Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Спасите! – снова, но еще тише, донеслось до меня.

– Держись, я уже иду! – выкрикнула я и не разбирая дороги бросилась в глубь леса, кажется торопясь совершить очередное глупое геройство…

Кстати, теперь я знаю, почему я такая «умная и сильная»! Потому, что не просто учусь на своих ошибках, но постоянно повторяю пройденный материал!..

Продравшись сквозь подлесок, пару раз едва не убившись о корни костяных деревьев и в кровь ободрав щеки о ветки, я с разбегу ворвалась на небольшую полянку, в центре коей высился огромный сугроб.

– Помо… – Призыв, бесспорно, шел прямиком от сугроба, только теперь он уже походил отнюдь не на полноценный крик, а на последний всхлип или предсмертный шепот.

Я внимательнее присмотрелась к куче снега и заметила небольшое круглое отверстие, слабо курившееся паром. Такое обычно образуется от дыхания погребенного в сугробе человека.

– Делай как я! – коротко бросила я следовавшему за мной Зоргану, упала на колени и принялась раскапывать отдушину, стремясь добраться до того, кто попал в снежный плен…

Спустя несколько минут наши усилия увенчались успехом. Мои пальцы натолкнулись на чью-то холодную, почти ледяную ручку, и еще через миг мы с Зорганом извлекли из сугроба мальчика, посиневшего, едва живого, одетого в летний холщовый кафтанчик. На вид малышу было лет пять, он испуганно хлопал голубыми глазенками и жалобно стонал. Я завернула спасенного ребенка в свой плащ и продолжила раскопки…

Подоспевшие друзья помогли нам до основания разрушить чудовищный снеговой могильник. Из его недр мы достали еще четверых детей – двух девочек и двух мальчиков. Трое из них оказались мертвы, лишь одна девочка слабо дышала, но находилась без сознания. Очевидно, что малышу, спасенному нами первым, повезло больше остальных, ибо он лежал не на промерзшей до каменного состояния земле, а на телах прочих детей и пользовался остатками тепла, еще сохранившегося в их остывающей плоти.

– Кто совершил подобное злодеяние? – ужаснулась Кайра, покачивая на руках так и не приходящую в сознание девочку, закутанную в ее верхнюю одежду. – Кто обрек этих детей на столь мучительную смерть?

– Не знаю, – сердито ответила Лиззи, хлопочущая возле мальчика. – Но я чувствую могучее магическое присутствие, злобное и беспощадное. Нам нужно как можно скорее уходить из этого места, пока неведомый убийца не вернулся за своими жертвами.

– Малыш, где твой дом и как ты сюда попал? – ласково спросила я, обнимая малыша, отогретого моим теплом. – Скажи, и мы вернем тебя родителям…

– Нельзя, – со слезами на глазах ответил мальчик. – Я из города, но родители ни за что не примут меня обратно…

– Но почему?! – потрясенно вскрикнула я. – Я уверена, они тебя очень любят и сейчас ищут повсюду, просто с ног сбиваются! И друзей твоих тоже ищут…

– Нет! – всхлипнул малыш. – Домой мне нельзя. И Розе нельзя, и Николя нельзя… А папы и мамы никого не ищут, потому что они сами отдали нас на съедение снежному демону!..

– Ну вот не понимаю я: какие такие дрянные родители смогли добровольно обречь своих детей на такую страшную смерть? – недоумевала Кайра, неся на руках спасенную нами девочку, с которой не захотела расстаться. – Возможно, они сумасшедшие?..

– Не исключено, – задумчиво протянула я, хотя интуиция подсказывала мне, что ответ на этот вопрос должен оказаться далеко не столь прозаическим. – И к тому же, полагаю, все последующее сложится намного страшнее…

– Все последующее? – недоверчиво переспросила воительница. – О чем это ты?

– Пока еще не знаю, – пожала плечами я, – но предчувствую приближение чего-то нехорошего.

– Теперь ты нас пугаешь, Рогнеда, – недовольно скривилась Кайра, – и твои страшилки реальны до дрожи.

– То ли еще будет! – мрачно предрекла я. И оказалась права…

Руководствуясь указаниями спасенного мальчика по имени Игги, мы прошли Мертвый лес насквозь и очутились на краю обширного поля, по ту сторону которого виднелись черепичные крыши кирпичных домов, посеребренные шпили и высокие стройные башни. Без сомнения – мы приближались к большому городу, самому крупному жилому поселению из всех доселе встреченных нами на острове. Слушая, как хрустит под моими сапогами свежий снег, устилающий поле, я мысленно ругала Тгира, не только направившего меня в Мертвый лес, но и посулившего найти там то, чего я достойна. Ага, и нашла ведь, еще как нашла! Боги, скажите, чем же заслужила я настолько страшную находку – трое мертвых детей, одна умирающая девочка и еле живой мальчик? Неужели теми грехами, о коих недавно упоминал принц Тай?..

Город встретил нас совершенно пустынными улицами, неприветливыми темными домами с наглухо закрытыми ставнями и мертвой тишиной, от которой звенело в ушах. Мне сразу бросились в глаза зигзагообразные борозды, уродующие стены некоторых домов. Создавалось впечатление, будто некто огромный прошелся по ним громадными клыками или когтями. Пара крыш оказалась проломлена, выломанные заборы превратились в груды щепок, а мостовую пересекала цепочка глубоких рытвин. Такие следы мог оставить ураган, внезапно обрушившийся на город, или еще что-то столь же смертоносное… Во всяком случае, становилось понятно – в этом городе произошли какие-то весьма нехорошие события, причем произошли совсем недавно…

Наши каблуки звонко цокали по промерзшей брусчатке, отчего в моем сознании сразу же возникла неприятная ассоциация со стадом баранов, ведомых на убой. Не сомневаюсь, впереди нас тоже ожидает нечто подобное! Уличные фонари не горели, хотя из-за ставней нет-нет да и прорывались тоненькие, предательские лучики света, свидетельствующие о том, что оный город обитаем, даже если его жители изо всех сил стараются скрыть свое присутствие. Интересно, от кого? От нас или от кого-то другого?..

– Гындыркар. – Кайра прочитала табличку, красующуюся на фасаде серого трехэтажного здания, идентифицированного мною как местная ратуша. – Это еще чего такое?

– Название города, – подсказала я. – Далеко не благозвучное, правда?

– Словно ворона подавилась, – язвительно прокомментировал высунувшийся из моего кармана дракон. – А куда все люди подевались? Уж не вымерли ли?

– Возможно, они подхватили бешенство? – предположил слепец, пальцем прикасаясь к выщербленной стене ратуши. – Такой диагноз способен объяснить и разгром в городе, и бессердечное отношение горожан к собственным детям.

– Эпидемия, чума, мор? – перечислял Зорган, взбегая на крыльцо ратуши и бессильно пиная запертую дверь. – Если я сейчас не разберусь в здешней загадке, то сам впаду в бешенство и скончаюсь от гипертрофированного любопытства!

– Еще только этого нам не хватало для полного счастья! – скривилась Кайра. – Нас хоть не перекусай, вдруг ты заразный… Но любопытство и меня мучает. А если мы взломаем эту дверь, дабы раздобыть нужную нам информацию?

– Еще чего! – громко возмутилась Лиззи. – Вот поэтому про таких, как мы, и говорят: незваный гость хуже грабителя.

– Молчу, молчу… – Эльфийка выжидательно уставилась на меня.

– Не вздумайте ничего ломать! – предупредила я.

– Ломать обязательно! – не отступал виконт.

– Ладно, как Зорган решит, так по-Рогнединому и поступим! – проявила дипломатическую хитрость Кайра.

– Город не пуст и не мертв, – медленно, взвешивая каждое произносимое слово, сказала я. – Некоторые дома освещены, в них явно кто-то живет. А если это болезнь, – я взглянула на Игги, уснувшего у меня на руках, – то не исключено, что заразных детей они отнесли в лес и бросили там, дабы уберечь остальных…

– Зверство какое, – пробурчала Кайра, вопреки чувству самосохранения еще крепче прижимая к себе спасенную девочку. – Ну вообще-то да, все творящееся здесь весьма похоже на тотальный карантин…

– Идемте дальше, – приказала я, – все равно в итоге куда-нибудь да придем.

Мы медленно продвигались к центру города со странным названием Гындыркар. Оставили позади несколько безлюдных улиц, заметенную снегом площадь – торговую, судя по расставленным на ней лоткам и столам, сейчас абсолютно пустым, и внезапно заметили одинокую фигуру, сиротливо притулившуюся под защищающим от снегопада выступом…

1326
{"b":"852937","o":1}