– Устроила тут… – процедил волк. – Давай свой шоколад и возвращайся к своим обязанностям, пока вовсе их не лишился. Ясно?
– Да, мой сир, – мужественно ответил Сай, а я выдохнула и стала выбираться из-под стола.
Хант задрал скатерть и наклонился ко мне.
– Ты нормальная? Что ты там делаешь? – губы тронула искренняя улыбка.
– Провожу ревизию, – ответила важно и выползла, выпрямляясь. – Смотрю, достаточно ли полы чистые.
– И как? – усмехнулся Хант, осматривая меня. – На вот. Тебе передали.
А чего смотрит так внимательно?
– Спасибо, – улыбнулась и приняла плитку шоколада, завернутую в бумагу для выпечки.
– Любишь сладкое? – прямо поинтересовался волк, сверля меня взглядом.
– Да не особо…
– А чему улыбаешься тогда? – тут же нахмурился он.
– Ну… внимание, это же приятно, – ответила беспечно и села на своё место. – Да вы не стойте, кушайте. Нам ещё сегодня придворный этикет учить.
Волк покачал головой, но сел.
– Ты совершенно не похожа ни на одну из женщин, что я встречал. Ни на волчиц, ни на леди, ни на асирийских девушек…
– Это плохо? – спросила, подняв глаза.
– Не знаю, – признался он. – Непривычно. Я не знаю, что от тебя ожидать, и когда ты ведёшь себя серьёзно, а когда дурачишься.
– Дурачусь. Почти всегда, – усмехнулась в ответ и отсалютовала чашкой. – Просто расслабьтесь, айсир, и получайте удовольствие, у вас билет в первом ряду…
Не думаю, что волк понял мою метафору, но глубоко задумался, вплоть до самого окончания завтрака.
Глава шестнадцатая
Волк оставил меня до обеда, сославшись на важные неотложные дела: как я поняла, он вожак в этом волчьем царстве, что волками себя не считают. Молодец, трудится на благо народа, а я отправилась трудиться на кухню. Очень уж захотелось пасты…
Проблема только одна. Я заблудилась стоило покинуть комнату. Чувствую себя абсолютно беспомощной в этом лабиринте сверкающей позолоты и роскоши. Даже Яндекс-карты нет.
Остановилась посреди коридора и тоскливо взглянула на картину с пейзажем.
– И куда дальше? – будто горы могли дать ответ.
В прошлый раз меня провожала Эленья: кажется, поворот в переход должен быть там. Осторожно выглянула из-за угла, но тут же испуганно прижалась обратно.
Это не был переход, это зал с диванами, на которых чинно устроились волчицы с маленькими чашками в руках.
Плохо… меня могут учуять.
– Я считаю, Вэйл Хант намеренно нас избегает, – раздался тонкий противный голос, словно скрип металла по стеклу или мела по доске.
Передёрнулась и отошла чуть дальше. И так всё прекрасно слышно, акустика тут как в храме.
– Татти сегодня караулила его у дверей покоев, но айсир так и не вышел. А позже его видели на тренировочном поле. А значит… – что за многозначительная пауза? Это блондинка говорит? – Он или вышел через окно, или вовсе не ночевал у себя. Тогда встаёт вопрос, где именно он ночевал?
– У советника своего, где ещё? – фыркнул другой голос, тоже знакомый.
– Вряд ли, там же эта девица…
– Она правда невеста Раира? Мне кажется, это глупостью.
– И мне… – подтвердила блондинка. – Я уже третий раз на брачном сезоне и неплохо знаю Раира, у него не такой дурной вкус. Но откуда вообще взялась эта выскочка?
Плохо… никто в нашу легенду не верит. Нужны кардинальные меры. Хм… Прилюдный поцелуй сойдёт за кардинальную меру? Только боюсь после этого, мы Раира уже не откачаем…
– Привет, – рядом возникла блондинка, широко улыбаясь. Настолько притворно, что Станиславский крикнул бы: «Не верю!».
Отлипла от стены, сводя колени вместе, чтобы не дрожали и приветливо помахала пальчиками.
– А я вот… на кухню иду.
– Кухня в другой стороне, – невозмутимо произнесла блондинка и обернулась на своих подошедших подруг. – Кажется, у нас завёлся шпион. Что будем делать?
Судорожно сглотнула и выпалила:
– Я могу вам помочь завоевать сердце Ханта! Айсира Ханта…
Волчица нахмурилась, демонстративно разглядывая ногти.
– Верится с трудом. Ты же безродная оборванка, что ты можешь знать об айсире.
О, много чего! Но вам не скажу.
– Он часто общается с моим женихом и так получилось, что я невольно за ним наблюдала. Могу дать пару советов. Если отпустите меня, ведь я действительно направлялась в кухню.
– Ты и готовить-то не умеешь, что ты там забыла? – брезгливо поинтересовалась тёмненькая.
– Не умею? – усмехнулась в ответ. – Звучит как вызов. Давайте так, девочки, я готовлю восхитительные пирожные, которые вы в жизни не ели, а потом за чашкой чая рассказываю секреты по завоеванию вервольфа, а вы проводите меня на кухню. Идёт?
Волчицы переглянулись.
– Договорились, – кивнула блондинка.
– И, если пирожные вкусные, вы одолжите мне свои штаны! – добавила, пока не передумали. – Что? Я платья не очень люблю…
– Посмотрим, ты слишком наглая, проще тебя съесть, – огрызнулась рыжая.
– Ладно, можно и без штанов, – легко согласилась я. – Проводите?
И меня проводили. Целая волчья делегация сопровождала меня в обитель кастрюлек и сковородок. Бедные поварята чуть сознания не лишись. Не удивлюсь, если обед будет пересолен.
– Госпожа, – Сай поклонился и заглянул мне за спину. – Сирры. Добрый день. Что привело вас сюда?
– Не твоё дело, – огрызнулась блондинка и перевела на меня высокомерный взгляд. – Мы останемся здесь и проконтролируем, чтобы за тебя не приготовил этот мальчишка.
Усмехалась и показала взглядом Саю, чтобы сохранял спокойствие. Мол, у меня всё под контролем.
– Боюсь, это процесс не быстрый и места здесь мало. Пусть кто-то один из вас останется, а остальные отдохнут, – предложила свой вариант. – Сай, подашь мне фартук и колпак?
– Да, госпожа. Я их постирал, знал, что вы придёте снова, – улыбнулся повар и полез в ящик.
Волчицы переглянулись.
– Хорошо, – сурово кивнула блондинка. – Татти, останься.
– Почему снова я? – из-за спины волчицы вышла бледная низкорослая волчица с жидким хвостом пшеничных волос. – Я же полночи не спала, стоя под дверью айсира.
Блондинка смерила её таким взглядом, что даже удивительно, как Татти не воспламенилась.
– Оставайтесь, – дружелюбно произнесла я. – Я сварю вам кофе. Он бодрит.
Волчица вздохнула и прошла за стол.
– Ждём полный отчёт и готовые пирожные через два часа. Время пошло, – велела блондинка, наградив меня презрительным взглядом.
– Пирожные? – удивился Сай. – А двух часов хватит? – прошептал, когда волчицы скрылись за металлическими дверями.
– Тащи ликёр, – усмехнулась в ответ, повязывая фартук. Сай мигом оказался у меня за спиной и стал помогать.
– Мы собираемся пить или готовить?
– Ха-ха, – съязвила в ответ и улыбнулась, надевая колпак. – Будем готовить тирамису по бабушкину рецепту. Так, чтобы волчицам было и вкусно, и весело, – усмехнулась, предвкушая, и приступила.
Я сомневалась только насчёт сыра маскарпоне, но понадеялась, что смогу его чем-то заменить. Но сначала…
Подогрела молоко, взбила его, добавила кофе и немного мороженого. Перелила в чашку, украсила палочкой корицы, положила на край блюдца несколько крекеров и подала нашей гостье.
– Угощайтесь, – дружелюбно улыбнулась, ожидая реакции волчицы.
Она недоверчиво принюхалась, а её карие глаза распахнулись от удивления.
– Ум-м… – довольно протянула волчица. – Пахнет восхитительно!
– Попробуйте, – улыбнулась в ответ и вернулась к Саю.
– Вам понравился шоколад? – тут же спросил он, доставая миски.
– Я успела попробовать лишь кусочек, – прошептала в ответ и направилась к холодильнику. – Он чудесен. Спасибо!
– Я рад, что смог угодить, – тепло улыбнулся Сай. – А где вы научились готовить? У вас отлично получается, и вы делаете вещи, о которых я никогда не знал.
– Ну… мама много работала, и я почти всё время проводила с бабушкой поваром-кондитером. Она всю жизнь работала в элитном итальянском ресторане, несмотря на русское происхождение. Потом уволилась и стала сидеть со мной, а привычка готовить осталась.