Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Мы все умрем, – размышляла я, напряженно хмуря лоб. – И никто, кроме нас самих, нам не поможет. Ведь здесь нет живых, а мертвые не имеют привычки приходить к кому-то на помощь… Хотя почему же я так решила? Помнится, тот белокурый красавец-демон обещал мне помочь, а вместо того загадал странную загадку… Как там она звучала? Кажется, «спасти умирающих может лишь то, что принадлежит умершей». Да-да, именно так! Что же это означает?» – И тут меня наконец-то осенило. Я повернулась к отстраненно сидящему на сиденье слепцу, схватила его за отвороты куртки и прошипела, подтянув к себе:

– Немедленно отдай мне платок Бригитты!

– Еще чего! – возмутился Стрелок. – Ни за какие коврижки! Ты же сама мне его подарила, а теперь требуешь вернуть. Размечталась!..

– Ты жить хочешь? – прямо спросила я, понимая: тут не помогут ни угрозы, ни грубая сила. Наоборот, слепой лишь сильнее ожесточится и окончательно замкнется в себе. Нет, мне следует воззвать или к его здравому рассудку, или, наоборот, к эмоциям.

– Не хочу! – злорадно оскалил зубы несговорчивый упрямец. – Зачем мне жизнь? Она давно ушла вместе с любимой.

– Хочешь, чтобы мы все умерли? – зашла с другой стороны я.

– Велика беда! – равнодушно пожал плечами наш замшелый эгоист. – Мы и так уже находимся в царстве мертвых. Значит, к живым не принадлежим…

– Скажи, у тебя есть заветная мечта? – не сдавалась я.

– Есть, – печально усмехнулся слепец, – но она невыполнима, и…

– Выполнима! – перебила я. – Если отдашь мне платок, то обещаю – я верну тебе Бригитту. Верну живой, молодой и здоровой!

Эльф смотрел на меня с сочувствием и брезгливостью, словно на умалишенную врунью, не отдающую себе отчета в том, какую белиберду она несет.

– Лжешь! – со вкусом, интонацией выделяя каждую букву, парировал он. – Это – невозможно!

– Тай, напомни, пожалуйста, удалось ли Орфею вернуть свою Эвридику из царства мертвых? – попросила я, дергая за рукав принца, который с бешеной скоростью вычерпывал из челна все прибывающую воду.

Тайлериан выпрямился, отложил кружку и задумчиво пожевал губами, вспоминая древнюю легенду.

– Вернул, – уверенно сообщил он. – Орфей отправился в царство мертвых, заключил со Смертью договор и повел Эвридику к свету. Правда, по пути…

– Хватит! – Я ладонью зажала болтливый рот менестреля, отнюдь не желая, чтобы слепой узнал конец той скорбной истории, ведь Орфей вновь потерял свою жену по причине собственной глупости. – Ну как, удостоверился?

Стрелок медленно кивнул, очевидно проникаясь какой-то навязчивой идеей.

– Разве не для этого ты прибыл на остров, не за исполнением своей мечты? – напирала я. – Обещаю, я помогу тебе вернуть Бригитту, если ты сейчас отдашь мне ее платок. Ты мне не веришь? Ну и зря! Сам же знаешь, до сегодняшнего дня мне удавалось все задуманное. Все! Даже самое невероятное и невозможное!

– Точно, удавалось! – подтвердил Стрелок, полез за пазуху, достал шелковый платок умершей волшебницы, немного подержал в ладони – словно прощаясь, а затем вложил в мою руку. – Бери! Но помни, если ты не вернешь мне Бригитту, я тебя убью…

Друзья с недоумением наблюдали, как я схватила платок Бригитты и заткнула им дыру на дне челна… К моему восторгу, шелк словно бы потек и расплавился, идеально запечатав пробоину! Мы с удвоенным энтузиазмом схватились за кружки, и вскоре в лодке не осталось ни капли забортной воды.

– Браво! – Вновь неизвестно откуда появившийся Харон несколько раз хлопнул в ладоши, занимая прежнее место на корме и опять налегая на весло. – Не понимаю, как именно, но ты это сделала, девушка. Прошла через мое испытание. Ну да ничего, Медуза тебе за меня отомстит… – Из черепа Харона вырвался злорадный смешок, больше смахивающий на клекот голодного коршуна-стервятника.

Я растерянно прикусила нижнюю губу. «Медуза, кто она вообще такая? Ни разу о ней не слышала. Вроде бы о такой не упоминали ни жрец, ни Бальдур…» Но Харон не оставил мне времени на размышления, ибо наше плавание подходило к концу…

– Поздравляю! – Еще несколько сильных гребков веслом, и челн ткнулся в берег. – С прибытием! – Харон саркастично раскланялся. – Вот мы и дома!

Я вертела головой по сторонам, рассматривая этот новый мир. Берег земли мертвых покрывала какая-то серая субстанция, при ближайшем изучении оказавшаяся пеплом. Ни малейшей травинки, ни птиц, ни животных. Только пепел, а над ним такое же серое небо, наливающееся чернотой. Похоже, на царство мертвых опускалась ночь. И та же самая картина, уже виденная нами ранее, – противоположный берег однообразно скрывается в тумане, словно отрезая нас от прежней жизни. А мы смотрим на него и понимаем, вернее, проникаемся ужасной мыслью – обратного пути уже нет. Остается одно: упрямо идти до конца, каким бы он ни был!

Харон заботливо ссадил нас на берег.

– Это что еще за дрянь? – брезгливо скривилась Кайра, зачерпывая пригоршню пепла, высыпая его обратно и торопливо вытирая ладонь о куртку.

– Пусть дрянь, – насмешливо сообщил слепой. – Зато смотри, как много… Ты же именно о таком и мечтала – получить много счастья? Вот оно, твое счастье: дрянь, пыль и тлен!

Мечница ничего не ответила, лишь отвернулась и зашагала по пеплу, уязвленная объективностью слов нашего проводника.

Но не успели мы сделать и несколько шагов, как нас остановил громкий голос Харона.

– Эй, девушка! – Переправщик обращался ко мне. – А знаешь, я передумал. Тебя я не отпущу, ты останешься со мной. Всегда мечтал встретить настоящую женщину. И вот встретил… – Из его ладони вырвался тонкий светящийся луч, похожий на веревку, который обвил мои плечи.

Я остановилась, не способная сделать ни шагу дальше. Петля держала крепко!

– Я убью его! – зарычал Зорган, хватаясь за свою рапиру.

– Тише, не суетись. – Я успокаивающе подняла руку, усмиряя порыв взбалмошного эмпира. – Харон, ты ошибаешься. Хочешь, я научу, как найти нужную тебе женщину, намного лучше и красивее меня? Настоящую воительницу.

– Хочу, – кивнул переправщик, и удерживающий меня аркан бесследно исчез.

– Записывай, – лукаво улыбнулась я, и Харон тут же достал свой блокнот, готовый в точности следовать моим указаниям. – Разгони коней в галоп, запали избу… И жди!

Я отошла на несколько шагов и снова обернулась. Харон в недоумении сидел на носу челна.

– Жди! – наставительно повторила я и спокойно зашагала в глубь земли мертвых…

Глава 8

Ночь, сгустившаяся над царством мертвых, оказалась неожиданно красивой. Такого обилия ярких звезд я не наблюдала еще нигде и никогда. И причем висели они так низко над землей, что, казалось, протяни руку – и сияющий алмаз ночного светила покорно опустится тебе в ладонь. Но, естественно, это только казалось.

Даже находясь в царстве мертвых, мы по-прежнему ощущали себя безупречно живыми и нестерпимо голодными. Поэтому, едва отойдя от берега реки Забвения, решили остановиться для ночлега и ужина.

– Негусто, – печально констатировал Бальдур, вытряхивая продуктовый мешок на заботливо подстеленную куртку. – Если в самое ближайшее время не разживемся жратвой, то дней через пять мертвецов в этих землях прибавится…

Я согласно кивнула, вороша небольшую горку съестных припасов. Полковриги хлеба, два круга колбасы, головка сыра и большое краснобокое яблоко. Плюс несколько фляжек с питьевой водой. И правда негусто.

– Ой, давайте его разделим и съедим! – обрадовалась Витка, хватая яблоко. – Оно, наверное, очень сладкое и сочное.

– Предлагаю приберечь яблоко на самый крайний случай. – Я убрала соблазнительный плод обратно в мешок, убежденная одной лишь мне слышимым предостерегающим ворчанием Злючки. – Чую, оно нам еще пригодится!

– Как хочешь! – обиженно надула губки Витка.

Несытно поужинав, мы улеглись спать, устроившись прямо на мягком пепле. Странно, но тут нас не донимали ни холод, ни жара, над нами не чувствовалось ни единого дуновения ветерка, а ночь не полнилась ни шорохами, ни звуками. Вокруг только тишина, спокойствие и темнота, нарушаемая сиянием звезд. Этот мир словно застыл в абсолютной пустоте, а скорее всего – одновременно являлся ее началом и концом. Хотя разве подобное возможно?..

1359
{"b":"852937","o":1}