Отсюда, из неверно понятого старославянского текста: «ложь во спасение». ▪ Ашукины, с. 331.
434 Уклоняйся от зла и делай добро. // Уклонися от зла и сотвори благо <…>.
Пс. 33:15
435 Я был молод и состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба.
Пс. 36:25
436 Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих. // Abyssus abyssum invocat <…> (лат.).
Пс. 41:8
437 Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя. //…Во гресех роди мя мати моя.
Пс. 50:7
438 Жертва Богу – дух сокрушенный.
Пс. 50:19
439 Язык твой <…> как изощренная бритва <…>.
Пс. 50:4
440 Омой меня, и буду белее снега. //…Паче снега убелюся.
Пс. 50:9
441 Страх и трепет нашел на меня, и ужас объял меня.
Пс. 54:6
Также: «Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом» (Пс. 2:11); «Со страхом и трепетом совершайте свое спасение» (Фил. 2:12). Также: 2 Кор. 7:15.
«Страх и трепет» – загл. трактата датского философа и теолога Сёрена Кьеркегора (1843).
442 Помилуй меня, Боже, помилуй меня.
Пс. 56:2
Также: «Помилуй нас, Господи, помилуй нас» (Пс. 122:3).
«Miserere mei, Deus <…>» («Помилуй мя, Господи, по великой милости Твоей») – начало католической молитвы. ▪ Бабичев, с. 454.
443 Будь превознесен выше небес, Боже <…>!
Пс. 56:6
Отсюда: «превозносить до небес».
444 Ты воздаешь каждому по делам его.
Пс. 61:13
Также: «…Воздаст каждому по делам его» (Мф. 16:27; Рим. 2:6). → «Отдавайте всякому должное» (Б-929).
445 Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.
Пс. 65:12
Также: «Будешь ли переходить через воды, Я с тобою <…>; пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя» (Ис. 43:2).
Возможно, отсюда: «идти в огонь и в воду». ▪ Михельсон, 1:153.
446 Да восстанет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие Его. / Как рассевается дым, Ты рассей их. // Да воскреснет Бог, и расточатся врази его, и да бежат от лица его ненавидящии его. / Яко изчезает дым, да изчезнут <…>.
Пс. 67:2–3
447 Не отвергни меня во время старости. // Не отвержи мене во время старости.
Пс. 70:9
448 Он будет обладать от моря до моря.
Пс. 71:8
«От моря до моря» – обычный ветхозаветный оборот. «A mari usque ad mare» (лат.) – надпись на гербе Канады после присоединения провинции Британская Колумбия (1871). ▪ Markiewicz, s. 48.
449 Я сказал вам: вы – боги, и сыны Всевышнего – все вы; но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.
Пс. 81:6–7
Позднее эти слова относили к монархам эпохи абсолютизма.
45 °Cлавное возвещается о тебе, град Божий.
Пс. 86:3 (об Иерусалиме); также: Пс. 45:5 и др.
Отсюда загл. трактата Августина «О Граде Божием» (413–427).
451 Долина плача. // Юдоль плачевная.
Пс. 83:7
Отсюда: «Юдоль плача».
452 Дней наших – семьдесят лет, а при большей крепости – восемьдесят лет; и самая лучшая пора их – труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.
Пс. 89:10
453 На руках понесут Тебя.
Пс. 90:12
Также: «На руках будут носить вас и на коленях ласкать» (Ис. 66:12–13).
454 Приидите, поклонимся <…> пред лицем Господа <…>.
Пс. 94:6
«Приидите, поклонимся» – начальные возглашения великой ектении в православном богослужении.
455 Служите Господу с веселием.
Пс. 99:2
Также: «Ты не служил Господу Богу твоему с веселием и радостью сердца, при изобилии всего» (Вт. 28:47).
«Служите Господу с веселием (с радостью)» – одно из основных положений учения хасидов (с XVIII в.).
456 Дни человека, как трава; как цвет полевой, так он цветет. / Пройдет над ним ветер, и нет его.
Пс. 102:15–16
457 Ты положил предел, которого не перейдут. // Предел <…>, егоже не прейдут.
Пс. 103:9
Отсюда: «Предел, его же не прейдеши». → «Доселе дойдешь, и не перейдешь» (Б-419).
458 Вино <…> веселит сердце человека.
Пс. 103:15
Также: «Вино веселит жизнь» (Еккл. 10:19); «Что за жизнь без вина? оно сотворено на веселие людям» (Сир. 31:32).
459 Ты обновляешь лице [лицо] земли.
Пс. 103:30
46 °Cлавьте Господа. // HalleluJah (Аллилуйя) (древнеевр.).
Пс. 104:1
461 Седи одесную Меня.
Пс. 109:1
«Одесную» – «по правую руку».
462 Начало мудрости – страх Господень.
Пс. 110:10; также: Прит. 1:7, 9:10
463 Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
Пс. 113:4
464 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу.
Пс. 113:9
→ «Не нам, не нам, а имени Твоему» (А-129).
465 Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят; / есть у них уши, но не слышат.
Пс. 113:13–14
Об изваяниях языческих богов.
466 Камень, который отвергли строители, соделался главою угла.
Пс. 117:22
О «краеугольном камне» говорится в Книге Иова, 38:6. Также: «Я полагаю в основание на Сионе камень, – камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный» (Ис. 28:16).
467 Благословен грядущий во имя Господне!
Пс. 117:26
468 Странник я на земле.
Пс. 118:19
469 Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.
Пс. 125:5
→ «Вечером <…> плач, а на утро радость» (Б-431).
470 Если Господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие его; если Господь не охранит города, напрасно бодрствует страж.
Пс. 126:1
471 Из глубины взываю к Тебе, Господи. / Господи! услышь голос мой. // De profundis clamavi ad te Domine <…> (лат.).
Пс. 129:1–2