Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

[ловить ветер и хватать тень — образное выражение: гоняться за невозможным]

Глава 47: Одни прячутся, другие выходят на свет

Страна управляется справедливостью,

война ведется хитростью.

(Лао-цзы)

Говорят, время, проведённое за дружеской беседой, течёт незаметно. Сюэ Цзян убедился в этом сам. Они добрались до города быстро, словно разорвали пространство и очутились на месте за один взмах крыльев бабочки.

Ин Сянхуа, казавшаяся в Небесном городе замкнутой и неразговорчивой, после ночной игры в мацзян выглядела намного общительнее, чем раньше. Поэтому Сюэ Цзян не побоялся пригласить её в закусочную.

Улицы Дицю постепенно оживали после ночного сна, но это заведение открылось раньше остальных и ещё пустовало. Только за столиком у самой стены пила чай хмурая женщина.

Сюэ Цзян искренне удивился. Город, считавшийся негласной столицей севера, совсем не выглядел пострадавшим от дождей — здесь не было беженцев. И не ощущалась нехватка продовольствия. Иначе закусочная не работала бы, как обычно, а её осаждали голодные жители.

— Посмотри, здесь открыто, — он тронул Ин Сянхуа за рукав и почти сразу уловил изучающий взгляд женщины из-за столика возле стены. — Удивительное место. Неужели люди не пострадали от проливных дождей?

Небожительница опустилась на стул и тихо заметила:

— Гун Дицю считается мудрым градоначальником. Он раздал жителям зерно из собственных хранилищ. В этом городе нет голода.

— Воистину заботливый правитель, высшее благо для народа, — Сюэ Цзян собирался сесть напротив, когда сбоку раздался глухой удар.

Он поискал глазами источник звука и обнаружил вскочившую на ноги женщину. Та сжимала в руках пока ещё не извлечённый из ножен меч, но её взгляд не сулил ничего хорошего.

— Ты только полюбуйся на неё… — тихо произнёс он. — Она нас на бой собирается вызвать?

Ин Сянхуа посмотрела на женщину сочувствующим взглядом и со вздохом ответила:

— Вражда между кланами никогда не прекращалась в Ся. Что я могла с этим сделать? Лучше попроси для нас чая.

Сюэ Цзян не думал, что такая просьба сейчас уместна, но все же обратился к выглянувшему из дома мужчине.

— Не подаст ли уважаемый хозяин чая и легких закусок?

— Вы не достойны пить чай в этом месте!

Женщина, держащая меч, не постеснялась выглядеть грубой. Она жестом остановила хозяина и тот, поклонившись, исчез за дверью.

— Ну и манеры у жителей Дицю… — недовольно проворчал Сюэ Цзян. — Тебя родители не учили быть вежливой?

К его удивлению, женщина на самом деле извлекла меч из ножен и выступила вперёд. И боковым зрением Сюэ Цзян уловил движение — до этого стоящие смирно юноши в ханьфу цвета пурпурного заката перешли улицу, приблизившись к ним на чжан и замерли в ожидании приказа своей госпожи.

[чжан — 3 и 1/3 метра]

— Стоит ли ученику Небесного клана упоминать о манерах? — желчно произнесла женщина с мечом. — Каждый из вас нуждается в наставлениях.

Заносчивость смертной порядком насмешила Сюэ Цзяна и он не удержался от искушения — громко рассмеялся. Как муравей смеет угрожать небесному дракону?

— Хочешь стать моей наставницей? — отсмеявшись поинтересовался он.

— Почему нет? — холодно отозвалась женщина.

И тогда Ин Сянхуа не вытерпела — вышла из-за стола и, положив руку ему плечо, едва заметно покачала головой. Она хочет, чтобы он уступил? Сюэ Цзян повел плечом, стряхивая тёплую руку небожительницы, и окинул невежливую смертную уничтожающим взглядом.

В Небесном городе говорят, что невозможно остановить ветер, текущее время и… разгневанного асура.

А эта смертная попыталась унизить его! О каком теперь снисхождении может идти речь? Сюэ Цзян призвал духовное оружие, с удовлетворением отметив промелькнувшее в глазах женщины изумление. Далеко не всякий совершенствующийся может прятать меч в поле внутренней ци. Для этого требуется две основополагающие вещи: сильная воля и высокий духовный уровень.

Меч смертной был простым куском металла, укреплённым несколькими заклинаниями. А его клинок состоял из чистой энергии, по воле хозяина принявший нужную форму.

Знала бы эта выскочка, с кем на самом деле встретилась сегодня на улице! Сюэ Цзян зловеще ухмыльнулся и, оставив Ин Сянхуа за спиной, пошёл навстречу женщине. Та тоже сорвалась с места, атаковав первой.

Мечи со звоном встретились в воздухе — с оружия Сюэ Цзяна сорвались разноцветные искры, разлетевшись во все стороны наподобие праздничного фейерверка. Такое неожиданное представление привлекло внимание жителей. Некоторые из них вышли из соседних сыхэюаней и принялись наблюдать за поединком.

— Нападайте! — крикнула женщина, обращаясь к своим сопровождающим, и те послушно бросились на Ин Сянхуа.

К радости Сюэ Цзяна, кажущаяся хрупкой небожительница хорошо владела своим Облачным мечом. Тот нежно пел в воздухе, отсекая атаки и одновременно не вредя нападающим.

Не было явного преимущества и у него. Убивать смертную асур не собирался, поэтому больше защищался, чем нападал, и та сочла это за слабость. Острая кромка медного клинка промелькнула в опасной близости от лица. Сюэ Цзян пораженно коснулся виска — на пальцах осталась свежая кровь.

— Как тебе мои наставления? — заметив его оторопелый взгляд, поинтересовалась женщина. — Нравятся?

Теплая капля скользнула по виску. Затем ещё одна… В глазах у Сюэ Цзяна потемнело от ярости. Он позволил ей сделать это!

— Остановись… — оклик Ин Сянхуа не значил для него сейчас ровном счётом ничего — попранная гордость требовала немедленного отмщения.

Духовное оружие выбило меч из руки смертной — тот отлетел на целый бу и до середины встрял в деревянную стену. Вложенная в удар энергия в несколько раз превосходила человеческие силы. Доска, в которую вошёл обыкновенный клинок из меди, с сухим треском разошлась посередине, что заставило всех собравшихся зевак ошарашенно охнуть в унисон.

[бу — 1 и 2/3 метра]

Этот вздох удивленной толпы пронесся над улицей, гулко отразившись от стен домов и высоких заборов сыхэюаней, а затем рассеялся в настороженной тишине.

Глаза женщины горели злобой. Оказавшись безоружной, она и не думала отступать! Сюэ Цзян лишь покачал головой, отклоняя собранный заклинанием сгусток. Эта женщина выглядела окончательно сошедшей с ума. Разве можно заклинать так яростно, когда рядом беззащитные люди?

Сгусток разбился о невидимый щит его невидимой глазом защиты. Но сила заклинания была слишком велика — волна, напоминающая первое дыхание урагана, пронеслась по толпе, разбрасывая людей во все стороны. Ею же сорвало несколько кусков черепицы с соседних крыш и те закружили над улицей в смертельной пляске.

Сюэ Цзян едва успел отклонить летящую черепицу от головы оглушенного ударом мужчины, который сидел, прислонившись к забору и вытирал текущую из носа кровь.

— Совсем обезумела?! — рявкнул он, сжимая кулаки.

Но Ин Сянхуа повисла на нём всем телом, мешая подойти к злобной женщине, навредившей горожанам. Маленькая небожительница уже успела разделаться с противниками — те пятились, отступая вниз по улице, и явно не собирались спешить на помощь своей хозяйке.

— Оставить это без наказания? — Сюэ Цзян недоверчиво заглянул в глаза Ин Сянхуа.

— Нам нельзя вмешиваться! — напомнила та.

— Тебе нельзя, а мне можно, — он снял с пояса жетон дворца Юньци. — Посмотри сюда.

— Никому нельзя! — зычный голос донёсся к нему от соседнего дома.

Сюэ Цзян на мгновение зажмурился: не показалось ли? Нет! Перед ним на самом деле стоял генерал Ань. Откуда здесь один из командиров Асюло — неужели Бог войны не доверяет ему?

— Почему ты ещё здесь? — строго спросил генерал Ань. — Ведь я сказал, что нельзя вмешиваться!

Произнеся это, генерал повёл рукой. Повинуясь скупому жесту асура, смертные один за другим закрывали глаза и засыпали в тех же местах, где упали, пораженные заклинанием. Последней сдалась злобная женщина. Видимо, её воля оказалась сильнее, чем у остальных. Но и она была вынуждена уснуть — колени с глухим стуком соприкоснулись с каменным настилом улицы, а генерал Ань подхватил её голову, не позволив сильно ушибиться.

104
{"b":"908388","o":1}