Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На удивление это помогло, Ами наконец оторвала взгляд от неестественно-яркой воды и пошла вперед. Медленно, но куда увереннее, чем раньше.

— Отлично, — Альба улыбнулась девочке.

Голова у нее начала побаливать. То ли река эта так действовала, то ли общая нервозность ситуации.

Остальные девушки замерли с той стороны. Ганс, явно подумавший о том чтобы продолжить путь без них, кинул вопросительный взгляд на Вагнера. Старшекурсник покачал головой:

— Насколько я знаю боевиков, чем больше вас будет проходить их испытания, тем лучше.

— Девоньки, а вы что, все как одна больше меня весите? — в голосе толстяка-Жана послышалась усмешка.

— Да пошел ты! — Виолетта бросила на него взгляд полный ярости.

— Я-то уже пошел. Но коль вы и правда своим весом боитесь мост сломать, то можете там оставаться.

— Ах ты скотина! — аристократка едва не бегом устремилась по остаткам моста к обидчику.

За Амандой переправились и остальные, некоторые немилосердно рвя платья, и Ганс вновь повел группу вперед, не давая продолжится начавшейся склоке.

Еще одна небольшая пробежка — и теперь такую же неестественную речку надо было не переходить по бревну, а перелететь на чем-то похожим на тарзанку. Первым неожиданно вышел Жан. Он обхватил канат, и разогнавшись как следует, оттолкнулся от земли. Дерево, к ветке которого была привязана веревка, заскрипело, но выдержало. Миг полета — и Жан оказался на другой стороне, шумно приземлившись в заросли кустарника. Он поймал и перебравшегося на другой берег следующим Свена.

Амири бросила на Ганса несколько испуганный и в тоже время вопросительный взгляд.

— Мы с Вагнером последние.

Видимо, недобоевика готовили к чему-то подобному. Несмотря на все происходящее, действовал он уверено. И правильно остался на берегу — не всем девушками удалось с первого раза перебраться на ту сторону, некоторых пришлось подталкивать в нужном направлении. Альба порадовалась про себя, что, несмотря на собственные сомнения, она все-таки справилась с задачей без посторонней помощи.

Еще один забег, и тропинка привела к полянке, выход из которой был закрыт тонкой пленкой магического щита. А рядом со щитом в кругу свечей лежало самое обычное покрывало.

Вагнер застонал.

— Не думал, что они это оставили в работе…

— Что за демон? — теперь и Ганс недоумевал.

— Упражнение на слаженность групповой работы. Думал боевики отказались от них уже… Брать руками полотно нельзя. Нужно всем, у кого есть силы, удерживать его левитацией за края и поворачивать по схеме, которая появится рядом. Старое развлечение, его во вламаге любят использовать.

Альба про себя едва не рассмеялась. Она подобное задание отряду своему в лагере давала, только там надо было всем вместе по нарисованному на покрывале лабиринту свечку провести…

Детям это нелегко давалось. Новоиспеченным адептам магических наук — тоже.

Первые три раза они даже не смогли поднять полотно вместе. Потом кто-то из аристократов, чьего имени Альба не помнила, решил выполнить задание в одиночестве… И с громким хлопком растаял в воздухе.

— Перенос? — брови Марии взлетели вверх.

— Он самый, — буркнул Вагнер. — Правила не нарушать, тут все и без боевиков работает, как видите!

Жан после очередной попытки неожиданно поднял руку и громко заметил:

— Так дело не пойдет. Фигура ведь простая, нам его просто перевернуть нужно. Но у всех по-разному работа идет, вот мы и не справляемся. Девочки, вы торопитесь.

— Мы торопимся? — Виолетта фыркнула. — Это вы отстаете!

— Может быть, — неожиданно согласился Жан. — Давайте так — девочки начинают работу на вдох после команды. Амира, Альба — не вкладывайте столько силы. Альба — поменяйся с Марией местами, там мы будем работать равномернее. Ганс, а ты с Дитрихом.

Дитрих решил было поспорить, но новый взрыв заставил его передумать.

— Молись чтобы ты был прав, деревенщина!

То ли угроза подействовала, то ли Жан правильно уловил корень проблемы, но в этот раз у них почти получилось — Свен на сей раз поторопился и слишком сильно потянул за свой край, уронив покрывало.

— Почти. Еще раз, — скомандовал напряженно наблюдающий за ними Вагнер.

Альба позавидовала пятикурснику, лишенному силы и потому не участвовавшему в развлечении.

Спустя еще две попытки они, наконец, справились с задачей, взмокнув от напряжения. Вроде бы и простое действие, а сделать его всем одновременно — та еще морока…

Пленка щита, мешавшая пройти дальше, исчезла.

Еще один короткий забег, сопровождающийся взрывами за спиной, и вновь тропа привела к поляне. Поляне, в центре которой в воздухе где-то на в полуметре над землей висел небольшой островок. Проход дальше вновь был закрыт, как и проход назад.

Судя по страдальческому выражению Вагнера, он испытание опознал.

— Твою мать! Провалимся — все сначала.

— Что делать? — нахмурился Ганс.

— Залезаем все вместе. А потом остров начнет таять, и нам надо будет сделать так чтобы никто не упал. Любимое развлечение магистра Тайрона, к помощью которого он каждую сессию с десяток переэкзаменовок назначает. И не только первому курсу.

Альба хохотнула про себя. Всегда хотела поучаствовать в этой забаве. Если бы не дым и взрывы, то можно было бы подумать, что они тут просто играют в игры на сплочение коллектива… Но, судя по запаху, где-то рядом что-то загорелось, над лесом вился черный дым, со стороны корпусов слышались взрывы… Так себе атмосфера для игры.

Вагнер к чему-то принюхивался с обеспокоенному видом, тоже явно уловив в воздухе гарь.

На остров залезли все без труда, даже пятикурсник. А потом опора под ногами и правда начала таять по краям. Альба почувствовала, как напирают стоящие сзади Виолетта и Амири. Потом ее прижало к спине Свена.

— Теснитесь, теснитесь! — донеслось с краев.

— Некуда! — кто-то прохрипел из центра.

— Остров исчезает!

— Наверх лезьте, на плечи, — нашелся Свен. — Да девушки только, ты куда?!

Судя по веселому хмыканью Жана, тот был не против поразвлечься.

Альба почувствовала как Амири и правда начала лезть наверх, пытаясь опереться на плечие ее и стоящего рядом Дитриха. Со всех сторон напирали, земля исчезала из-под ног. Она схватилась за плечо аристократа, понимая, что вторую ногу поставить негде. С другой стороны за нее ухватилась Виолетта. Кажется, кто-то ругался на языке северян. Опора для единственной до того стоявшей на «земле» ноги исчезла. Альба повисла в воздухе на Дитрихе и еще ком-то, хватаясь на плечи и понимая что упадет и уронит еще и ле Труэль….

И земля неожиданно вернулась на место.

— Фух, — раздался сдавленный голос Вагнера. — Прошли. Слезайте.

Они с трудом отлепились друг от друга. Подруги Виолетты ухитрились как-то зацепится прическами, а рыжий «некромант» искал на земле оторванную от камзола пуговицу. Сам Вагнер, судя по лицу, получил от кого-то локтем. Но выглядел он вполне довольным.

— Прошли, молодцы! По идее на следующей поляне должен быть маяк, это полоса короткая, — известил Вагнер.

— Короткая?! — взывали Виолетта и Мария в один голос.

— Короткая. И легкая. Ее ведь вообще-то на зачете проходят за десять минут или около того. Ну что, дальше?

Желающих медлить не было. Судя по усиливающемуся треску и запаху гари где-то недалеко действительно горел лес.

Глава 9. Первый контакт и Посвящение. ч.3

Альба, которой кто-то наступил на ногу обувкой с каблуком, прихрамывала. Вагнер бросил на нее встревоженный взгляд, но девушка помотала головой и показала глазами на обувь Виолетты, а после на свои не самые крепкие ботинки. Старшекурсник, кажется, успокоился.

Последняя поляна была куда больше двух предыдущих вместе взятых. В ее центре стоял невысокий, где-то по пояс Альбе, довольно узкий каменный обелиск, расписанный незнакомыми знаками.

— Вот и маяк, — довольно заметил Вагнер.

— Идем, — Ганс поманил группу за собой.

1296
{"b":"926457","o":1}