.

Снова громыхнуло…

Увидев огромную приливную волну в сотни метров высотой, что неслась на них подобно цунами, некоторые слишком трусливые люди невольно сглотнули и почувствовали слабость в ногах.

Тасянь-Цзюнь мрачно сказал:

— Никто не отойдет назад. Только попробуйте отступить.

— …

— Тем, кто в решающий момент струсит и сбежит, этот достопочтенный не позволит вновь увидеть рассвет.

Глава 309. Пик Сышэн. Мо Жань не уходил

Он не шутил, не угрожал, а просто констатировал факт, публично выдвигая свое требование к ним.

После такого ни у кого не возникло мысли сбежать. Людям оставалось лишь скрепя сердце преодолеть свой страх, закрыть глаза и вливать все свои духовные силы в защитный барьер.

Километр… сто метров…

Совсем близко.

Удар!

Огромная волна обрушилась на них сверху, так что задрожали барабанные перепонки. Казалось, мир содрогнулся от барабанной дроби, миллионы людей ударили молотами по наковальням и даже солнце и луна были разбиты этой гигантской волной. От напряжения на руках Тасянь-Цзюня проступили вены, он заскрежетал зубами.

В это время позади него Чу Ваньнин подошел к Пространственно-временным Вратам Жизни и Смерти в месте слияния миров и тронул за плечо Сюэ Мэна этого мира, который упорно из последних сил продолжал поддерживать заклинание Десяти Тысяч Волн, Обращенных Вспять.

вернуться

308.3

[308.3] От переводчиков: согласно Книге ритуалов, мин (名) — первое (личное) имя, данное при рождении, использовалось только самим человеком или его старшими родственниками. После достижения зрелости (в 20 лет) мужчина получал второе, вежливое имя, цзы (字), которым его могли называть только сверстники, равные ему по статусу и старше. Ечэнь — это второе имя главы Цзян, первое неизвестно, а Си, скорее всего, является хао (号) — вежливым (пожалованным) именем, псевдонимом.

вернуться

308.3

[308.3] От переводчиков: согласно Книге ритуалов, мин (名) — первое (личное) имя, данное при рождении, использовалось только самим человеком или его старшими родственниками. После достижения зрелости (в 20 лет) мужчина получал второе, вежливое имя, цзы (字), которым его могли называть только сверстники, равные ему по статусу и старше. Ечэнь — это второе имя главы Цзян, первое неизвестно, а Си, скорее всего, является хао (号) — вежливым (пожалованным) именем, псевдонимом.

275
{"b":"859121","o":1}