Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ладно, – скрепя сердце наконец-то согласилась Лисса. – Но если и смотритель его не видел, тогда мы возвращаемся в гостиницу и ждем там! – Архивариус шагнула на ступеньку и… тут у нее под ногой что-то хрупнуло.

Мгновенно отступив назад, девушка склонилась над плитами и удивленно подняла изящные очки, по милости госпожи Дончек лишившиеся одного стеклышка…

– Душа моя, – озадаченно промолвил Жози, разглядывая очки через ее плечо, – вот теперь меня начинает терзать подозрение, что мы не дождемся нашего симпатяжку в отеле.

Лисса печально вздохнула, мысленно соглашаясь с андрогином, аккуратно завернула очки в салфетку и, положив их в сумку, решительно поднялась по ступенькам.

Внутреннее убранство собора выглядело мрачным. Теплые огоньки свечей мешались с цветными бликами витражей и скорее поглощали свет, чем давали его. Сводчатые потолки терялись в полумраке, а настенные барельефы то возникали перед глазами, то вновь исчезали. Смотритель, сгорбленный человечек неопределенного возраста, ничуть не прояснил и без того запутанную ситуацию, на все задаваемые вопросы лишь отрицательно качая головой. Нет, он не видел здесь другого святого отца, кроме дородного патера Ферье, того, который служил мессу. Пока Лисса дотошно выпытывала информацию у смотрителя, андрогин восторженно вертел головой, разглядывая причудливые витражи.

– Ох!.. – Жози неожиданно дернул архивариуса за рукав. – Убираемся отсюда! Быстрее!

Не дожидаясь ответа, андрогин торопливой рысцой бросился в глубь собора, направляясь к алтарю.

– Жозеф, стой! – На ходу извинившись перед смотрителем, девушка кинулась вслед за блондином.

– Стойте, мирским туда нельзя! Это же святое место – пресбитерий! – надтреснуто летело им вслед.

Пролетев между рядами дубовых резных скамеек, Жози обогнул алтарь, выскочил на узкую винтовую лестницу и с обезьяньим проворством начал карабкаться наверх. Лиссе удалось догнать его лишь на середине подъема.

– Куда ты бежишь?!

Но андрогин лишь отмахнулся, устремляясь все выше. Он остановился только тогда, когда они очутились на звонарной площадке, миновав пару крохотных хозяйственных закутков, и недоуменно завертел головой, отчего изящный цилиндр чуть не слетел на пол.

– Куда она делась? Отстала? Слава тебе Господи! – От быстрого бега его высокий голос стал откровенно писклявым.

– Кто? Жози, да объясни же ты наконец, зачем мы сюда забрались?! – сердито напустилась на него Лисса, у которой от суматошного подъема по лестнице стучало в ушах и кололо в боку. – Или ты погнался за призраком горбуна Квазимодо?

– Если бы за ним! – скривился андрогин. – Увы, моя бывшая начальница меня выследила! Я… э-э… по уходу из библиотеки совершил кое-что… мм… не совсем законное… – Блондин сделал несколько шагов вперед, огибая колокол.

– Стащил из библиотеки подшивку комиксов? Ты в этом не одинок, – одобрительно рассмеялась его спутница.

– Ну-у, – смущенно протянул Жозеф, – можно и так сказать. Только вот в отличие от меня тебя за это не пытались убить…

– У тебя паранойя, – скептически хмыкнула Дончек, подходя к узенькой низкой дверце в стене. Толкнула створку, та со скрипом поддалась.

Жози с любопытством заглянул ей через плечо. Внутри было пыльно и темно. Андрогин вновь повернулся к колоколам, разглядывая их литые бронзовые бока. Осторожно дотронулся до наибольшего из них. Лисса саркастически хмыкнула:

– Ты даже здесь умудрился вычислить единственного мужчину.

– Э? – слегка обиженно удивился Жози.

– Благодаря тебе нас занесло на северную башню собора. Здесь все колокола имеют имена, но лишь у одного из них – того, возле которого ты стоишь, – мужское, Бурдон Эммануэль. Все остальные названы женскими именами, – с усмешкой пояснила Лисса.

– Как, ты сказала, его зовут? – Глаза андрогина ярко вспыхнули, словно зажглись какой-то идеей.

– Бурдон Эммануэль… – наставительно повторила архивариус. – Эй, что ты делаешь?

Не обращая внимания на возмущение девушки, Жози проворно забрался под колокол, так что теперь казалось, будто здоровенная бронзовая махина обрела пару тонких коротких ножек в полосатых чулках.

– «Фрагмент старик Бурдон хранит…» – ликующим эхом донеслось из-под колокольного купола. – Лисса, мы с тобой – красотули, ибо нашли еще один артефакт… Иди сюда!

– Что хранит? При чем здесь колокол? – раздраженно спросила архивариус, забираясь к Жози.

– Гляди, там на языке колокола такая гламурная няшка привешена! – Андрогин чувственно прижал руки к груди. – Мне нужно ее достать! Подсадишь меня, а дальше я сам заберусь…

– Слушай, имей совесть, я все-таки девушка! – рассердилась Лисса. – Вон в боковой каморке валяются какие-то ящики, притащи и пользуйся!

– Ладно, ладно, только помоги мне, я сам не дотащу!

Они вновь направились к темному закутку. Внутри роилась пыль, пахло затхлостью. Вдруг резкий и сильный толчок в спину опрокинул андрогина и Лиссу на пол. Дверь каморки захлопнулась, отделив путешественников от свободы, а послышавшийся снаружи грохот заглушил их возмущенные вопли.

– Эй, да что здесь происходит! – Архивариус первой вскочила на ноги и кинулась к двери, навалившись на нее всем телом. Та не поддавалась.

– Чьи это глупые шутки? – Жози подскочил к спутнице и забарабанил кулаком по доскам.

Снаружи раздался приглушенный хрипловатый смех. С одной стороны, андрогину захотелось облегченно вздохнуть – смех Лоренсии Скрипто звучал совсем иначе, а с другой – тот, кто их тут запер, вряд ли преследовал гуманные цели.

…Тиара злорадно глядела на прижатую балкой дверь. Беспомощно перекошенный колокол почти лежал на полу – на редкость удручающее зрелище. М-да, святотатство в соборе Нотр-Дам – это вам уже не шуточки, за такое могут и в тюрьму упечь! Не повезло друзьям проклятого отщепенца, сильно не повезло… Теперь Риддаэлю не отвертеться. Крайэн никогда не бросит своих спутников в беде, а потому полностью разделит их незавидную участь… Все трое неминуемо сгниют в подземельях оскорбленных человеческих церковников! Лучшей мести и пожелать невозможно! Архонтесса довольно развернулась на каблуках и поспешила вниз. Правда, за спутниками Крайэна следили еще какие-то люди, но внутрь собора они не сунулись…

– И кто там говорил о паранойе? – сварливо осведомился андрогин, когда убедился, что дверь им не открыть.

Лисса молча привалилась к стене. Отец Рид исчез, и неизвестно, что с ним стало. Их самих заперли на башне Нотр-Дама. Девушка обхватила голову руками, тщетно пытаясь собраться с мыслями. Интересно, сколько они продержатся без воды и еды? Похоже, впору уже звать на помощь и кричать «караул», да только вот вряд ли кто-нибудь их тут услышит. Отчего-то госпожа архивариус сильно сомневалась в том, что смотритель поднимается на башню хотя бы раз в месяц…

Его упитанное сиятельство досточтимый герцог Алоизиус ди Амбер то сплетал, то расплетал унизанные перстнями холеные пальцы. Идея, посетившая его накануне, никак не желала исчезать, несмотря на кажущуюся абсурдность. Впрочем, если авантюра выгорит, с ди Таэ наконец-то будет покончено, да и если не выгорит – тоже. Только в этом случае времени понадобится больше. И все же… Достойный герцог прикидывал и так и эдак, пытаясь просчитать любой исход. А что, подобное заключение мира между враждующими семействами – традиция, устоявшаяся веками. Вряд ли князь Эрик осмелится ее нарушить. Особенно сейчас, учитывая некоторые изменения, произошедшие в семье ди Таэ. Теперь Эрику есть что терять. Вернее, кого терять… К тому же сам герцог – вдовец, его старшие наследники ничего против нового брака отца не имеют. Еще бы они имели! Ведь за попытку вмешаться в интриги главы дома можно очень быстро превратиться из старших наследников в первых покойников!.. Еще немного поразмыслив, его сиятельство герцог Алоизиус ди Амбер потянулся за пером. Это письмо он напишет лично, по всем правилам этикета, дабы у главы Высокого дома ди Таэ не возникло сомнений в чистоте и серьезности продемонстрированных намерений…

1067
{"b":"852937","o":1}