79 Ему пора бы, к своему покою, Иль хоть другим, его груженый струг Не загружать поклажею двойною: 82 Раз он, сын щедрого, на щедрость туг, Ему хоть слуг иметь бы надлежало, Которые не жадны класть в сундук». 85 «То ликованье, что во мне взыграло От слов твоих, о господин мой, там, Где всяких благ скончанье и начало, 88 Ты видишь, верю, как я вижу сам; Оно мне тем милей; и тем дороже, Что зримо вникшим в божество глазам. 91 Ты дал мне радость, дай мне ясность тоже; Я тем смущен, услышав отзыв твой, Что сладкое зерно столь горьким всхоже». [1236] 94 Так я; и он: «Вняв истине одной, К тому, чем вызвано твое сомненье, Ты станешь грудью, как стоишь спиной. 97 Тот, кто приводит в счастье и вращенье Мир, где ты всходишь, в недрах этих тел Преображает в силу провиденье. 100 Не только бытие предусмотрел Для всех природ всесовершенный Разум, Но вместе с ним и лучший их удел. 103 И этот лук, [1237]стреляя раз за разом, Бьет точно, как предвидено стрельцом, И как бы направляем метким глазом. 106 Будь иначе, твердь на пути твоем Такие действия произвела бы, Что был бы вместо творчества — разгром; 109 А это означало бы, что слабы Умы, вращающие сонм светил, И тот, чья мудрость их питать должна бы. 112 Ты хочешь, чтоб я ближе разъяснил?» И я: «Не надо. Мыслить безрассудно, Что б нужный труд природу утомил». 115 И он опять: «Скажи, мир жил бы скудно, Не будь согражданином человек?» «Да, — молвил я, — что доказать нетрудно». 118 «А им он был бы, если б не прибег Для разных дел к многоразличью званий? Нет, если правду ваш мудрец [1238]изрек». 121 И, в выводах дойдя до этой грани, Он заключил: «Отсюда — испокон Различны корни ваших содеяний: [1239] 124 В одном родится Ксеркс, в другом — Солон, В ином — Мельхиседек, в ином — родитель Того, кто пал, на крыльях вознесен. [1240] 127 Круговорот природы, впечатлитель Мирского воска, свой блюдет устав, Но он не поглядит, где чья обитель. [1241] 130 Вот почему еще в зерне Исав Несходен с Яковом, [1242]отец Квирина Так низок, что у Марса больше прав. [1243] 133 Рожденная природа заедино С рождающими шла бы их путем, Когда б не сила божьего почина. [1244] 136 Теперь ты к истине стоишь лицом. Но чтоб ты знал, как мне с тобой отрадно, Хочу, чтоб вывод был тебе плащом. [1245] 139 Природа, если к ней судьба нещадна, Всегда, как и любой другой посев На чуждой почве, смотрит неприглядно; 142 И если б мир, основы обозрев, Внедренные природой, шел за нею, Он стал бы лучше, в людях преуспев. 145 Вы тащите к церковному елею Такого, кто родился меч нести, [1246] А царство отдаете казнодею [1247]; 148 И так ваш след сбивается с пути». Песнь девятая
Третье небо — Венера (окончание) 1 Когда твой Карл, прекрасная Клеменца [1248], Мне пролил свет, он, вскрыв мне, как вражда Обманет некогда его младенца, [1249] вернуться Что сладкое зерно столь горьким всхоже— то есть что от щедрого отца (Карла II) мог родиться жадный сын (Роберт). вернуться Этот лук— то есть влияние светил («сила», упомянутая в ст. 99). вернуться Ваш мудрец— Аристотель, доказывавший необходимость разделения труда для общественного благоустроения. вернуться Корни ваших содеяний— то есть: «Ваши склонности и способности». вернуться Ксеркс(персидский царь V в. до н. э.) — тип воителя. Солон(афинский законодатель VI в. до н. э.) — тип государственного деятеля. Мельхиседек(библейский священнослужитель) — тип церковника. Родитель того— мифический Дедал (см. прим. А. XVII, 109–111) тип ученого-изобретателя и художника. вернуться Смысл: «Вращение светил, влияющее на человеческую природу, исполняет свое предназначение, не считаясь с происхождением человека». вернуться Еще в зерне— то есть еще во чреве матери — библейский Исавбыл не похож на своего брата-близнеца Якова. вернуться Квирин— то есть Ромул, первый римский царь. Он был сын безвестного отца, но молва считала его сыном Марса. вернуться Смысл: «Потомки были бы во всем похожи на предков, если бы не вмешательство небесного промысла». вернуться Хочу, чтоб вывод был тебе плащом— «завершая приобретенное тобою знание, как плащ завершает одежду». вернуться Кто родился меч нести — Намек на второго сына Карла II, Людовика, для которого отец избрал церковную карьеру. вернуться Казнодею— то есть проповеднику. Намек на третьего сына Карла II, Роберта (см. прим. 76–78), любившего писать проповеди. вернуться Его младенца— Карла Роберта, чьи права на неаполитанский престол узурпировал его дядя Роберт. |