Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Русская форма «Платон мне друг, но истина дороже» появилась в ХХ в.

275 Гражданское мужество <…> больше всего походит на собственно мужество.

«Никомахова этика», III, 11, 1116a
▪ Аристотель, 4:111

О «гражданском мужестве (смелости)» (andreía politikē) Аристотель говорит также в «Большой этике», I, 19, 1191a, и «Евдемовой этике», III, 1, 1229a. ▪ Аристотель, 4:318; «Вопросы философии», 2002, № 1, с. 154.

276 * Стыдливость украшает юношу.

В таком виде приведено у Монтеня. ▪ Монтень, 3:482. Это перефразированный фрагмент из «Никомаховой этики», IV, 15, 1185b: «Мы хвалим стыдливых среди молодежи». ▪ Аристотель, 4:143.

У Плавта: «Почтительность – для юноши достоинство» («Ослы», V, 1, стих 833; пер. А. Артюшкова). ▪ Плавт, 1:129.

277 У кого много друзей <…>, [те] ни для кого <…> не друзья.

«Никомахова этика», IХ, 10, 1171a
▪ Аристотель, 4:263

В изложении Диогена Лаэртского (V, 21): «У кого есть друзья, у того нет друга», V, 21. Отсюда у М. Монтеня: «О друзья мои, [на свете] нет ни одного друга!» («Опыты», I, 27 («О дружбе»). ▪ bribes.org/trismegiste/es1ch27.htm. В стихотворном переложении Ж. П. Флориана: «Друзья мои, на свете нет друзей!» («Mes amis, il n’est point d’amis») («Басни», III, 7, как слова Аристотеля). ▪ Florian J. P. C. Fables. – Paris, 1850, p. 78.

278 Женщина есть как бы бесплодный мужчина.

«О возникновении животных», I, 20, 728a; пер. В. П. Карпова
▪ Отд. изд. – М.; Л., 1940, с. 81

В латинской версии Фомы Аквинского: «Женщина есть недостаточный мужчина» («Femina est mas occasionatus») («Сумма теологии», I/I, 92, 1). ▪ corpusthomisticum.org/sth1090.html. С сер. XX в. нередко цит. в форме: «Женщина есть неполноценный мужчина».

→ «Мужчина – это некомплектная женщина» (С-330).

279 Болезнь есть приобретенная старость, а старость – естественная болезнь.

«О возникновении животных», V, 5, 784b; пер. В. П. Карпова ▪ Отд. изд. – М.; Л., 1940, с. 204

Отсюда латинское изречение «Старость сама по себе болезнь» («Senectus ipsa est morbus») – видоизменный стих из комедии Теренция «Формион», IV, 1, 575. ▪ Markiewicz, s. 410.

280 Рука есть орудие орудий.

«О душе», III, 8, 432a ▪ Аристотель, 1:440

281 Из невозможной предпосылки следует невозможное заключение.

«О Небе», I, 1, 281b ▪ Аристотель, 3:299

282 Бог и природа ничего не делают всуе.

«О Небе», I, 4, 271a ▪ Аристотель, 3:273

Также: «Природа ничего не создает <…> напрасно» («Политика», I, 3, 1256b). ▪ Аристотель, 4:389.

Изречение «Природа ничего не делает напрасно» («Natura nihil agit frustra», лат.) приведено у Ньютона («Математические начала натуральной философии», кн. III, «Правила умозаключений в физике», 1). ▪ Отд. изд. – М., 1989, с. 41.

283 Из всех животных <…> один [человек] способен смеяться.

«О частях животных», III, 10, 673a; пер. В. П. Карпова ▪ Отд. изд. – М., 1937, с. 118

Также: «…человеку смеяться естественно» (Климент Александрийский, «Педагог», II, 5). ▪ Отд. изд. – [Без места изд.], 1996, с. 150. → «Ведь человеку свойственно смеяться» (Р-1).

284 * Слова суть знаки идей.

«Об истолковании», I, 16a

В такой форме цит. у Фомы Аквинского («Сумма теологии», I–II, 13, 1). ▪ Сумма, 1(1):142. Точная цитата: «То, что в звукосочетаниях, – это знаки представлений в душе». ▪ Аристотель, 2:93.

285 Из ложных посылок можно вывести истинное заключение.

«Первая аналитика», II, 2, 53b ▪ Аристотель, 2:205

286 Доказательство по кругу, или доказательство одной [посылки] посредством другой.

«Первая аналитика», II, 5, 57b ▪ Аристотель, 2:216

Отсюда: «Порочный круг» («Circulus vituosis», лат.).

287 Человек по природе своей есть существо политическое.

«Политика», I, 1, 9, 1253a; здесь и далее пер. С. Жебелева ▪ Аристотель, 4:378

288 Тот, кто в силу своей природы <…> живет вне государства, <…> либо животное, либо божество.

«Политика» (контаминация двух цитат: I, 1, 9; I, 1, 12, 1253a) ▪ Аристотель, 4:378, 379

289 Раб – некая одушевленная собственность.

«Политика», I, 2, 4, 1253b ▪ Аристотель, 4:381

Также в «Никомаховой этике», VIII, 13, 1161b: «Раб – одушевленное орудие, а орудие – неодушевленный раб». ▪ Аристотель, 4:236.

290 Государство есть совокупность граждан.

«Политика», III, 1, 2, 1274b ▪ Аристотель, 4:444

291 Те государства имеют хороший строй, где средние <…> сильнее обеих крайностей или по крайней мере каждой из них в отдельности.

«Политика», IV, 9, 8, 1295b ▪ Аристотель, 4:508

292 Одно из условий свободы – по очереди быть управляемым и править.

«Политика», VI, 1, 6, 1327b ▪ Аристотель, 4:571

293 Конечной целью войны служит мир, работы – досуг.

«Политика», VII, 13, 16, 1334a ▪ Аристотель, 4:619

Также: «Мы лишаемся досуга, чтобы иметь досуг, и войну ведем, чтобы жить в мире» («Никомахова этика», Х, 7, 1177b). ▪ Аристотель, 4:282.

У Цицерона: «Войны надо начинать с целью <…> жить в мире» («Об обязанностях», I, 11, 35). ▪ Цицерон-1974, с. 67. У Ф. Ницше: «Любите мир как средство к новым войнам» («Так говорил Заратустра» (1883), I, «Речи Заратурстры. О войне и воинах»). ▪ Ницше, 2:34. → «Хочешь мира – готовься к войне» (В-38).

294 Мы всегда больше любим наши первые впечатления.

«Политика», VII, 15, 10, 1336b ▪ Аристотель, 4:626

295 Смешное есть некоторая ошибка и уродство, но безболезненное и безредное; так, <…> смешная маска есть нечто безобразное и искаженное, но без боли.

«Поэтика», 5, 1449a; здесь и далее пер. М. Гаспарова ▪ Аристотель, 4:650

296 Очищение страстей (Катарсис).

«Поэтика», 6, 1449b (о цели трагедии)
▪ Аристотель, 4:651

297 [Даже] известное известно лишь немногим.

«Поэтика», 9, 1451b ▪ Аристотель, 4:656

298 Большая разница, случится ли нечто вследствие чего-либо или после чего-либо.

«Поэтика», 10, 1452a ▪ Аристотель, 4:657

299 Поэзия – удел человека или одаренного, или одержимого.

«Поэтика», 17, 1455a ▪ Аристотель, 4:664

У Цицерона: «Никто не может быть хорошим поэтом <…> без душевного горения и как бы некоего вдохновенного безумия» («Об ораторе», II, 46, 194). ▪ Цицерон-1972, с. 168.

→ «Поэт <…> может творить лишь тогда <…> когда не будет в нем более рассудка» (П-287).

19
{"b":"268054","o":1}