127 Так посредине пламя заревое Та орифламма [1773]мирная лила, А по краям уже не столь живое. 130 И в той средине, распластав крыла, — Я видел, — сонмы ангелов сияли, И слава их различною была. 133 Пока они так пели и играли, Им улыбалась Красота [1774], дая Отраду всем, чьи очи к ней взирали. 136 Будь даже равномощна речь моя Воображенью, — как она прекрасна, И смутно молвить не дерзнул бы я. 139 Бернард, когда он увидал, как властно Сковал мне взор его палящий пыл, [1775] Свои глаза к ней устремил так страстно, 142 Что и мои сильней воспламенил. Песнь тридцать вторая
Эмпирей — Райская роза (продолжение) 1 В свою отраду вникший созерцатель Повел святую речь, чтоб все сполна Мне пояснить, как мудрый толкователь: 4 «Ту рану, что Марией сращена, И нанесла, и растравила ядом Прекрасная у ног ее жена. [1776] 7 Под ней Рахиль ты обнаружишь взглядом, Глаза ступенью ниже опустив, И с ней, как видишь, Беатриче рядом. [1777] 10 Вот Сарра, вот Ревекка, вот Юдифь, Вот та, чей правнук, [1778]обращаясь к богу, 13 Так, от порога нисходя к порогу, Они идут, как я по лепесткам Цветок перебираю понемногу. 16 И ниже, от седьмого круга к нам, Еврейки [1781]занимают цепь сидений, Расчесывая розу пополам. 19 Согласно с тем, как вера поколений Взирала ко Христу, [1782]они — как вал, Разъемлющий священные ступени. 22 Там, где цветок созрел и распластал Все листья, [1783]восседает сонм, который Пришествия Христова ожидал. 25 Там, где пустые врублены просторы В строй полукружий, [1784]восседают те, Чьи на Христе пришедшем были взоры. 28 Престол царицы в дивной высоте И все под ним престолы, как преграда, Их разделяют по прямой черте. 31 Напротив — Иоанн, [1785]вершина ряда, Всегда святой, пустынник, после мук Два года пребывавший в недрах Ада; [1786] 34 Раздел здесь вверен цепи божьих слуг, Франциску, Бенедикту, Августину И прочим, донизу, из круга в круг. [1787] 37 Измерь же провидения пучину: Два взора веры обнимает сад, И каждый в нем заполнит половину. 40 И знай, что ниже, чем проходит ряд, Весь склон по высоте делящий ровно, [1788] Не ради собственных заслуг сидят, 43 А по чужим, хотя не безусловно; Здесь — души тех, кто взнесся к небесам, Не зная, что — похвально, что — греховно. 46 Ты в этом убедиться можешь сам, К ним обратив прилежней слух и зренье, По лицам их и детским голосам. 49 Но ты молчишь, тая недоуменье; Однако я расторгну узел пут, Которыми тебя теснит сомненье. 52 Простор державы этой — не приют Случайному, как ни скорбей, ни жажды, Ни голода ты не увидишь тут; 55 Затем что все, здесь зримое, однажды Установил незыблемый закон, И точно пригнан к пальцу перстень каждый. вернуться Орифламма— алая боевая хоругвь французских королей. Здесь мирной орифламмой названа лучезарная часть верхнего ряда. вернуться Его палящий пыл— то есть предмет его обожания. вернуться Ту рану… — Смысл: «У ногМарии (Р., XXXI, 115–117), во втором сверху ряду, сидит Ева ( прекрасная жена), которая нанеслачеловечеству ранупервородного греха (нарушив запрет) и растравила ее ядом(соблазнив Адама). Рана эта сращена Марией, родившей искупителя». вернуться Рахиль — Ниже Евы, то есть в третьем сверху ряду, сидит Рахиль (А., II, 101; Ч., XXVII, 104), а по правую руку от нее, в новозаветном полукружии (см. ст. 25–27 и прим. 25–26), — Беатриче. вернуться Та, чей правнук был царь Давид— то есть библейская Руфь. вернуться «Miserere» (лат.) — покаянный псалом: «Помилуй меня». вернуться Вот Сарра… — Ниже Рахили сидят в нисходящем порядке ветхозаветные жены. вернуться Еврейки— то есть праведные жены Ветхого завета. вернуться Согласно с тем— то есть: «Сообразно с делением праведников на ветхозаветных, веривших в грядущего Христа, и новозаветных, веривших в пришедшего Христа». вернуться Там, где цветок созрел и распластал все листья— то есть в левом от Марии полукружии, где заняты все места. вернуться Там, где пустые врублены просторы— то есть в правом от Марии полукружии, еще не сплошь заполненном (Р., XXX, 132). вернуться НапротивМарии, по ту сторону арены, сидит ИоаннКреститель. вернуться В недрах Ада— то есть в Лимбе (ср. А., IV, 52–63). вернуться Сидящие ниже Иоанна образуют с этой стороны амфитеатра такой же раздел, как еврейские жены — напротив. вернуться Ниже, чем проходит ряд, весь склон по высоте делящий ровно— то есть ниже среднего ряда амфитеатра. |