Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Спустившись на первый этаж, я толкнул дверь, и мне в глаза ударил яркий дневной свет.

— Ваша светлость!

На меня надвигались двое рослых мужчин в серых костюмах.

— Проклятье…

Эти двое из ларца были частью команды дворцовой охраны, которую нам выписали из Зимнего. Шестеро отправились с нами в поместье — таковы уж правила.

И сейчас, судя по тому, что они явились за мной прямо в замок, Виктор слишком быстро прознал о моей самоволке. Да и черт с ним — задуманное я сделал.

Я вздохнул и уставился на них.

— Господа?

Тот, что был чуть старше, шагнул ко мне.

— Ваша светлость, вам надлежит немедленно вернуться в поместье в соответствии с волей Виктора Иоанновича.

— Хорошо, — пожал плечами я. — Идем, господа. Только пойдем морем — я должен вернуть катер.

— Благодарю, ваша светлость.

— Но сначала заскочим в книжный магазин. Я обещал сестре купить одну новинку. — Жестом я поторопил их к выходу на мост. — Кстати, кто меня сдал?

— Один из садовников вас заметил. Затем вы понадобились его светлости, но мы не смогли вас найти.

Интересно, какого дьявола я снова понадобился Виктору? Ведь утром же разговаривали и вроде как все решили. Порой мне казалось, что брат был готов дергать меня лишь потому, что знал — эта суета меня раздражает.

Мы как раз проходили мимо сувенирного магазинчика, когда откуда-то сверху зазвучали крики. Я резко затормозил.

— Погодите.

Мы с охранниками одновременно принялись крутиться на месте, ища источник звука. Работа во внутреннем дворе тоже остановилась. Откуда-то сверху точно кричали.

— Горим! Помогите!

— Башня! — сказал охранник и вскинул руку. — Глядите…

Из окна почти на самой вершине башни святого Олафа валил жирный черный дым. Кто-то высунулся в соседнее окно и отчаянно размахивал руками.

— Пожааар!

— Спасите!

Я бросил взгляд на своих сопровождающих. Старший сразу же принялся качать головой.

— Ваша светлость, вам нельзя…

— Тихо! — отрезал я. — Нужно помочь.

— Но…

— Никаких «но»! Это наш город и наши люди.

Игнорируя все попытки меня задержать, я бросился к башне, на ходу натягивая на себя плотную защиту и «Легкую походку». Охранники мгновенно отстали, и я влетел в двери башни.

Это был самый настоящий средневековый донжон с огромной винтовой лестницей. Возле входа уже собралась растерянная толпа. Кто-то звонил пожарным, другие срочно искали ведра, чтобы принести песок.

— Куда идешь⁈ — Какой-то рабочий попытался меня остановить, но моя рука выскользнула из его хватки. — Парень, ты с ума сошел?

Хех. Давно.

Проскользнув на лестницу, я принялся быстро подниматься. В воздухе висел запах дыма — но не обычного, какой бывают, когда топят печь или жгут костер. Горело что-то химическое, сильно вонючее.

— Мы застряли! — прокричали сверху. — Балка упала!

Я ускорился. Башню Олафа уже пару лет как реставрировали — обновляли каменную кладку, красили, ставили дополнительные деревянные настилы. Слава небесам, туристов пока что не пускали. Но сейчас в опасности были реставраторы.

Я взобрался почти на самый верх, когда дорогу мне перегородила стена огня. Действительно, загорелись какие-то ведра, затем пламя перекинулось на деревянные мостки, на которых работали люди. А затем один из них рухнул, отрезав людям путь к бегству.

— Все отойдите к стене! — Заорал я, перекрикивая гул пламени. Как назло, тяга здесь была хорошая — огонь получал кислород из окон-бойниц.

Первым делом я возвел пятиэлементный барьер между горящей балкой и несколькими людьми. Сейчас мне придется грубо тушить пламя, и рабочие могли пострадать. Связав все стихии эфиром, я создал высокую защитную стену и подвинул ее так, чтобы она чуть прижала людей к стене.

— Ой!

— Тихо вы! — выругался я. — Рты и носы закройте!

Мне и самому резало глаза от едкого дыма, а легкие наполнились ядовитыми испарениями. Пришлось сжечь немного эфира, чтобы заставить тело немного очиститься. Но и для меня это не было панацеей, так что работать следовало быстро.

Лучше всего огонь тушила связка земли и воды. Задача — перекрыть пламени кислород. Внизу, да и по углам лестницы, было полно песка и каменной крошки. Я использовал их в заклинании и создал вихрь мокрого песка, который обрушил на горящую балку. Все зашипело, зашкварчало. Пошел дым — но на этот раз не такой отвратительно вонючий.

Один из реставраторов увидел, что я почти потушил балку, и дернулся было к ступенькам.

— Куда, блин! — рявкнул я и жестом двинул по нему барьером. Паникер вскрикнул и отскочил от защиты, как от желе. — Всем стоять на месте! Я работаю.

Потушив балку, я принялся за охваченные огнем леса. Хорошо, что беда настигла реставраторов, когда те оказались на металлической площадке, а не на деревянных помостах. Правда, металл нагрелся, и даже я чувствовал жар под ногами.

Собрав еще стихий земли и воды, я обрушил следующее заклинание на леса. Там полыхало по полной программе — горели какие-то ведра, и именно от них смердело химикатами. Вероятно, растворитель или краска.

— Осторожно! — крикнула какая-то девушка.

И вовремя — я почти инстинктивно увернулся, когда обугленная балка рухнула у меня за спиной и рассыпалась на сотню раскаленных головешек. Я отразил их силовым щитом, а затем тут же направил новое заклинание, которое потушило опасные искры.

Сбив основной огонь, я принялся один за другим локализовывать отдельные очаги — теперь уже водичкой. Простые «Волна» и «Водяной вихрь» омыли шипевшие угли, и пожар наконец-то был потушен.

Я схватился руками за перила и поднял ветер, чтобы очистить помещение от дыма. Через полминуты дышать стало гораздо легче.

И лишь затем я деактивировал защитный барьер.

— Добрый день, — улыбнулся я и приветливо помахал насмерть испуганным рабочим. — Как самочувствие?

Двое зашлись в тяжелом кашле, еще двое подбежали к пострадавшим. Я тоже подошел к ним, чтобы проверить течение эфира и, если что, немного подлечить.

— Кто вы? — откашлявшись, годившийся мне в отцы рабочий поднял на меня еще слегка мутные глаза.

Сползшая по стене женщина слабо пнула его в бок.

— Это князь Николаев.

— Светлейший князь Николаев, — улыбнулся и протянул руку женщине. — Позвольте помочь вам подняться.

Пришлось снова воспользоваться силой и убрать с дороги потухшую балку, что мешала нам нормально выбраться. Лестница была свободна, и мы принялись спускаться по казавшейся бесконечной винтовой лестнице.

— Не знаю, как вас благодарить…

— Простого «спасибо» будет достаточно, — отозвался я, взяв женщину под руку. Мужчину приобняли двое работяг помоложе и помогали ему передвигать ноги. — Сейчас выйдем на улицу, и я вас как следует осмотрю. Что у вас там такое горело?

— Растворитель… — хрипло отозвалась женщина. — Лень стало спускаться на перекур, а, Валера? Чуть нас не сжег заживо, башка ты тупорылая!

— Тише, господа! — Примирительно сказал я, хотя в глубине души был согласен с разъяренной дамой. Ну кто вообще мог додуматься дымить рядом с горючими материалами? Всякая техника безопасности на любом производстве пишется кровью! Тем более так глупо — окурок…

Мы наконец-то спустились. Внизу нас уже дожидались другие рабочие. Я тут же передал спасенных в их руки, а сам, вывалившись во двор, плюхнулся на задницу прямо на бортик какой-то клумбы.

— Живые!

— Спасли!

— Так что случилось-то?

Я хотел было потереть глаза, но заметил, что мои ладони были вымазаны сажей. Пришлось сначала вытереть их о траву.

— Салфетка, если вам угодно, — прозвучало сверху.

Я поднял глаза и увидел девушку в рабочем комбинезоне. Явно тоже из реставраторов, но ее не было на месте пожара. Вероятно, другая смена. Или вовремя вышла на обед.

— Благодарю, сударыня, — устало отозвался я и, взяв парочку влажных салфеток, принялся чистить пальцы.

— Это вас нужно благодарить, ваше… сиятельство?

1702
{"b":"943953","o":1}