Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

***

После случившегося в поместье Се наступило затишье. Ань Син специально осмотрела несколько северных поселений, а также примыкающие к ним пустынные места. Демоны появились, пошумели, словно внезапная буря, и так же неожиданно растворились в мире смертных.

На постоялом дворе продолжали раздавать варёный рис всем нуждающимся — за воротами постепенно разрастался лагерь беженцев. Ань Син заложила собственные украшения у хозяина двора, чтобы эти несчастные люди обзавелись палатками, и теперь её почитали за одно из воплощений Гуаньинь.

[Гуаньинь — «рассматривающая звуки мира», богиня милосердия]

И пока она всячески избегала случайных встреч с благодарными жителями Великой долины, вынужденными оставить подтопленные разливами области, генерал Ань бродил по соседним лесам.

Что он там делал, Ань Син толком не знала, но начинала догадываться. Если она не заметила низших демонов, их здесь нет! Тогда что на самом деле ищет отец?

Под вечер одного ненастного, как обычно дня, она вылезла через окно своей комнаты и, тихонько пробежавшись по крыше, спрыгнула за пределами постоялого двора. К счастью, зевак поблизости не оказалось.

Мысленно возблагодарив Трёх Чистых за милость, Ань Син удалилась от этого места на достаточное расстояние, чтобы не встретить кого-либо из беженцев. И, закрыв глаза, принялась осматривать окрестности, используя духовное чувство. Отца и других асуров удалось обнаружить сразу — искры изначального духа ровно горели на северо-востоке, не двигаясь с места.

Ань Син взмыла в небо и понеслась в ту сторону, едва касаясь ногами припорошенных редким снегом лиственниц.

Отец находился у ручья. Охраняющие генерала асуры встрепенулись, едва заметив гостью на горизонте, но сразу же расслабились. Приблизившись к ним, она поняла — отец пьет чай, сидя на плоском камне. Рядом с ним горел разведённый костёр, на котором грелся чайник.

— Хорошо, что пришла, Син-эр, — сказал он, протягивая шелковый свёрток. — Твоя матушка прислала подарок.

Развернув шёлк, Ань Син обнаружила начищенный до сияния утренней звезды Губитель. При виде родного меча её сердце дрогнуло и на мгновение замерло, чтобы через одну мяо забиться ещё сильнее.

Клинок, не раз спасавший Люй Инчжэнь из далекого будущего от демонов, ещё не наполняла присущая ему солнечная энергия ян. Однако уже сейчас тот выглядел величественно — сотканный из чистого льда и света, с неприглядной, но очень удобной для хвата рукоятью, идеальной для её роста и навыков длины.

Он сам просился в ладонь!

Сжав прохладную рукоять пальцами, Ань Син затаила дыхание, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Она уже не помнила, когда именно матушка подарила Губитель в прошлом. Зато ощущение полного единения с оружием было ей хорошо знакомо.

Идеальный клинок для носителя солнечной ян!

Ци внутри неё тут же отозвалась на касание — так поёт струна циня, тронутая опытными пальцами музыканта. Можно потерять совершенствование, стать моложе на несколько тысяч лет… Но невозможно утратить гармонию со своим духовным оружием. Губитель рвался к ней со страстью отчаявшегося влюблённого, дополняя и усиливая духовную сущность хозяйки.

— Син-эр, что с тобой? — встревоженный голос отца заставил Ань Син оторваться от созерцания льдистого клинка, красиво подтаивающего по краям небесной синевой. — Ты словно неспокойного духа увидела.

— Всё хорошо, отец. Просто клинок невероятно хорош, — поспешила успокоить его Ань Син, призывая Губитель к себе.

Меч послушно соединился с внутренней ци — растаял в воздухе, сначала обратившись в сгусток энергии, после чего полностью исчез в ладони хозяйки. Теперь дело за малым. За тренировками, медитацией и кормлением тела клинка чистой энергией.

У Тёмного владыки Цуймингуя был меч, обладающий собственным духом. Хотелось бы и ей однажды заиметь такое невероятное сокровище! Ведь она теперь его супруга. Унизительно для бывшей хозяйки небесного дворца Дафэн уступать в силе главе клана Асюло.

Но чтобы питание Губителя получилось скорым, неплохо бы ей добраться до камней из пяти духовных источников Небесного города.

— Отец, мы скоро вернёмся?

— Вернёмся? — генерал Ань хмыкнул, выражая пренебрежение её незрелым выводам. — С чего ты взяла, что мы будем сейчас возвращаться? Сяо Сюэ принёс новый приказ Бога войны. И я не могу покидать мир смертных без его разрешения.

Ань Син закатила глаза. Ох, уж эта небесная бюрократия! О ней она знает не понаслышке. Кто бы мог подумать, что вернувшись на тысячелетия назад, придётся вновь познать все прелести чиновничьей жизни на Девяти Сферах?

— Но отец, — капризным тоном произнесла она, — я не воин клана Асюло. Почему не могу вернуться домой сама?

— Потому что, девочка моя, твоя матушка просила, как следует выгулять тебя в мире смертных, — генерал Ань хитро прищурился. — Я же, как любящий супруг и твой отец, согласился — назвал тебя одним из членов моего маленького отряда. Поэтому, прости этого старика, но в Небесный город тебя без нас не пропустят.

Поднявшись на ноги, генерал Ань поправил кожаные латы и, приблизившись к ней, добавил совсем тихо:

— Смирись, ты больше не управляешь дворцом Дафэн.

Ань Син поморщилась — нашёл, над чем шутить!

Однако в этой шутке она рассмотрела и другое. Не только желание родителя развеселить, но и тайный умысел, который от неё тщательно скрывают. Похоже, держать её в мире смертных — чья-то «остроумная» задумка. Прикинув, кто мог быть настолько дерзким — матушка или дорогой супруг, Ань Син остановила выбор на последнем.

Разве без воли Бога войны удастся разделить его с молодой женой?

«Хун Сянъюнь! Подожди у меня…» — Ань Син мысленно погрозила хмурым небесам, чувствуя лёгкую досаду. За кого её принимает этот древний интриган? За свою пешку?

Следующий вопрос, плавно вытекающий из первого, злил ещё больше. Что же такое особенное скрывает от неё Бог войны, если он бессовестно притворился равнодушным, а затем «сослал» в мир смертных, пользуясь родственными связями?

«Вонючий любитель тридцати шести стратагем!»

Ань Син напряжённо покусала губу и нахмурилась — как ни отрицай, но Хун Сянъюнь обыграл её на этот раз, не моргнув глазом. Вот уж кто всем лисам лис!

[Тридцать шесть стратагем — военный трактат, а в более широком смысле это система непрямых ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения преимущества и перехвата инициативы]

Глава 28: Ветряные колокольчики

Лишь добрался до этого края -

Ветер дунул и дождь закапал.

(Су Ши)

С медитацией у неё никогда не получалось, как надо. Сегодняшнее утро не стало исключением. Шучэн осторожно приоткрыла один глаз — гора Гаочунь напоминала корабль. Острое ребро бурого камня взрезало темно-серую толщу облаков подобно корабельному носу, оставляя по бокам рваные брызги водяного пара.

Где-то внизу шёл дождь вперемешку со снегом. Она чувствовала холодную влагу в утреннем воздухе. Но сидеть на каменной площадке перед домом Фан Синюня было уютно. От фигуры напротив исходило тепло, совсем, как от солнца, давно не заглядывавшего в эти северные края.

Насколько же сильна духовная сила наставника, если удаётся спорить с самой природой?

— Не отвлекайся, — произнёс он.

Шучэн вздрогнула — мастер Фан заметил её рассеянность, не открывая глаз. Как же отыскать карту защитного барьера, установленного вокруг поместья Се? А если та спрятана где-то на его теле? Получается, она не сможет выполнить обещание, данное Сюин? Да и второго дядю урезонить не получится. Нет, нет, так не пойдёт!

Шучэн всё так же, одним глазом, осмотрела статную фигуру мужчины напротив: широкие плечи, гордая посадка головы. Он хорош собой!

Осознав, что такой интерес переходит все границы приличий, она потупилась.

— Что тебя тревожит? — голос мастера Фан звучал очень спокойно.

60
{"b":"908388","o":1}