Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *

Хельги спешил. Время неумолимо утекало сквозь пальцы, превращаясь в мертвый серый пепел. Каждая упущенная минута могла стоить жизни, но не ему, а Иленке. Телепорт выбросил мага в сотне метров от главных городских ворот Далеграда – обычная погрешность для подобных переходов. При отбытии из Харькового-града пришлось задержаться, пополняя опустошенный магический резерв. А уже под стенами пункта назначения Криэ пришлось долго колотить по тяжелым створкам, пока его услышали сонные недовольные стражники. И столько же пререкаться с ними, пока мага не согласились впустить. Ругань продолжилась уже внутри городских стен. Еще несколько драгоценных минут демонолог потратил на то, чтобы выяснить, где находится дом барона Тарницы, и полностью увериться в том, что в городскую стражу набирают людей, страдающих топографическим кретинизмом. Их устные разъяснения были путаными и противоречивыми, а мысли стражников оказались настолько мутными и кашеобразными, что телепату не сразу удалось выудить из них местонахождение нужного дома.

К счастью, особняк стоял в центре города, но времени маг все равно потерял прилично, добравшись до места, когда уже полностью рассвело. Перебраться через ограду ничего не стоило, а лежавший посреди дорожки здоровенный кобель настолько обленился, что поднял голову лишь тогда, когда Хельги перешагнул через него и направился к дому. Видно, представители воровской гильдии весьма редко жаловали визитами господина барона, и собака на хозяйских харчах совершенно растеряла сторожевые навыки.

Через минуту маг уже барабанил колотушкой в дубовые двери. Маленькое окошко на уровне лица распахнулось, и в нем появилась заспанная физиономия мажордома.

– Милостыню не подаем… – буркнул он, – иди себе, бродяга.

– Мне нужно видеть господина Кристофа, – отрезал Хельги, готовый в случае необходимости вышибить дверь заклинанием.

– Кого? Ты себя хоть в зеркало-то видел, убоище?! – едва не поперхнулся мажордом. Возмущенный взвизг слуги заставил Криэ поморщиться – головная боль отвоевала еще кусочек его сознания.

В зеркало демонолог перед отбытием не смотрелся, но запоздало вспомнил – он так и не отер лицо после подвального приключения, и поэтому сейчас догадался, что вид у него должен быть аховый.

– Мне нужно его видеть, – продолжал напирать он. – У меня срочное сообщение от господина барона, – пошел на хитрость Криэ.

– Ты это… Ври, да не завирайся, – хмуро проворчал собеседник. – Иди-ка прочь, пока я стражу не позвал.

Хельги отступил на шаг и, резко вскинув руку, шибанул по двери магическим тараном, снеся ее вместе с несговорчивым слугой.

– Мне. Нужен. Кристоф. Тарница, – чеканя слова, произнес он, входя в дом. Между пальцами проскальзывали молнии – абсолютно бесполезное, но весьма эффектное визуальное заклятие.

Мажордом, кряхтя, поднялся и, словно завороженный, таращился на сверкающие пальцы демонолога. Выбитая с частью косяка дверь сиротливо лежала на полу.

– Что здесь происходит? – донесся с лестницы тихий мужской голос.

По ступенькам, опираясь на трость, спускался молодой человек, облаченный в темный халат. Учиненный демонологом шум поднял его с постели.

– Кристоф Тарница? – сухо осведомился Хельги, погасив сверкание в пальцах.

– Да. Но с кем имею честь?..

– Хельги Криэ, заклинатель и демонолог в статусе мастера, – не меняя тона, коротко представился он. – Мне нужно с вами поговорить.

– Беседа столь срочная, что вы вломились в наш дом посредством чародейских разрушений? – голос молодого человека наполнился сталью.

– Вы правы, – без тени иронии откликнулся Хельги. – Разговор не терпит отлагательств. Я и так потерял уйму времени, добираясь сюда. Но мне кажется, холл не лучшее место для подобных бесед.

Кристоф несколько секунд пристально вглядывался в окровавленное, запыленное и непомерно усталое лицо странного пришельца.

– Идемте, – наконец согласился он, – почему-то мне кажется, что вас стоит выслушать.

Маг последовал за ним наверх, тяжело опираясь на перила. Усталость и перенапряжение последних суток начали сказываться на его состоянии.

– А вы не в пример любезнее вашего батюшки, – отметил демонолог, проходя в комнату вслед за Кристофом.

– О чем вы хотели со мной поговорить? – пропустив реплику Хельги мимо ушей, спросил тот.

– Вы знаете, где находится ваш отец? – демонолог машинально потер пульсирующие виски.

– Отправился на поиски моего брата, насколько мне известно. Я был болен и лежал в горячке, а когда очнулся, отец уже уехал, – ответил парень. – У Эдана всегда случались недоразумения с отцом. Хотя я никогда не понимал, отчего они так не ладят… – Старший сын барона продолжал пытливо рассматривать странного визитера.

– А того, что господин барон продал Эдана, дабы спасти вашу жизнь, я полагаю, вы тоже не знаете? – с напором спросил Хельги.

Исказившееся лицо Кристофа утвердило Криэ в мысли, что парень пребывает в абсолютном неведении по этому поводу, и он продолжил:

– Ваш отец продал Эдана некоему субъекту по имени Гадес в обмен на обещание, что он вытащит вас со смертного одра. Но случилось одно незапланированное событие, и ваш брат сбежал до завершения сделки. А вы, как я вижу, прекрасно справились с болезнью самостоятельно.

– Чего? – юноша побледнел. – Как вы смеете возводить на моего отца подобную напраслину!..

– Успокойтесь, молодой человек, – резко осадил его Хельги. – Не думаю, будто мысль вызвать меня на дуэль так уж хороша. Хотя бы потому, что я значительно опытнее вас.

Кристоф ошеломленно уставился на демонолога, стремясь понять, откуда тот знает, о чем он думал секунду назад.

– Я телепат, – криво усмехнулся Криэ. – И с вашим почтенным батюшкой, к несчастью, столкнулся настолько близко, что смог получить информацию прямо из его прогнивших мозгов! – голос демонолога звенел. Ему становилось противно при одном воспоминании о мыслях барона. Он машинально коснулся запекшейся ссадины на лбу. – Господин барон одержим идеей вернуть Эдана и довести сделку до конца, – продолжил маг, взяв себя в руки. – Но хуже всего то, что он поклялся убить всех, кто помогает вашему брату. Среди этих людей оказались я и моя дочь. Остановить барона можете только вы, Кристоф. Ибо, поверьте, если с Иленкой что-то случится, я не пожалею ни сил, ни нервов, но превращу жизнь вашей семьи в ад!

– В этом нет необходимости… – Кристоф пристально взглянул на сердитого гостя. Окровавленное лицо демонолога стало откровенно страшным. Карие глаза в скудном освещении казались черными. В том, что маг способен выполнить свою угрозу в полной мере, старший сын Йожефа Тарницы не сомневался. – Я не позволю, чтобы за мою жизнь платили другие. Я помогу вам…

– В таком случае поспешим. У нас мало времени.

– Да-да, – парень начал спешно одеваться. – Минуту, не более…

Хельги активировал телепорт…

Ночь – лучшее время для нечисти: и ощущения обостряются, и лишних посторонних глаз нету, и под ногами никто не путается. Но все равно перекидываться посреди дороги оборотень не рискнул, забрался в густые лопухи не обочине. Отбыть из Харькового-града немедленно, как того хотел демонолог, не получилось. Даниэлю пришлось потратить драгоценное время на воспитательную беседу со своим замом, популярно объясняя тому, почему командир отправляется невесть куда один и что единственное требование к Збышко – это присмотреть за боевой подругой мэтра Криэ. Капитан чистильщиков искренне надеялся на благоразумие своего старшего помощника, совершенно не желая втягивать отряд в новую переделку.

– К отлету вернусь, – в завершение беседы буркнул изрядно выведенный из себя Даниэль.

– А ежели…

– Вот тогда и начнешь нервничать, но не ранее того. Приказ понят? Выполняй, – рыкнул он на недовольно сопящего Збышка.

Очутившись на окраине Гиренки, оборотень здраво решил, что в звериной ипостаси ему в поисках повезет значительно больше, нежели в человеческой. Поэтому лопухи, буйно растущие на обочине, оказались весьма кстати. Широкие бархатистые листья нервно заколыхались, и на дорогу, отряхиваясь и тщетно пытаясь выдрать зубами прицепившиеся к холке репьи, выбрался здоровенный поджарый волк. Перевязь с клинками на его спине и притороченная к ней одежда смотрелись на звере диковато, но бросать свое добро, а тем паче оружие в незнакомых лопухах Даниэль не пожелал. Это же потом сюда еще возвращаться придется, да опять в репейник лезть… И потом, вдруг вещи вообще не дождутся своего законного хозяина? Не-ет, уж лучше побыть грузовым волком, чем остаться без клинков и без штанов. Хотя отсутствие последних не слишком бы его огорчило. Можно вполне оставаться в животной ипостаси, да и от гуляния нагишом он особых неудобств не испытывал. Случалась в жизни Даниэля пара щекотливых ситуаций, когда на нем из одежды только перевязь с мечами и оставалась, и ничего, не помер, чего нельзя сказать о противниках…

1181
{"b":"852937","o":1}