Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Привет. Как думаешь, мы сможем попасть внутрь? Я знаю владельца.

Агент посмотрел на него поверх очков с затемненными стеклами и глубоко вздохнул. Он перевел взгляд с Гримсби на Ариенетту, сосредоточив внимание на её значке.

— Есть какие-нибудь зажигательные вещества? – спросил он. Он протянул руку к её сумке.

Ариенетта закатила глаза, но отдала его.

— Нет — сказала она.

Он быстро просмотрел содержимое, выглядя при этом скучающим.

Гримсби вдруг остро почувствовал, что у него в кармане лежит пистолет, и не был уверен, стоит ли ему упоминать об этом.

Он решил не делать этого. Ариенетт сказала, что это нужно ей для защиты, и, возможно, она права.

— Вы уверены? — Агент снова спросил.

Глаза Ариенетты сузились.

— Вы хотите меня обыскать?

Он поднял руки и вернул ей сумку.

— Не особенно. Просто хочу сказать, что если система обнаружит что-то горячее, чем зажженная сигарета, там станет душно. Быстро.

Гримсби шагнул вперед.

— Я думаю, что я, возможно, более опасен для пожара, чем она.

— Да, ну, я полагаю, что это связано с тем, что ты колдун — Он пожал плечами и кивнул своему напарнику. Они оба одновременно проверили свои бейджи, и дверь библиотеки зашипела, прежде чем открыться.

— Кислородные станции расположены по периметру помещения — механически повторил Агент — В случае чрезвычайной ситуации направляйтесь к одной из них, пока помещение не будет затоплено и не будет обеспечена безопасность.

Ариенетт наклонилась к Гримсби, когда дверь за ними закрылась.

— Что все это значит?

— Библиотека представляет собой огромную коллекцию невероятно ценных и невероятно легко воспламеняющихся материалов. А ведьмы известны тем, что разводят огонь повсюду, как в развлекательных целях, так и в профессиональных. Не самое удачное сочетание. Значит, в какой-то момент они решили наполнить его, э-э, углекислым газом, я думаю? Чтобы потушить пожар, прежде чем он распространится.

— Вместе с кем-нибудь внутри? — спросила она, явно нервничая — И ты думаешь, что здесь безопаснее, чем в гостиной?

— При условии, что ты не куришь — сказал он.

Гримсби почувствовал, как у него заложило уши, когда давление в комнате изменилось, прежде чем внутренняя дверь застонала и скользнула в сторону, открывая вид на звездный купол библиотеки.

Ему не потребовалось много времени, чтобы найти Рейн, хотя, когда он это сделал, то обнаружил, что она спит, уткнувшись лицом в открытую книгу. Стол вокруг нее был завален исписанными от руки заметками, но, подойдя к ней, он увидел, что они написаны какими-то неразборчивыми каракулями.

Ариенетта заколебалась и потянула Гримсби за локоть.

— Может, нам действительно не стоит будить? Она, должно быть, очень устала, раз так быстро заснула.

Гримсби поймал себя на том, что соглашается, но тут Рейн подскочила, словно кто-то толкнул её в бок.

— Ой, я.. — Она замолчала, её взгляд остановился на чем-то, чего Гримсби не мог видеть, прежде чем она медленно повернулась к ним — О, привет.

— Привет — сказал Гримсби — Мы тебя не разбудили?

— Только не ты — сказала она, моргая и потирая лицо, прежде чем собрать растрепавшиеся волосы в тугой пучок — Прости, Гримсби, я не ожидала... — Она замолчала, приходя в себя и глядя на Ариенетту — Привет. Не думаю, что мы встречались — Она протянула руку, хотя на её лице застыла прежняя маска, такая же непроницаемая, как и её записи.

Ариенетт взяла её за руку.

—Я Ариенетт Аргирос.

Рейн кивнула, словно мысленно отмечая это имя, прежде чем взглянуть на свой бейдж посетителя

— Рейн Батори. Вы выбрали странное время для экскурсии.

— Вообще-то — сказал Гримсби — это не совсем экскурсия. Ариенетт здесь... Ну, ей нужно где-то немного отдохнуть, пока мы с Мэйфлауэр не разберемся с некоторыми вещами.

— Какие вещи? — спросила она, приподняв бровь над своими узкими очками — Это как-то связано с тем, о чем мы говорили раньше?

— О, нет — поспешно сказал он, поняв, что она имеет в виду предложение Гейбла Кина и его покрасневший взгляд — Это... это все еще между нами.

Она снова кивнула.

— Хорошо. Это... — Она взглянула на Ариенетту — Я провела свое исследование и думаю, что на это стоит обратить внимание.

— Ты уверена?

— Не совсем, но есть на что опереться. Не думаю, что это уйдет у тебя из-под ног. Возможно.

— Хорошо, что я легкий — сказал он, выдавив нервную улыбку.

Ариенетт прочистила горло.

— Если вам двоим нужно поговорить о чем-то наедине, вместо того, чтобы говорить расплывчато в мою пользу, я могу прогуляться.

Рейн покачала головой.

— В этом нет необходимости. Я думаю, мы обсудили все, что нужно. Итак, Гримсби, я так понимаю, вы привели мисс Аргирос сюда не просто так?

— Я надеялась, что вы составите ей компанию и проследите, чтобы никто из других Аудиторов или агентов не доставлял ей слишком много хлопот.

Ариенетт смущенно сжала руки.

— Я надеюсь, вы не возражаете. Надеюсь, пройдет совсем немного времени, и я перестану вас беспокоить.

Рейн отвернулась, погруженная в свои мысли.

Или, возможно, в чьи-то еще.

Она покачала головой и отвернулась, на её лице появилась улыбка.

— Ах. Конечно. Конечно, я не пользуюсь здесь таким авторитетом, как раньше, но мне не помешала бы более приятная компания — На лице у нее появилось вызывающее выражение — А я позабочусь, чтобы никто не доставил вам хлопот.

— Спасибо — сказала Ариенетт, с некоторым облегчением усаживаясь на свободное место рядом со столом, заваленным книгами и заметками — Думаю, мне тоже не помешала бы компания.

Гримсби старался не думать о том, почему его не приняли в компанию.

— О, хорошо. Даже отлично! Я постараюсь вернуться как можно скорее, когда у меня будут новости для вас обоих.

Рейн кивнула.

— Будь осторожен, Гримсби.

— Конечно.

Ариенетт выпрямилась, когда её осенило.

— О, и не мог бы ты вернуть мне мои, э-э, личные вещи?

Гримсби растерянно прищурился, прежде чем понял, что она имеет в виду свой пистолет.

— Я не знаю...

— Пожалуйста. Я бы чувствовала себя с ним спокойнее.

Он вздохнул, показывая оружие, отчего Рейн удивленно подняла бровь.

— Из-за этого у нас обоих могут быть большие неприятности — сказал он.

— Я обещаю, что не буду ни в кого стрелять, если только они этого не заслуживают.

— Это... не внушает особого доверия.

Рейн рассмеялась, хотя, возможно, слишком резко.

— Просто передай ей это, Гримсби — Она подняла руки, которые все еще были закованы в железные наручники, не позволявшие ей использовать магию — Я могу сказать тебе понаслышке, что безоружный человек чувствует себя довольно уязвимым.

— Хорошо. Просто... будь осторожнее, ладно? — Он протянул ей оружие.

Ариенетта взяла его у него на удивление ловким движением.

— Я знаю, как им пользоваться — Она проверила предохранитель, прежде чем снова положить его в рюкзак — Удачи, Гримсби.

Он кивнул им обоим.

— Спасибо. Что-то подсказывает мне, что это может мне понадобиться.

Глава 49

Гримсби обнаружил, что Мэйфлауэр ждет его у входа, прислонившись к борту своего джипа с незажженной сигаретой во рту. Он смотрел в ночное небо, обводя взглядом несколько видимых созвездий.

— Ариенетта устроилась — сказал Гримсби, подходя к Охотнику — Не знаю, как долго она сможет здесь пробыть.

Мэйфлауэр не опустил глаз.

— Я думаю, по крайней мере, день. Если потребуется больше времени, я могу поговорить с Гривзом.

Он кивнул.

— Итак, куда теперь? У нас много дел: Черный Череп, Кейденс и... — Он замолчал, осознав, что не поделился с Мэйфлауэром своей встречей с Кином. И, если быть более точным, не должен был.

— И что же? — Спросил Мэйфлауэр, на этот раз оторвав взгляд от потолка и посмотрев на Гримсби.

— И кто знает, что еще — кротко закончил он.

64
{"b":"964830","o":1}