Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– А ну, мля, выходим, мля! А то я, мля, изрешечу вашего крокодила, мля, мать вашу! Поняли меня? – заорал один из них.

– Мы выходим, не стреляйте, пожалуйста! – истошным, жалобным тоном запищала Герда, размазывая под глазами только что нанесенную тушь.

– Ты, ты, мля, актриса, мля. – хохотнул я и обратился к Тузику. – Братка, сиди тихо и не рыпайся, пожалуйста. Если сунутся, убегай, а то боюсь, как бы тебя не подстрелили. – потрепал я за холку пса и пошел вслед за Гердой.

– Ля, Морж, ты только посмотри, какая симпотышная краля к нам попала. – похотливо сглотнув слюну, произнес рыжий паренек с жиденькой бороденкой, что на вид был моложе всех.

– Не то слово, ладная цаца. Малек, вторым после меня будешь. – не менее похотливым тоном ответил ему Морж.

Как я понял, Морж был у них за старшего, и это именно он орал нам, чтоб мы выходили. Здоровый такой мужик, ростом, конечно, не вышел, но зато широкий, руки здоровенные, а еще у него не было передних зубов, только клыки торчали, видимо, отсюда и его прозвище.

– Ребят, давайте договоримся, не трогайте нас, пожалуйста. – как можно жалобнее пропищал я, поднимая руки вверх.

– Ля, братва, ты только гляньте! Что это за поц! То ли парень, то ли баба, еще и челку себе покрасил! Слышь, петушара! Тебя как звать то? – рассмеялся следующий персонаж.

– Илюша, не бейте меня, пожалуйста. – пряча лицо руками, ответил я и незаметно для них слегка ткнул себя указательным пальцем в глаз, чтобы потекла слеза.

– Мля, он еще и заревел! Во мужики нынче пошли! И как ты с таким связалась? – сквозь смех обратился к Герде Морж. – Но не боись, красавица, сегодня ты узнаешь, каково быть с настоящим мужчиной. – добавил он и шлепнул ее огроменной ладонью по филейной части.

– Ой, мальчики! – улыбнулась Герда. – Вас так много, а я‑то всего одна. – добавила она, изображая полную покорность.

При виде всего этого, злость вскипала во мне с невероятной скоростью. Морж бесстыдно лапал Герду на моих глазах. Причем делал это так, чтобы я мог это видеть, словно специально.

– Ну ты и чмо, паря! Я тут твою кралю чуть ли не раздеваю, а ты стоишь и молча смотришь!

Все надо мной глумились, а я же продолжал играть свою роль. Главное было очевидно, что нужного эффекта мы добились, и все шестеро не видят в нас никакой угрозы. Так заглянули в салон через дверь, но никого не увидели, даже Тузика не заметили, что лежал под полкой, накрытый одеяльцем. Скорее всего, им в голову кровь ударила при виде Герды. Я, конечно, горд за то, что у меня такая крышесносная барышня, но то, что ее так лапают, меня очень сильно выводило из морального равновесия. Ничего, они ответят, за все ответят, своей кровушкой и жизнями.

Глава 5

Лиза (Докторша)

– Лиз, ты чего такая дерганая? Всю ночь перед ноутбуком просидела, так и не отдохнула совсем. – недовольным тоном спросил у меня Коля, едва открыв глаза и оторвав голову от подушки.

– А то ты не знаешь! – нервно отмахнулась я от него, продолжая перечитывать написанные мной строки.

– Нет, не знаю. Ты вчера сказала, что нужно поработать над докладом и все. О чем вообще речь? – нахмурив брови, уточнил он и, перекатившись в сторону, сел на край кровати, поставив ноги на пушистые тапочки.

– Ваши же вчера утром прилетели на вертолете и привезли людей. Разве не слышал? – продолжая раздражаться, пояснила я.

– А, это. – отмахнулся он от меня, словно от надоедливой мухи. – Это такие же наши, как и ваши. Гоп компания, работающая исключительно по заданию руководства, этакие верные псы. Они с нами на ловлю людей выезжают только чтобы кости размять, не более. Мы особо не общаемся с ними, ходят как важные гуси. Так что куда, откуда и кого я понятия не имею, но, прости, заинтриговала.

– Да я сама точно не уверена, у нас же тоже как в деревне: на одном краю пукнешь, на другом скажут, что в штаны наложил. – ухмыльнулась я и, откинувшись на спинку кресла, потянулась к чашке с давно остывшим кофе.

– Так говори, что знаешь, разделим на два и получим более‑менее сносную информацию.

– Говорят, что называемый тобой гоп‑взвод гонял куда‑то аж в Европу в подобное заведение, как здесь. Они вытащили оттуда каких‑то невероятных ученых. Со слов моего коллеги, некоторых из них несколько раз на Нобелевскую премию номинировали. Что да как, я точно не знаю, но начальство приказало собрать все данные и подготовить доклады о проделанной работе. Сегодня будем все представлять им, чтобы они незамедлительно погрузились в работу.

– О как. – ухмыльнулся Коля. – Я уверен, что ты выступишь блестяще. – подбодрил он меня и, встав с постели, подошел и чмокнул в лоб.

– Иначе и нельзя, сам знаешь, какие у нас теперь правила. Чуть что, и на стол или корм. Одним словом, полная задница, у нас тут скоро людей совсем не останется, эта безнаказанность со вседозволенностью совсем сорвала крышу начальству.

– Это точно, и что с этим делать, я не знаю, пока нужно терпеть и плыть по течению, а там я обязательно что‑нибудь придумаю.

– Я в тебя верю, если бы не ты, я бы уже давно сдалась. – тяжело вздохнув ответила я и потерла уставшие глаза.

– Ты сильная и без меня, но благодаря тебе я все еще жив. – попытался он меня приободрить и потрепал рукой мои волосы.

– Ага, как же, благодаря мне мы ввязались во все это. – развела я руки в стороны.

– Не парься по этому поводу, мы уже сто раз это обсуждали это было общим решением.

– Да, ты прав.

* * *

Закончив последние приготовления, я привела себя в порядок и нанесла на лицо легкий макияж, чтобы скрыть следы усталости и темные круги под глазами.

Схватив кипу документов и ноутбук, я попрощалась с Колей, что все еще завтракал, а после на всех парах помчалась в лабораторию.

Внизу я столкнулась со своими коллегами, что выглядели уставшими и так же, как и я, нервно сжимали в руках бумаги и ноутбуки. Все мы понимали, что сегодня важный день, и раз руководство раскрывает вообще все карты, то новенькие очень важны для них. Вот только из‑за этого у нас грядут большие перемены. Что будет с людьми, если один из отделов закроют? За себя я спокойна, так как мое направление сейчас самое перспективное, но вот у остальных дела обстоят куда хуже, да и подвижек толком нет.

Наша делегация исполнителей вошла в просторное, хорошо освещенное помещение и стала занимать столы согласно расставленных бирок. Столы стояли в две полосы друг напротив друга, чтобы докладчик и слушатель хорошо видели друг друга.

Разместившись на месте, я включила ноутбук, открыла презентацию и начала еще раз ее проверять, хотя уже помнила все ее слова и графики наизусть.

Спустя полчаса двери отварились, и в них вошла наша верхушка, причем тут были не только ученые, но и военные в форме. Они поприветствовали нас и спокойно расселись на свои места. В целом выглядели дружелюбно, но вид у них был слегка помятым. А также амбре свежего перегара наполнило помещение.

– Уважаемые коллеги, не будем терять напрасно времени на лишнюю болтовню и расшаркивания. Это наши новые коллеги и ведущие специалисты в различных областях. Генетики, биологи, вирусологи и инженеры. Поэтому я попрошу вас по очереди зачитать свои доклады на тему ваших исследований. И давайте обойдемся без длинных терминов и нудных текстов. Все коллеги говорят по‑русски, но не настолько хорошо, чтобы понять все слова до единого. И дабы не было постоянных уточнений, говорите просто, кратко и по существу. После они ознакомятся с вашими докладами в бумажном виде самостоятельно. – произнес директор лаборатории и указал рукой на первого докладчика.

– Доброе утро, коллеги, я ведущий специалист отдела по исследованию людей, зараженных вирусом З‑ноль‑одиннадцать. – встав на ноги произнес он. Просьба упростить доклад явно застала его в врасплох и он заметно занервничал. Все же наша работа в основном и состоит из сложных терминов особенно на бумаге. А тут нате пожалуйста, расскажите и доложите.

264
{"b":"969141","o":1}