— Повелитель не удивлён? — разочарованно поинтересовалась сяньли. — Тогда я скажу больше. Она согласилась помочь мне с защитным барьером, возведённым мастерами Небесного клана над поместьем Се.
— Что же… нам следует радоваться, — с лёгкой улыбкой ответил Ли Чжэньшань, протягивая руку к отложенной книге. — Шучэн ответила на зов крови.
Он был уверен — сяньли пришла в павильон на воде не ради того, чтобы рассказывать о таких мелочах. Ей нужно большее. Так пусть тогда первой снимет маску.
— Повелитель, возможно, я не о том говорю. Прости эту глупую сяньли!
— Иногда, чтобы достичь цели, нужно изъясняться прямо, — Ли Чжэньшань пристально посмотрел в глаза сяньли, — не так ли?
— Да, Повелитель. Я не права. Прости! Я хотела сказать вот, о чём. Союзу демонических кланов выгодно ослабить своих соперников, но напрямую нам действовать нельзя. Так отчего тогда не позволить совершенствующимся самим вступить в противостояние?
— А ты коварна, Сюин. Не должна ли ты испытывать благодарность в отношении Шучэн?
— Повелитель, твоей… барышне Шучэн ничего не угрожает! — сяньли взмахнула руками, словно защищаясь от обвинений. — Просто позволь ей помочь пленнику. И тогда… — Сюин замялась, скромно потупившись, — и тогда светлые сами друг другу клинок к горлу приставят.
Твоей? Хотела сказать — дочери? Ли Чжэньшань одарил сяньли ещё одним тяжёлым взглядом и, налив чая, задумался.
В чём-то она права. Чтобы появился повод вернуть Долину целителей, хранящую древнейший артефакт Небесного города, высшим демоном нужны беспорядки в мире смертных. Но такие беспорядки, к которым они не имеют отношения хотя бы на первый взгляд.
Поссорить два светлых клана, к тому же, и без вмешательства демонов смотрящих друг на друга косо, очень выгодно. Только вот Шучэн… Он перевел взгляд на кипящий под крупными дождевыми каплями пруд и протяжно вздохнул.
Ни один высший демон не подвергнет риску своё дитя, пусть и рождённое от ненавистной женщины. Зов крови и закон прямого родства выше обид и предрассудков, ведь из-за демонической природы крайне сложно обзавестись потомством. Будь иначе — число демонов давно бы превзошло небожителей.
— Я не позволю втягивать в это Шучэн. Если хочешь начать игру, действуй сама, — наконец, ответил Ли Чжэньшань, оторвавшись от бессмысленного созерцания пруда.
— О! Благодарю Повелителя… — сяньли низко поклонилась и собралась уходить.
Слишком глубокий поклон для мятежного демона! И, к тому же, на её губах играла недобрая улыбка, способная испугать любого смертного. Кошки-оборотни не отличаются ни добротой, ни снисходительностью, поэтому он решил ещё раз напомнить:
— Не привлекай Шучэн — поняла?
***
Обещание — одно, а дела — совсем другое. Сяньли вовсе не обрадовало желание Повелителя обезопасить дочь. Разве можно ставить собственную кровь выше интересов всех демонических кланов?
Но как бы то ни было, вечером того же дня Сюин воспользовалась разрешением Ли Чжэньшаня… и выданной им биркой, чтобы на время отослать стражу из грота, служившего в Павильоне Кушуй тюрьмой.
Если Повелитель не позволил сделать это Шучэн, попробует она. В конце концов, духовные силы заклинателя ослабли, подавленные артефактами хэйсэ. Сяньли явственно ощущали их действие в пропитанном сыростью воздухе. Он больше не сможет долго сопротивляться.
[хэйсэ (hēisè) — чёрный цвет; чернота. Охранные артефакты демонов]
После недолгих раздумий Сюин приняла непривычный для неё облик маленькой барышни Шучэн. Так гораздо проще добраться до чувствительного сердца мастера Фан. А то, что заклинатель неравнодушен к своей ученице, за десять ли видно. Иначе почему он держит малышку при себе? Демоническую ауру в ней разве, что обычный смертный не унюхает.
С собой Сюин прихватила коробку с закусками. Такую уже приносила Шучэн. Только в лапшу с овощами сяньли щедро добавила кошачьей травы, подавляющей человеческую волю. А чтобы заклинатель меньше думал о еде и её вкусе, нарядилась в яркое двухцветное платье: насыщенно-персиковый шёлк покрывала изысканная нежно-голубая вышивка. Если этот мужчина не слепец, равнодушным ему точно не остаться.
Шагнув под своды грота, Сюин замедлила шаг, старательно изображая неторопливую походку барышни Шучэн.
Заклинатель сидел, опершись локтем о выступающий из стены камень. Сюин незаметно принюхалась и поняла почему — от мужчины пахло кровью. Должно быть, стражи не пощадили его спину?
Услыхав шаги, он поднял голову и, прищурившись, посмотрел на гостью.
— Шучэн? — в тихом голосе заклинателя сквозило удивление. — Разве я не приказал тебе оставить меня?
— Шифу! Как можешь говорить такое? — сяньли встала перед ним на колени и ловко поддела пальцем бамбуковую крышку на коробке. — Посмотри, шифу, я принесла твою любимую лапшу.
Она протянула миску с лапшой и палочки, отметив беглый взгляд заклинателя — тот словно обжегся, коснувшись взглядом платья.
— Ты непослушная, Шучэн…
— Прости, шифу! — сяньли настойчиво вложила миску с лапшой и палочки в руки заклинателя. — Но какая из меня ученица, если я оставлю шифу в беде?
Тот взял лапшу палочками и осторожно потянул в рот. Голодный. Это хорошо! Будет соображать меньше.
Сяньли с интересом наблюдала, как заклинатель опустошает миску, и как его бледные щеки разгораются неестественным румянцем. Жалела ли она его? Возможно. Совсем немного. Не каждому такое выпадает в жизни — демоны заперли в темнице рядом с артефактами хэйсэ, унизительно связали по рукам и ногам, да ещё избили, чтобы показать, сколь ничтожно мало заклинатель в их глазах стоит.
Но также Сюин видела в этом красивом мужчине врага, которого не зазорно обмануть. Поэтому стоило маленькой капле сорваться с лапши и коснуться небесно-голубых одежд заклинателя, как сяньли выхватили из-за пояса шёлковый платок и принялась вытирать пятно.
От её настойчивых прикосновений заклинатель вздрогнул и отстранился всем телом.
— В чем дело, шифу? — обворожительно улыбнулась Сюин и вновь потянулась к нему с платком.
— Шучэн… — тот поспешно поставил миску с недоеденной лапшой на пол и перехватил её руку, — ты не можешь прикасаться к мужчине!
— Почему, шифу? — сяньли без усилий вырвала руку из чужих пальцев — кошачья трава уже начала действовать.
— Шучэн!
— Что, шифу? — нимало не смущаясь, сяньли вновь коснулась груди заклинателя и провела платком так, что воротник шэньи разошелся в стороны, приоткрывая белоснежную нижнюю рубашку.
Где-то там, под одним слоем тонкого хлопка скрывался ответ на вопрос, не дающий ей покоя. И жалкое сопротивление заклинателя не помешает узнать правду!
Сяньли ловко потянула край пояса, удерживающего шэньи на месте. К её облегчению заклинатель больше не сопротивлялся — откинувшись затылком на неровную стену, мужчина тяжело дышал, разглядывая сяньли в упор.
— Вот ты и попался, праведник горы Гаочунь… — тихо шепнула Сюин ему в ухо. — Нет в мире смертных той защиты, которую не смогли бы сломать демоны.
Она нежно коснулась нижней рубашки и тихонько рассмеялась — мужчину колотила дрожь, как если бы её ловкие пальцы приносили боль. Но его расширившиеся зрачки говорили совсем о другом — не боль, а наслаждение, граничащее с болью. Чем дольше заклинатель сдерживает свои чувства, тем оглушительнее потеря контроля над собственным телом.
Тихие шаги, раздавшиеся у пещеры, заставили Сюин обернуться. Разве она не запретила стражам приходить сюда до часа сюй? Кто же такой смелый, чтобы нарушить приказ, отданный от имени Повелителя?
[сюй — час собаки; с 19:00 до 21:00]
На пол упала длинная тень. Женщина? Сюин повела носом и едва не выругалась. Не просто женщина, а Ся Шучэн!
— Повезло тебе… — небрежно похлопав заклинателя по щеке, сяньли с места запрыгнула на стену, принимая истинный облик кошки, и ловко протиснулась в небольшую трещину, ведущую наружу.