«Симптомы пневмонии, — прочитал я посередине страницы. — Боль в груди при вздохе или кашле, усталость, одышка и потливость, кашель с мокротой, тошнота, рвота…»
Я не оставил увлечение медициной из прошлой жизни и решил перенести все свои знания на бумагу, ведь на память полагаться не стоило. Из года в год я перечитывал записи и добавлял что-то новое. На зувийском языке часто не хватало нужных слов, поэтому приходилось писать на русском — в какой-то мере это можно было считать защитой, если вдруг книжка попадёт не в те руки. Впрочем, лингвист, вероятно, быстро бы сопоставил буквы и разобрался с текстом. В любом случае, так я хоть иногда практиковал родной язык, который начал забывать.
Всё не ограничивалось одной теорией: будучи подростком, я начал практиковаться у знахаря и лечить людей. Заветное желание из прошлой жизни в кой-то мере стало явью в новой.
Погружённый в чтение, я дошёл до загона с невысоким заборчиком, который, похоже, соорудили всего лишь для обозначения границ. Эволиски послушно стояли на месте, опустив головы, пока работники летучего двора омывали их тела и возились с ремнями.
Через несколько минут началась трапеза: на телегах прикатили туши баранов и свиней, которые эволиски начали проглатывать одним махом.
— Доброе утро, господин Эйдан.
Я обернулся:
— Господин Хамон.
Он кивнул в сторону загона:
— Впечатляющее зрелище, не правда ли?
— Сколько же денег уходит на их кормёжку?
— Достаточно, — улыбнулся Хамон. — Всё включено в стоимость полётов.
— Я читал, что они не нападают на скот. Это правда?
— Конечно, господин Эйдан, — ответил он. — Эволиски не знают, что такое охота — маги постарались. К тому же, их кормят только убитыми животными.
— Выходит, в дикой природе они пропадут?
— Полагаю, что да, — сказал Хамон. — Хотя всякое может быть.
Спустя некоторое время проснулся и Емрис. Мы позавтракали, а потом отправили трёх солдат с лошадьми обратно в Навир. Я видел, как нервничали наши люди при виде эволисков, и оттого разнервничался сам. Емрис в свойственной ему манере начал подбадривать всех шутками.
На спинах эволисков закрепили огромные многоместные сёдла, а поклажу подвесили прямо под брюхом. Когда всё было готово, к ним приставили лестницы. Мы забрались в седло, расселись по своим местам, и нас пристегнули ремнями.
— При взлёте держитесь крепче, — сказал один из наездников, усаживаясь на своё место.
— И рот закройте, чтобы мух не наглотаться! — добавил Емрис со смехом.
— Приготовьтесь, взлетаем!
Я затаил дыхание и вцепился в выступы на сиденье. Эволиск расправил могучие крылья, протяжно гаркнул и мощно оттолкнулся от земли. Из-за рывка мой желудок ухнул куда-то вниз, а от ветра заложило уши.
Земля стремительно уменьшалась. Эволиск достиг нужной высоты и плавно полетел в нужном направлении. Трепет сменился восторгом, и я едва сдерживался, чтобы не закричать от возбуждения. Далеко внизу проплывали огромные поля, серебристые ленты рек и крошечные деревеньки.
Это было прекрасно.
Глава 7
Высокие башни и крепостные стены возвышались над столицей, отбрасывая длинные тени на широкие улицы внизу, по которым сновали тысячи крошечных фигурок, словно в муравейнике. Оргонт, откуда мы вылетели, был большим, но не шёл ни в какое сравнение с этим городом — Гилим даже с высоты казался необъятным.
Мы начали плавно снижаться, и первое, что бросилось в глаза, — это две величественные статуи Безликих: бог солнца Рондар и богиня нашей планеты Ондора. В Волноломных землях их тоже почитали, но никогда превозносили.
— Ничего себе отгрохали! — сказал Емрис, заметив статуи. — В прошлый раз их здесь не было.
— Там и храм немаленький, — произнёс я, указывая на внушительное здание неподалёку.
— На кой Безликим эти камни?
Я не нашёлся с ответом и лишь пожал плечами.
— Держитесь! — донёсся возглас наездника. — Приземляемся!
Эволиск мягко опустился на брусчатку и поднял облако пыли. Как только ремни были сняты, к седлу приставили лестницу, и мы спустились вниз.
— Всего за шесть дней долетели, — сказал я. — Быстро.
— Точно, — произнёс Емрис. — По земле бы сколько ползли, а?
— Куда сейчас? В постоялый двор?
— Разгрузимся, а потом прямиком туда.
Забрав багаж, мы нашли провожатого, который за небольшую плату помог нам сориентироваться в Гилиме.
Именно здесь я впервые увидел эльфов. Они были разными: одни — высокие и стройные, с изящными острыми ушами и яркими выразительными глазами, другие — приземистые и крепкие, с более тусклой внешностью. Кто-то щеголял в роскошных одеждах, а кто-то довольствовался простыми льняными рубахами и штанами, как у простолюдинов. Порой я слышал, как они говорят на своём языке, и не мог понять ни слова.
Добравшись до постоялого двора и сняв комнаты, мы с Емрисом первым делом отправились в баню и с удовольствием отмылись.
— Отпрысков из разных Домов тут полно… — протянул Емрис, отмокая в бочке. — Улицу проехать не успеешь, а уже на родовую метку натыкаешься.
— Тем и лучше, — сказал я. — Выделяться буду меньше.
Емрис неопределённо хмыкнул и ничего не сказал.
На следующий день мы отправились в академию, которая находилась примерно в часе езды от города.
— Чего так далеко? — удивился Емрис.
— Ради безопасности, господин, — ответил провожатый.
— Так наоборот, чем ближе, тем безопаснее!
— Так сложилось, господин. Там же полно неопытных магов.
Когда карета замедлила ход, я понял, что мы подъезжаем. За небольшим окошком показалась Магическая академия Гилима. Мы проехали сквозь распахнутые массивные ворота с изящной ковкой и направились к стоянке.
Снаружи нас ждал главный корпус: его фасад украшали колонны из белого мрамора с резными капителями; высокие витражные окна переливались на солнце, словно драгоценные камни; над крышей поднимались изящные башни с коническими крышами. Это место выглядело не просто богато, а поистине внушительно.
— Куда нам? — поинтересовался Емрис.
— К заместителю главы, господин, — сказал провожатый. — К Алюре Нилсрафлуд.
— Где она сейчас?
— На третьем этаже. Точнее сказать не могу.
В академии, как ни странно, было довольно пусто: учебный год ещё не начался, а новичков, насколько я знал, набиралось не слишком много — к тому же, до конца лета оставалась целая неделя.
— Спросить бы у кого-нибудь, — сказал я и заметил явно знатную девушку, которая неслась куда-то с охапкой книг. — Простите, госпожа!
Она резко остановилась и, едва глянув на меня, произнесла:
— Третий этаж, после лестницы первый кабинет справа.
— Благодарю…
Девушка коротко кивнула и торопливо ушла.
— Шустрая, — произнёс Емрис.
— Студентка, наверное.
Мы поднялись наверх, сразу нашли нужный кабинет и постучались. Дверь открылась сама по себе, и я увидел за столом женщину лет пятидесяти. Её длинные седые волосы были заплетены в косу и перекинуты через плечо. На ней было простое тёмное платье, которое лишь подчёркивало её острые, строгие черты лица.
— Здравствуйте, господа. Слушаю вас.
— Здравствуйте, госпожа. Мы ищем Алюру Нилсрафлуд.
— Это я.
— Меня зовут Эйдан Кастволк, — произнёс я, а затем представил Емриса: — Это мой наставник — рыцарь Емрис Вонгхар.
— Рад знакомству, — произнёс он.
Она вежливо кивнула и указала на стулья:
— Прошу.
Мы уселись, и Алюра обратилась ко мне:
— Не ожидала увидеть в этих стенах представителя Кастволков. Вы ведь первый маг в своём роду, господин Эйдан?
— Насколько мне известно, первый.
— Это большой праздник для Дома, — сказала она и спросила: — Желаете поступить в нашу академию в этом году?
— Всё так, госпожа, — кивнул я. — Хочу стать настоящим магом.
— Руку, пожалуйста.
Я поднялся, протянул ладонь, и Алюра сжала её своими тонкими пальцами. Несколько секунд она молчала, словно прислушиваясь к чему-то, а затем вскинула бровь и спросила: