Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
100
До самой смерти бодрствуют и спят
Близ жениха, который всем обетам,
Ему с любовью принесенным, рад.
103
Я, вслед за ней, наскучив рано светом,
В ее одежды тело облекла,
Быть верной обещав ее заветам.
106
Но люди, в жажде не добра, а зла,
Меня лишили тихой сени веры,
И знает бог, чем жизнь моя была.
109
А этот блеск, как бы превыше меры,
Что вправо от меня тебе предстал,
Пылая всем сияньем нашей сферы,
112
Внимая мне, и о себе внимал:
С ее чела, как и со мной то было,
Сорвали тень священных покрывал.
115
Когда ее вернула миру сила,
В обиду ей и оскорбив алтарь, —
Она покровов сердца не сложила.
118
То свет Костанцы, столь великой встарь,
Кем от второго вихря, к свевской славе,
Рожден был третий вихрь, последний царь». [1127]
121
Так молвила, потом запела «Ave,
Maria», [1128]исчезая под напев,
Как тонет груз и словно тает въяве.
124
Мой взор, вослед ей пристально смотрев,
Насколько можно было, с ней простился,
И, к цели больших дум его воздев,
127
Я к Беатриче снова обратился;
Но мне она в глаза сверкнула так,
Что взгляд сперва, не выдержав, смутился;
130
И новый мой вопрос замедлил шаг.

Песнь четвертая

Первое небо — Луна (продолжение)
1
Меж двух равно манящих явств, свободный
В их выборе к зубам бы не поднес
Ни одного и умер бы голодный;
4
Так агнец медлил бы меж двух угроз
Прожорливых волков, равно страшимый;
Так медлил бы меж двух оленей пес.
7
И то, что я молчал, равно томимый
Сомненьями, счесть ни добром, ни злом
Нельзя, раз это путь необходимый.
10
Так я молчал; но на лице моем
Желанье, как и сам вопрос, сквозило
Жарчей, чем сказанное языком.
13
Но Беатриче, вроде Даниила,
Кем был смирен Навуходоносор,
Когда его свирепость ослепила, [1129]
16
Сказала: «Вижу, что возник раздор
В твоих желаньях, и, теснясь в неволе,
Раздумья тщетно рвутся на простор.
19
Ты мыслишь: «Раз я стоек в доброй воле,
То как насилье нанесет урон
Моей заслуге хоть в малейшей доле?»
22
Еще и тем сомненьем ты смущен,
Не взносятся ли души в самом деле
Обратно к звездам, как учил Платон. [1130]
25
По-равному твое стесняют velle [1131]
Вопросы эти; обращаясь к ним,
Сперва коснусь того, чей яд тяжеле.
28
Всех глубже вбожествленный [1132]серафим
И Моисей и Самуил пророки
Иль Иоанн, — он может быть любым, [1133]
31
Мария — твердью все равновысоки
Тем духам, [1134]что тебе являлись тут,
И бытия их не иные сроки; [1135]
34
Все красят первый круг [1136]и там живут
В неравной неге, ибо в разной мере
Предвечных уст они дыханье пьют.
37
И здесь они предстали не как в сфере,
Для них назначенной, а чтоб явить
Разностепенность высшей на примере.
40
Так с вашей мыслью должно говорить,
Лишь в ощутимом черплющей познанье,
Чтоб разуму затем его вручить.
43
К природе вашей снисходя, Писанье
О божией деснице говорит
И о стопах, вводя иносказанье;
вернуться

1127

То свет Костанцы… — Констанция (1154–1198), последняя представительница норманнской династии в Южной Италии. Ее муж, германский император Генрих VI (с 1191 по 1197 г.), положил начало владычеству в Сицилии и Неаполе свевского, то есть швабского, дома Гогенштауфенов. От их брака родился Фридрих II (А., X, 119). Пиккарда называет Генриха VI вторым вихремсвевского дома (первым был его отец, Фридрих I Барбаросса), а третьим— Фридриха II, выражая этим бурную природу их власти и ее мимолетность. Существовала легенда, что Констанция приняла монашество, но была насильно выдана замуж.

вернуться

1128

«Ave, Maria»— начальные слова латинской молитвы: «Радуйся, Мария».

вернуться

1129

Вроде Даниила… — По библейской легенде, вавилонские мудрецы не могли истолковать царю Навуходоносору позабытый им сон, и он велел их казнить, но гнев его прошел, когда пророк Даниил напомнил ему этот сон и объяснил его значение. Так и Беатриче угадала сомнения поэта и разрешила их.

вернуться

1130

Как учил Платон — По учению Платона, души, до своего воплощения, обитают на звездах, куда и возвращаются после смерти человека.

вернуться

1131

Velle— схоластический термин, означающий: воля.

вернуться

1132

Всех глубже вбожествленный(colui che piu s'india) — то есть всех более погруженный в созерцание божества.

вернуться

1133

Иль Иоанн, — он может быть любым — То есть: «Как Иоанн Креститель, так и евангелист Иоанн».

вернуться

1134

Твердью все равновысоки тем духам — То есть: «Все они пребывают в том же небе, что и души, являвшиеся тебе на Луне».

вернуться

1135

И бытия их не иные сроки — То есть все души одинаково вечны.

вернуться

1136

Первый круг— Эмпирей.

136
{"b":"184239","o":1}