Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Это удивило меня. Поглядев на жену, я увидел, что она смотрит на меня с тем же чувством. Я просто покачал головой.

– Не думаю, что я скоро окажусь в коляске. Широкие коридоры и двери, а также большая ванная, конечно, будут хорошей идеей, но мне не нужно ничего особенного.

– Отлично. Всё особенное, однако, можно будет пристроить потом. К слову, сколько вы планировали в это инвестировать?

«Хорошо, используй слова типа “инвестировать” и “бюджет”, а не “купить” или “цена”, очень профессионально».

– Давайте так, на данный момент меня заботит больше качество и мастерство, чем цена. Это будет сделка наличными. Я знаю, что этот дом – больше, чем те, что вы строите обычно, но я хочу что-то получше. У нас 25 акров, и я не думаю, что крупное ранчо будет выглядеть там неуместно.

– Ладно, – кивнул он, – давайте поглядит на это.

Я развернул книгу с планами и подтолкнул к нему.

Мы с Мэрилин пролистали книги и нашли очень интересный план. Это был обычный Н-образный дом, с двумя длинными вертикальными крыльями, соединёнными горизонтальной перемычкой. В правом вертикальном крыле должны располагаться 4 спальни и 2 ванные с коротким центральным коридором между ними. В левом – большая кухня, подсобное помещение и гараж. Центральная, горизонтальная секция была на самом деле большим гибридом гостиной и столовой. Мы слегка поменяли этот план, сделали 4 спальни вместо оригинальных трёх, заменили гараж библиотекой\кабинетом\спортзалом для меня, и в основном сделали всё больше. Например, ванная теперь была с половину кухни.

Марсбери пару минут бормотал что-то про себя, делая пометки в своём блокноте. Затем он вытащил из своего портфеля книгу с планами и листал её, пока не нашёл нужный. Протянул его нам, он сказал:

– Это не в точности то, что вы хотите, но довольно близко. Взять ваши планы и внести корректировки в этот будет легко.

Я поглядел, кивая. Это было близко; на протяжении долгих лет я читал достаточно планов и чертежей, чтобы понять – этот подойдёт. Я пододвинул его к Мэрилин, чтобы та могла его увидеть. К счастью, Мэрилин умела читать чертежи. Во время многолетней работы на «Дома Лафлёров» это ей пригодилось.

– Это близко, но не совсем то, – заметила она мне.

Эта модель называлась Бёркшир.

– Похоже. Наш должен быть побольше, здесь пропущена спальня, и нужно полностью поменять гараж, но это основа. Мне нравится гостиная-студия и кухня, и я хочу их сохранить. Довольно милый штришок.

– Я могу взять эту книгу, с вашими пометками? Я хочу показать её своим инженерам, – спросил он.

– Конечно.

– Ладно, что-нибудь ещё? Подвал или пространство под фундаментом? Какие-то ещё особенности, снаружи или внутри?

– Да. Ладно, приготовьте свой карандаш, – он улыбнулся и кивнул мне. – Я не уверен насчёт строительного кодекса, но я хочу боковые стенки 2х6 с хорошим изоляционным пакетом; такую же крышу, но 5х15; без чердака, это не обязательно; нагрузка на крышу – минимум 40 фунтов; всё на 16; пространство под фундаментом, подвал не нужен, поэтому всё необходимое нужно спроектировать на первом этаже; кирпичная облицовка; приличные свесы; черепица минимум 30 лет; хорошего качества двойные окна со стеклопакетом.

Марсбери лихорадочно строчил. Я подождал, пока он закончит, и он заметил:

– Знаете, я немного разбираюсь в строительстве. Даже строительный кодекс не так строг.

– Семья Мэрилин занимается строительством, здесь, на севере штата Нью-Йорк. Впрочем, слишком далеко, чтобы построить нам. Что до спецификаций, лучше уточнить, чем переделывать потом.

– Ладно, а какие спецификации будут внутри? – спросил он.

– Никаких ковров. Я хочу ходить по ламинату или деревянному паркетному полу. Если будет нужно, ковры мы постелим сами. Разумеется, встроенные кондиционер и отопление. Оснащённая кухня и бытовая техника. Вероятно. Мы обсудим это с кухонным дизайнером. Мы оба хотим что-нибудь относительно светлое и просторное. Как я и сказал, меня больше волнуют качество, мастерство и сроки. Я обещал своей жене выстроить ей хороший дом, и он должен быть хорошим.

– Думаю, – улыбнулся он, – мы с этим справимся. Мне понадобится пара недель на чертежи. Сейчас я могу прикинуть на глазок, но без чертежей это будет неточно, а чертежи я не могу сделать без какой-либо формы депозита. Вы готовы сделать его сейчас?

«Превосходно, идём за деньгами. Без денег ты не профессионал».

– Я могу выписать чек. Полагаю, в какой-то момент кто-то захочет посетить со мной – точнее, с нами – участок, чтобы наметить место.

– Наметить мы не можем до завершения вашей сделки. Однако мы можем пройтись там и присмотреться заранее.

«Да, сообщи нам об ограничениях».

– Справедливо, – я выписал чек, мы заполнили ряд документов – и Марсбери отбыл.

– Это было пугающе быстро, милый, – заметила Мэрилин.

Я с улыбкой покачал головой.

– Была и альтернатива. Мы делаем это ещё с тремя парнями, это забирает у нас ещё две-три недели. Нам в любом случае никто не назовёт цен и не даст чертежей без денег. В итоге мы просто выбрасываем в мусорник почти целый месяц. Допустим, мы сэкономим немного денег, но проект займёт больше времени, чем планировалось. Это значит, что в следующем году мы всё ещё живём здесь и платим за аренду. И что мы сэкономим так?

– Ты так это описываешь, – с сомнением протянула она.

Я лишь усмехнулся.

В 1982 году тебе бы понадобилась пара недель, чтобы получить чертежи от архитектора или инженера. Тридцать лет спустя это заняло бы полдня, если есть кто-то, способный сидеть за компьютером и составить цифровые планы. Сейчас это значило, что кому-то нужно сесть за чертёжный стол, вооружившись карандашом, циркулем и треугольником. Вероятно, коммерческие программы автоматизированного проектирования уже были на стадии чертежей (если можно так сказать), но в обиход они войдут только через пару лет, когда оборудование станет более мощным, а среди инженеров повысится количество компьютерно грамотных людей.

В воскресенье после обеда к нам пришли Таскер, Тесса и Баки. Это был их первый шанс посетить нашу новую берлогу. Баки счёл это весьма увлекательным и постоянно сновал туда-сюда по лестнице, изучая всё подряд. Наши друзья тоже прочли о нас в газете, и забрасывали нас вопросами о нашем отпуске. Я постарался перевести тему, отчасти успешно, спросив их о росте и расширении. Таскер сказал, что они работают над бизнес-планом, но столкнулись с препятствием.

– Мы не знаем, во сколько обойдётся нам новое место, так что не можем определить бюджет, – признался он.

– Ладно, так позвони парню, через которого ты купил нынешнее место, и спроси его, – ответил я.

Тесса улыбнулась и кивнула.

– Мы так и делали, но это место мы нашли, просто колеся по округе, а агент, которым нам помогал, уехал в Техас. Ни у кого из нас нет имени нового риелтора.

– Как думаешь, Андреа можешь знать кого-нибудь? – спросила Мэрилин.

– Может. Спросить не помешает, – сказал я.

– Что за Андреа? – спросила Тесса.

– Женщина, что нашла нам участок. Она риелтор, или брокер, или типа того. Может, она кого-нибудь знает, – ответила моя жена.

Я одобрительно кивнул.

– Это хорошая идея. Завтра я позвоню ей и спрошу. Если она сама этого не сделает, то уж точно кого-нибудь знает.

Таскер поглядел на Тессу и кивнул.

– Было бы неплохо. Мы работали над цифрами бюджета, и думаем, что знаем, на что можем рассчитывать, но всё же не уверены до конца.

– Вы уже говорили с вашим банком? – спросил я.

У них обоих тут же сморщились лица.

– Они не слишком заинтересованы. Они ходят увидеть ещё год или два бизнеса, прежде, чем вкладываться в наше финансирование. Они даже предложили, чтобы мы впредь ходили куда-то ещё.

Мне стало любопытно.

– Ты что, задерживал выплаты или что-то такое?

– Нет, – отрезал Таскер.

– Успокойся, он просто спросил! – сказала ему Тесса. Она повернулась к нам. – Я просто не думаю, что они хотят заниматься бизнесом с байкером, пусть даже успешным байкером. Я не знаю, сменился у них менеджер, владелец или что-то ещё, но в последние полгода нас встречали довольно холодно.

274
{"b":"718225","o":1}