Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не смотри, — сказал он.

— …

— Не смотри больше.

Казалось, все оставшиеся силы Наньгун Сы ушли на то, чтобы отвести взгляд от отца. Когда он опустил глаза, его плечи едва заметно дрожали. В конце концов, он не выдержал и уткнулся лицом в ладони, не в силах скрыть сжавший горло спазм.

Пытаясь вернуться к теме разговора, он хрипло пробормотал:

— Я тоже не понимаю, как Сюй Шуанлинь смог это сделать. Это ведь злой дух дракона, которого приручил сам Великий Первый глава…

Однако с каждым словом его плечи тряслись все сильнее.

Цзян Си застыл. Хотя на лице его не отразилось ни одной эмоции, он все же протянул руку и похлопал Наньгун Сы по плечу. Казалось, он хотел сказать ему какие-то утешительные слова, но так как этот человек никогда никого не утешал, в итоге он лишь сухо произнес:

— Ничего, у каждого своя судьба. Несмотря на то, что вы двое оказались в такой ситуации, вы все еще отец и сын. Посмотри на меня. Судьба распорядилась так, что в мои зрелые годы у меня нет потомков. Ладно, не принимай близко к сердцу.

Он не обиделся на то, что Наньгун Сы не обратил никакого внимания на его утешительную речь, в конце концов, он и сам чувствовал, что это было настолько пресно и скверно, что лучше бы он вообще ничего не говорил.

Смущенный Цзян Си поднялся на ноги и неловко предложил:

— Я пойду осмотрюсь, а ты восстанавливай силы. Отдохнем немного и будем выдвигаться.

— …

— Да, кстати, а что там впереди?

— Озеро Духа Дракона[222.3], — глухо ответил Наньгун Сы.

— Для чего оно?

— Это кровавый пруд[222.4], внутри которого спит злой дух дракона. Каждый год люди школы Жуфэн совершают для него жертвоприношения.

Выслушав его, Цзян Си нахмурился. Чуть подумав, он сказал:

— Надеюсь, что там нас не ждут новые неприятные сюрпризы.

Собравшиеся в главном зале люди отдыхали чуть меньше часа. Раненые и потерявшие слишком много духовной энергии защитники ворот при активной поддержке целителей постепенно восстанавливали силы.

Цзян Си снова окинул взглядом две стороны зала, которые усилиями Сюй Шуанлиня были разделены на две крайности «добра» и «зла», и морщинка между его бровей стала еще глубже.

Зачем Сюй Шуанлинь создал подобное небоеспособное формирование? Он в самом деле думает, что это красиво?

Сюй Шуанлинь считал себя императором, а этих, разделенных на черное и белое, добро и зло, марионеток с камнями Вэйци Чжэньлун внутри — своими подданными?

Мельком оглядев зал, он зацепился взглядом за Наньгун Лю, который, сидя на своей бамбуковой корзине, не спеша очищал мандарин.

Помолчав, Цзян Си, не желая сдаваться, нагнулся к нему и вновь задал тот же вопрос, на который ранее так и не получил внятного ответа:

— Можешь ли ты отвести нас к Его Величеству?

Наньгун Лю дал тот же ответ, что и раньше:

— Его Величество занят делами Его Величества. Разве мы можем увидеть его только потому, что тебе этого хочется?

Цзян Си с досадой взмахнул рукавом и мрачно произнес:

— Никакой от него пользы. Ничтожество и размазня он и есть ничтожество и размазня. Все едино: что при жизни, что марионеткой — все тот же никчемный пустозвон.

Услышав его брань, Наньгун Лю вжал голову в плечи и испуганно обнял свою корзину с мандаринами, а через минуту и вовсе зарыдал в голос, причитая:

— Почему ты такой злой? Я бесполезный и никуда не годный! Если всегда был ничтожеством и размазней, значит не могу ничего с этим сделать, так почему ты злишься на меня?

Он так громко рыдал, что люди начали коситься в их сторону.

Чу Ваньнин, который к этому времени при помощи медитации уже почти выровнял дыхание, нахмурился:

— Этот Наньгун Лю какой-то странный.

— Почему? — спросил Мо Жань.

— Не знаю, как объяснить, — ответил Чу Ваньнин. — Я чувствую, что это действительно он, но с ним что-то не так, словно это не тот Наньгун Лю, которого я знаю.

Мо Жань тут же устремил взгляд туда, где побледневший Цзян Си уставился на Наньгун Лю, который, давясь слезами, время от времени обиженно тер глаза обеими руками.

— … — глядя на его поведение, Мо Жань и в самом деле почувствовал какую-то неправильность. Вряд ли это было помутнением разума, скорее казалось, что он вдруг увидел на теле взрослого человека голову маленького ребенка. По спине побежали мурашки. Мо Жань замер и вдруг пробормотал:

— …Ребенок.

— Что?

Мо Жань резко обернулся и спросил:

— Учитель, как думаешь, сейчас он похож на ребенка? — он опять покосился на Наньгун Лю и увидел, что тот собирается высморкаться в рукав. — …Точнее малыша лет пяти или шести.

Стоило ему это предположить, и Чу Ваньнин, снова взглянув на Наньгун Лю, не мог не признать, что, скорее всего, он был прав.

Хотя внешне Наньгун Лю выглядел как сорокалетний мужчина, в каждом его движении сквозила детская наивность и непосредственность.

— Неужели Сюй Шуанлинь сделал с ним нечто такое, отчего в итоге его душа сохранила память лишь о первых пяти-шести годах жизни? — пробормотал Чу Ваньнин.

— Подожди, Учитель, я схожу и сам проверю, — отозвался Мо Жань.

— Как ты собираешься это проверить?

Так и не ответив, Мо Жань на глазах у всех подошел к Наньгун Лю и, подобрав упавший мандарин, вручил ему, на пробу предложив:

— Не реви, вот, съешь мандарин.

— Я не буду, я уже поел, это подношение для Его Величества.

Мо Жань положил мандарин в корзину и спросил:

— Его Величество? Кто это?

— Что толку? — хмыкнул Цзян Си. — Я уже много раз его об этом спрашивал.

Конечно же, Наньгун Лю ответил:

— Его Величество… Его Величество — это Его Величество, кто еще это может быть?

Мо Жань нисколько не смутившись, тут же попробовал зайти с другой стороны:

— Ладно, Его Величество — это Его Величество. Ты такой преданный и понятливый, уверен, он будет очень рад узнать об этом. Да, вот еще что, я тут все спрашиваю тебя о Его Величестве и даже не поинтересовался: братишка, а как тебя зовут?

Стоявший неподалеку Хуан Сяоюэ не выдержал и, холодно усмехнувшись, уже собрался что-то сказать, но Цзян Си остановил его, молча покачав головой. Он тоже смутно чувствовал, что тут что-то не сходится.

Вцепившись в корзину с мандаринами, Наньгун Лю испуганно уставился на Мо Жаня и все же немного погодя нерешительно пробормотал:

— Меня зовут Наньгун Лю.

Мо Жань широко улыбнулся и, погладив того по голове, спокойно сказал:

— Будем знакомы, меня зовут Мо Жань. Мне двадцать два года, а тебе сколько?

— Мне... мне пять лет…

— !..

На несколько мгновений в зале повисла мертвая тишина.

Хотя Наньгун Лю ответил очень тихо, в этот момент все взгляды были устремлены именно на него, поэтому его робкое «мне пять лет» в примолкшем зале прозвучало подобно раскату грома среди ясного неба.

Практически все были потрясены.

Если бы ситуация не была накалена до предела, пожалуй, многие из присутствующих хохотали бы до слез... пять лет? Пять лет?

Три года назад они бы скорее поверили в свиней, научившихся лазать по деревьям, чем в то, что глава величайшей духовной школы мира совершенствования будет вот так, съежившись у корзины с мандаринами, бормотать «мне пять лет».

Когда Наньгун Лю четко и ясно произнес именно эту фразу, все, кто слышал ее, застыли на месте и принялись переглядываться, не понимая, что здесь вообще происходит.

Цзян Си выступил вперед и строгим голосом потребовал:

— Что ты делаешь каждый день в этом месте[222.5]?

Наньгун Лю тут же спрятался за спину Мо Жаня и, потянув его за рукав, сказал:

— Старший брат, я не хочу с ним говорить, этот дядя очень злой…

Цзян Си: — …

Наньгун Лю был даже старше его, так что ему и в страшном сне не могло пригрезиться, что однажды тот назовет его «дядей».

вернуться

222.3

[222.3] 龙魂 lónghún лунхунь «дух дракона».

вернуться

222.4

[222.4] 血池 xuèchí сюэчи — пруд крови.

вернуться

222.5

[222.5] 宫 gōng гун — дворец, храм, императорский (царский) двор, обитель.

26
{"b":"859121","o":1}