Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Короче говоря, нас это задело – пить за помин Морфлота… – начал Прицел со злым и довольным прищуром; глаза его стали казаться зеленоватыми.

– Не сразу! – Пушка поднял тяжёлую руку, призывая соратника не спешить к главному событию. – А только когда в третий раз провозгласили тост за летучие керогазы. Ты вернулся от…

– Пустое! – отмахнулся Прицел в нетерпении.

– Нет, расскажи!

– Нас угостили девицами, – с кислинкой продолжал тот. – Я спросил свою: «Ты лозовка?» Она – да, к вашим услугам, и полтины не возьму, всё ради праздника. А что за винный день, я говорю, отжим или обрезка? Она – день звёздного пути к конечной цели. Какой ещё путь?!.. треть астралей взорвалась на старте, другая из полёта не вернулась, в море рухнула… Нет, щебечет, раздеваясь – это великое, это святое, главное – летать, а там и долетишь, цена не главное. Смотрю, что-то на ней нарисовано, а она лампу погасила и под одеяло. Я вновь зажёг свет: «Покажи». Ласкается, но спину прячет. Пришлось силой… Между лопатками – клеймо дракона и номер.

Протянув пустой бокал – «Налить!» – принц спросил с долей удивления:

– Дьяволица?

– Она самая, эрцгере. Взял за горло – запричитала: «Не гнушайтесь мной, я легальная, по квоте куплена!» Что тут скажешь?.. И жаль её, и руки вымыть хочется. Ушёл, а внизу опять тост. Тут мы и… погорячились.

– Кое-кому круглые лица попортили, – вздохнул Пушка, вспомнив чисто гвардейский дебош в борделе.

– Странно – это в газеты не попало… – молвил принц с растяжкой.

– Им, лознякам, дорога репутация! «Лисички» – товар, чтоб в цене не упал.

Взгляд принца – чуть хмельной, рассеянный, насмешливый, – вдруг показался Прицелу слишком пристальным для человека, который нежится в постели после вечеринки, затянувшейся за полночь. Мичман понял, что сболтнул неуместное, не предназначенное для ушей Цереса – но сказанного не вернёшь. И выпивка, которой в спальне было хоть залейся, предстала ему в новом свете – хорошее средство развязать языки. А тут ещё Пушка подстрекает!..

– Я люблю рассказы очевидцев, – утешил и ободрил Церес, видя замешательство «начальника разведки». – Посетив сомнительное заведение, можно узнать дивные новости – вся Лоза гуляет, прославляя решение парламента, подпись государя и печать канцлера – отдать деньги на космос… ради чьей-то конечной цели. Так находишь истинные пружины событий. Спасибо, мичман. И ни слова в светской хронике?.. Прелестно. Я занесу это в дневник. Не каждый день бывает…

«В конце концов, он весьма гостеприимный хозяин, – утешал себя Прицел, чокаясь с соратниками и Его Высочеством. – Если не быть откровенным, принц перестанет доверять… а мы здесь, похоже, застряли надолго».

– Вы кажетесь сведущим и проницательным человеком, – Церес жестом пригласил его сесть рядом на кровать. – Знакомства в придворных кругах… Отплывали вы двадцать пятого, а днём раньше в Руэн прибыла моя светлейшая сестра… здорова ли она? Смелей. К чему таиться?

– Не стану скрывать, эрцгере, – понизив голос, заговорил мичман, – из главной кордегардии дошло, что государь с принцессой бурно беседовали, после чего Её Высочество Ингиру препроводили в личные покои… под конвоем.

– Простуда, лихорадка, жар – конечно, ей нужен покой и уход. Вполне благоразумно. Вас не обременит должность лейб-почтмейстера? Уверен, у вас есть связи в кордегардии, чтобы без огласки вручить Её Высочеству письмо.

«Я попал», – дрогнул Прицел, представляя, как его записывают в заговорщики. Принц наблюдал за выражением его лица. Или – или. Что вернее – удружить наследнику или услужить монарху?

«В мичманах надо думать о будущем, верно? Погоды переменчивы, а государи смертны…»

– Так точно, эрцгере.

– …и передать ответ, тем же путём. Вижу, согласны. Не подведите меня, голубчик. Моё хорошее настроение – в ваших руках. Шпага!

– Да, Ваше Высочество?

– Какие забавы у нас до обеда?

– Через час – рапорт флотского экипажа, развод караулов.

– Восхитительно! – Принц с бодростью поднялся из постели в одной ночной сорочке. – Этот цирк заслуживает того, чтобы там побывать.

– Одеваться? – возник рядом предупредительный денщик.

– Нет, мундир – слишком скучно, – оглядел себя Церес. – Тапки без задников, спальный колпак, сабля с перевязью, орденская лента – и всё, пожалуй.

– Эрцгере… – У денщика отвисла челюсть; мичманы растерянно переглянулись.

– Да, и погребец с вином. Холодные закуски в судках. Обязательно фрукты, сигары. Доставить всё это на крепостной плац. Что ты уставился, любезный? я неясно выражаюсь?

– Но, эрцгере… регламент…

– Я – командующий округом, я определяю регламент. Моё командование должно запомниться. Господа, в честь будущего рапорта пьём по полной! Кто не осушит до дна, завтра экспрессом уезжает в Синюю столицу.

«Уехать сейчас», – мелькнуло у Прицела. Судя по глазам товарищей, они думали что-то похожее.

– И служанок, – с улыбкой задержал принц денщика. – Весь состав.

– Барышни ещё не прибрались после вчерашнего!..

– Пусть выходят на развод как есть. Непринуждённые, они милей.

«Дружище, – писал Прицел чуть позже приятелю из дворцовой кордегардии, – здесь в Курме подлинные чудеса. Мы словно участвуем в спектакле или служим при дворе безумного Корделя, полтора века назад. Вообрази себе – мы четверо, в парадной форме, а между нами ОН, в ночной сорочке и при сабле. У ног, в корзинах – бутылки с вином и водкой, целое море спиртного. Финиковое, коричное, миндальное, полынное – даров Лозы не счесть! Все мы пьяны с утра и продолжаем пить на плацу. Нам подносят девушки, одетые столь небрежно, словно только что в стогу валялись… Нами владеет дикое карнавальное веселье. Надо видеть лицо капитан-командора Барсета. Казалось, у него вот-вот усы задымятся от злости, но он держится, как ни в чём не бывало, только веко слева судорожно дёргается. Катер под парами ждёт нас – ехать на рыбалку. Будем бить острогами рыбу. ОН решил добывать еду к ужину на манер доисторических людей. Придётся скакать по прибрежным камням, в чём мать родила. От сумасшествия удерживает лишь обилие вина и общество прелестниц… Ты премного обяжешь меня, оказав одну услугу – передай письмецо ЕЙ, наедине, и пришли ответ на мой адрес».

Была на исходе вторая неделя раздора в державной семье. С тех пор, как принцесса Ингира надерзила батюшке насчёт его увлечений и финансовой политики, а также некстати – и каким тоном! – замолвила слово за брата, Дангеро с супругой держались подчёркнуто врозь.

Официально Ингире нездоровилось, поэтому она не покидала «дочерних» розовых покоев летнего дворца в Этерготе. О ссоре отца с дочерью было немедля доложено императрице Мариале – для таких докладов есть личный штат Её Величества из статс-дам, камер-девиц, гоф-дам и гоф-девиц, особ вездесущих, лёгких на ногу и имеющих массу полезных знакомств. Как жена, Мариала покорилась решению мужа, но как высочайшая в державе дама, объявила личным письмом, что не желает его видеть, пока дочь не выйдет на свободу. Пришлось обер-церемониймейстеру переписать порядок всех намеченных визитов и аудиенций так, чтобы пути венценосных супругов не пересекались. Ибо Дангеро не намеревался идти на попятную.

В бюллетенях министерства двора упрямая позиция Дангеро обозначалась туманной фразой: «Государь изволит пребывать в собственном дворце Меделиц, занятый неотложными военными и государственными делами».

Это была почти правда. Меделиц, служивший для малых приёмов и пития кофе в узком кругу, а также как музей рыцарских картин и подарков, воспрянул от сонной пустоты и ожил. Сюда носили телеграммы; курьеры спешили по аллеям с письменными распоряжениями государя; подъезжали фельдъегеря; канцлер и глава генштаба подкатывали в колясках на дутых шинах. Но чаще вокруг Меделица царили покой и тишина, порой нарушаемые шагами охраны и приглушённым щёлканьем ножниц садовника.

766
{"b":"926457","o":1}