Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Я говорила ему, что вы будете удивлены!

– Тут больше подходит слово «поражены», – ответил я. – Знаешь, есть таблетки, чтобы предотвращать такие вещи.

– Я говорила ему, что ты это скажешь, – сказала она. – Чёрт с тобой. Где здесь уборная?

Мэрилин и Анна Ли бросились к ней, и все трое направились в уборную в вестибюле. Я представил Таскера Джо и Харлану, и мы отправили его регистрироваться. Это был первый раз, когда они собрались вместе, хотя я каждому из них рассказывал про остальных. Таскер зарегистрировался и дождался, пока женщины вернутся, а затем они с Тессой пообещали скоро присоединиться к нам в баре.

Как только они ушли, я спросил Мэрилин:

– Они кто-нибудь упоминали о свадьбе?

– Не-а, – она ехидно ухмыльнулась.

– Думаю, Таскер бы нас пригласил, если бы они женились.

– Я не заметила у них никаких колец, – добавила Анна Ли.

– Поверьте, эти двое могут жить и гражданским браком, – сказал я остальным трём. – Таскер и Тесса – двое моих старейших друзей, ещё со старшей школы. И они даже больше непохожи друг на друга, чем мы с Мэрилин.

– Он типа как чокнутый байкер, – согласно кивнула Мэрилин, – а она – милая и невинная девушка из колледжа, вроде меня.

– Судя по всему, не такая уж невинная, – заметил Джо; я ухмыльнулся. По сравнению с моими армейскими приятелями, одетыми по форме, Таскер был как длиноволосый хиппи.

Анна Ли сказала:

– Я удивлена, что они смогли приехать. Похоже, будто она родит в любой момент!

– По крайней мере, ты медсестра! – сказал я.

– Будем надеяться, до этого не дойдёт, – ответила она.

– Излишне говорить, что, когда Таскер и Тесса вернулись, их будущий ребёнок стал главной темой для разговора. Она заверила нас, что врач сказал ждать этого не раньше, чем через месяц, но я сомневался, так ли это. Сложно было поверить, что это так. Второй темой стало знакомство всех со всеми. У нас с Харланом и Джо был хотя бы наш армейский опыт, который нас объединял, но Таскер был так далёк от Армии, как только можно представить.

В какой-то момент он спросил Харлана:

– Ну, я уже слышал от него, как вы двое героически вернулись из тренировочного лагеря. А теперь я хочу услышать это от тебя!

– Я тоже! – заявил Джо. – Я проходил обучение в том же году, и до сих пор не могу в это поверить.

– Ты был в Синей или Оранжевой армии? – спросил Харлан.

– В Оранжевой.

– Ну, – кивнул мне Харлан, – это многое объясняет.

– Он один из тех людей, – согласился я.

Харлан повернулся к Джо:

– Я не удивлён. После той трёпки, что мы с Бакмэном вам задали, Оранжевая армия, должно быть, расстреляла причастных и сожгла все документы. Уверен, они не хотели, чтобы кто-нибудь об этом узнал.

– Харлан, я тебя не знаю, но если ты болтался там с ним – должно быть, ты тоже полон дерьма! – ответил Джо.

Анна Ли засмеялась, а Тесса хихикнула, особенно когда Мэрилин заметила:

– Ну так ты болтался с ним три года. Что насчёт тебя?

Заказав ещё по пиву, мы с Харланом пояснили, какой кипиш мы устроили в Оранжевой армии. Это привело нас к разговору о том, чем мы с Харланом занимаемся в Армии, Джо собирается поступать в аспирантуру в Уортоне, а Таскер и Тесса всё ещё работают в баре и заканчивают колледж. Тесса закончила год назад, но Таскер всё ещё работал неполный день и учился в своём бизнес-колледже.

– Что ты планируешь делать после окончания? – спросила Анна Ли.

Таскер поглядел на Тессу, затем на меня (что не ускользнуло от остальных), и только потом ответил.

– Мы откладываем деньги. Мы собираемся открыть мастерскую, ремонт мотоциклом. Я хочу в итоге стать дилером Харлей.

Я показал им большие пальцы, а Тесса крепко стиснула его руку.

– Карл помог нам с этим, – сказала она.

Я лишь отмахнулся.

– Я только помог организоваться и сосредоточиться. Когда собирается открыться ваше дело?

– В 1980! – громко сказали они оба, а затем рассмеялись.

– Тогда это цель, а не мечта. Какой ваш следующий шаг?

– Я пересматриваю наш бизнес-план, – ответил Таскер.

– Пришли мне его после свадьбы, но до того, как у вас кто-то родится. Это займёт преизрядно времени, – сказал я. Оставалось только надеяться, что это не выпьет все их силы и время из планов про дилерство.

– Мы уже работаем, – заметила Тесса. – Мы остановились здесь, а не в номере побольше, чтобы сэкономить деньги. Я собираюсь и дальше его мотивировать.

– Тогда и я тоже буду, – это привело к дальнейшему обсуждению их планов, и планов Джо с Харланом тоже. Харлан был размещён в Форт-Худе, приписан к батарее самоходных M109 155-го калибра, а Анна Ли работала в местном госпитале. Джо решил, что у него будет ещё год в Уортоне перед тем, как надеть форму по-настоящему. Харлан планировал заняться карьерой; Джо же собирался увольняться сразу, как получится, и идти работать на Уолл-Стрит.

Я? У меня понятия не было, что буду делать в конечном итоге. Мне нравилось то, что я делал сейчас, но я не мог представить себе ещё двадцать лет в таком же цикле. Слава Богу, я всё ещё был молод. Однако это было неважно – мне в любом случае предстояли ещё три года с Дядей Сэмом.

В пятницу мы бездельничали, пока не прибыла моя семья. Харлан, Джо и Анна Ли целый день обсуждали армейские дела, а мы с Мэрилин сели к Таскеру и Тессе поговорить об их дилерских планах. Он посвятил меня в модель бизнес-плана, сделанную в рамках его бизнес-курсов, и, почитав комментарии его учителя, я предложил несколько своих.

Моя семья, должно быть, выехала на рассвете – им нужно было поспеть к середине дня. Репетиция была назначена на пять, и им нужно было зарегистрироваться до четырёх. С другой стороны, папа не ездил, а низко летал. Я не видел бы ограничения скорости, который он не мог бы переплюнуть. Это был наш последний день с Мэрилин вместе; затем она собиралась уйти и провести ночь у Тэмми. Никому из нас не хотелось проверять старую примету о неудаче тому, кто увидит невесту до свадьбы. Я планировал закрыться в своей комнате и спокойно выспаться.

Этот раз сильно отличался от предыдущего. Тогда у меня так же были друзья, приехавшие на свадьбу со всего восточного побережья. Но тогда, однако, я согласился на мальчишник в ночь до свадьбы – и ужрался в хлам. На следующий день у меня было жуткое похмелье, и Мэрилин никогда не давала мне забыть об этом! Я был трезв, но выглядел и чувствовал себя как полный мусор. В этот раз – ни за что и никоим образом!

Репетиция прошла гладко. Я позволил Мэрилин выбрать девочку с цветами и мальчика с кольцом с её стороны, потому что с мой никто не был настолько юным, даже с учётом всех кузенов. Кольца подносил Петер, а цветы кидала одна из её кузин. Затем мы поужинали в стейк-хаусе в центре сквера Сангертаун. Единственной неудобной частью (по крайней мере, для меня) был момент, когда я обнаружил маму, рассказывающей, что мой брат не смог быть из-за проблем со здоровьем. Когда родители Мэрилин спросили, что с ним не так, они услышали, как я пробормотал: «Клиническое безумие». Мама была недовольна, а родители Мэрилин – озадачены, и я просто сказал, что он прикован к постели (смирительной рубашкой, прошептал я Мэрилин) и не может прийти. Дальше я поклялся молчать, особенно после щипка за руку от Мэрилин.

В остальном всё было нормально. Как только Сьюзи узнала, что Анна Ли – медсестра, она плюхнулась рядом со своей новой лучшей подружкой и начала закидывать её вопросами о сестринской школе и работе в госпитале. Сьюзи только исполнилось 17, и она заканчивала старшую школу Тоусон, планируя после выпуска поступить в сестринскую школу. Она планировала получить и звание медсестры, и сертификат, и это меня всегда удивляло – разве это не одно и то же? Анна Ли приняла всё с должным смирением и отвечала на все вопросы без признаков скуки или незаинтересованности на лице.

Сьюзи обещала стать хорошей медсестрой. В тот раз она отправилась в Делавэр и там сразу попала в самую гущу. В её первой поездке со скорой, через две недели после начала первого семестра, их вызвали в дом к престарелым мужу и жене. У мужа был сердечный приступ, и он умер прямо у Сьюзи на глазах. Затем стало ещё хуже. Жена, увидев, что её муж умер, тут же потеряла сознание и рухнула на пол. Они отвезли её, но та так и не очнулась. Двое мёртвых на первом вызове! Если и это не напугало её – то ничего не смогло бы. Она оказалась в ортопедии госпиталя Джона Хопкинса и рассказывала нам смешные истории с работы!

188
{"b":"718225","o":1}