Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что за… что за вопросы! Я же давным-давно говорил вам об этом. Ну что, теперь поверили? Не зря я трепал языком?

— Нет, нет, не зря! Я верю! Ого, старина Ветер божество, а мы, стало быть, лично с ним знакомы, теперь-то нас ждёт процветание, ха-ха-ха-ха-ха-ха…

— Старина Ветер, давай-ка обсудим, когда у тебя найдётся минутка взять нас с собой полетать, а?

При виде представшей перед глазами картины «Хуа Чэн», тихо хмыкнув, развернулся и ушёл. Ши Цинсюань, всё не выпуская из рук Веер Повелителя Ветров, кое-как отшучивался от насмешек своих товарищей по несчастью, но лицо его при этом то краснело, то бледнело, со лба каплями катился холодный пот. Он поднял взгляд, словно хотел заговорить с «Хуа Чэном», но того уже и след простыл.

Неожиданно из темноты вдали от людского круга раздался странный шум — пи-пи-пи, пи-пи-пи. И кто-то особенно зоркий заметил:

— Что это такое? Полчище… крыс?

— А за ними там… люди? Почему они пепельного цвета…

— Не похожи на живых…

— Что? — воскликнул Се Лянь.

На людей надвигались крысы-падальщики и пустые сосуды из вулканического пепла. Все чудища с горы Тунлу оказались перенесены сюда!

Пустые сосуды, хромая и шатаясь, переступая окаменелыми конечностями, приближались к людям; крысы, питающиеся человеческой плотью, наступали чёрной волной. Похоже, Цзюнь У наплевал на всё и не остановится ни перед чем, чтобы разорвать круг и погрузить мир людей в хаос!

Тем временем Повелительница Дождя велела Бань Юэ и Пэй Су:

— Приглядите за генералом Пэем, я отправлюсь на защиту круга.

Пэй Мин, лёжа на спине, всё выплёвывал из лёгких чёрный дым, а услышав такие слова, встрепенулся:

— Со мной всё в порядке, я сам могу… — Он попытался встать, но опять упал.

Даже Пэй Су не смог на это смотреть и попросил:

— Не спорьте, генерал, лучше… как следует залечите ваши раны. Пусть Её Превосходительство поможет им.

Пэй Мин, должно быть, впервые в жизни так опозорился на глазах женщины. И впервые оказался женщиной спасён. Неизвестно, от гнева ли, или же от пораненного самоуважения, у него едва не опухло лицо. Проигнорировав предложение Пэй Мина, Юйши Хуан с лёгкой улыбкой произнесла:

— Генерал, не нужно себя заставлять. — Затем села на быка и оставила их.

Пэй Мин только и успел крикнуть вслед:

— Ваше Превосходительство!

Неожиданно чья-то рука обвила его шею, и раздался шёпот:

— Мой ненаглядный Пэй…

Пэй Мин, всё ещё пытаясь встать, услышал этот голос и помрачнел.

— А ты что здесь делаешь?

Вообще-то Сюань Цзи была с ними с самого начала — после битвы с Жун Гуаном Бань Юэ забрала с собой и её, и раненного Кэ Мо. Услышав в голосе Пэй Мина недовольство, демоница взвилась:

— Что я здесь делаю? Я всегда рядом с тобой! А какого рожна ты уставился на Повелительницу Дождя? Полюбил другую, так? Собрался за ней ухлёстывать, да? Что в ней хорошего?! Я запрещаю!

Пэй Мин, не выдержав наконец, отбросил её прочь и в гневе выкрикнул:

— Сюань Цзи, ну почему ты думаешь только об этом, даже в такой момент?! Причём здесь «полюбил другую»? Я с Повелительницей Дождя и парой слов не перекинулся!

Он впервые поднял руку на Сюань Цзи, и она, больно ударившись о землю, застыла от потрясения. Лишь через какое-то время Сюань Цзи заговорила, словно не веря своим глазам:

— Мой ненаглядный Пэй, я думаю только о тебе, потому что люблю тебя, в чём же моя вина? Ты никогда не был ко мне так жесток, я правда настолько тебе противна?

Пэй Мин поднялся, опираясь на меч, и бросил ей:

— Да что тебе объяснять.

Сюань Цзи не унималась:

— Объясни! Я правда больше тебе не нужна? Я так много сделала для тебя, стала такой, неужели ты нисколько не растроган? Тебя нисколько не мучает совесть?

— Я ведь всё сказал тебе ещё несколько сотен лет назад!

Сюань Цзи вдруг застыла в полной растерянности. Не зная, что ей делать, демоница всё же уцепилась мёртвой хваткой за край одежды Пэй Мина и поскакала за ним на сломанных ногах.

— Мой ненаглядный… мой ненаглядный… постой, давай ещё раз всё обсудим…

Бань Юэ, глядя на Сюань Цзи и зная, что Пэй Мин первым бросил её, что демоница убила множество людей и всё время пыталась навредить им, тем не менее… жалела её.

Пэй Мин обернулся, посмотрел на демоницу, и в конце концов произнёс:

— Сюань Цзи, тебе пора осознать.

— Что осознать?

— Да, ты стала такой частично по моей вине, но по большей части всё это — твой собственный выбор. Своими поступками ты растрогала только себя, ну а я — человек с каменным сердцем. И вместо того, чтобы любить меня, лучше полюби наконец саму себя.

Он вырвал из рук Сюань Цзи край своего одеяния и ушёл, не оборачиваясь.

Тем временем Ши Цинсюань одним взмахом веера израсходовал почти все магические силы. В суматохе пришлось позволить Повелительнице Дождя и нескольким Богам Войны выстроиться временным щитом. Но тут неожиданно со всех сторон послышались беспорядочные вскрики:

— Кря-кря-кря, это и есть императорская столица, кря? Какие большие дома, кря!

— И чему тут дивиться? Всё равно они меньше, чем дом градоначальника!

— Вот именно! И не такие красивые, как дом градоначальника!

Из-за углов, из переулков, с карнизов крыш повыглядывала разномастная нечисть, отчего вокруг стало невыносимо шумно. Все демоны из Призрачного города высыпали на улицы столицы!

Заклинатели и монахи во главе с Всевидящим глазом, стоящие в круге, не в силах этого вынести, заголосили:

— Что это за твари?! Кыш, кыш! Пошли прочь! Это земля, по которой ступает Сын Неба! Как вы смеете разгуливать по императорской столице?!

— Ты, свиная голова! Как тебе хватило смелости явиться мне на глаза?!

— Если зрение меня не подводит… эта утка… убивает крыс?

В тот же миг в недовольных полетели поминальные фрукты с могил:

— Закройте-ка рты, вонючие монахи! Вам помогают, а вы нос воротите!

— Да если бы не приказ градоначальника, думаете, кто-нибудь пожелал бы явиться сюда?!

— Сейчас же падите ниц и поклонитесь нам в ноженьки!

Крысы-падальщики, сверкая красными глазами, набежали волной, вот только всё повернулось совсем не так, как они ожидали. Ворвавшись в город, крысы встретились с толпой демонов, крупнее них в несколько раз, которые принялись тыкать в них вилками, палками и когтями, при этом жадно завывая и сверкая ещё более свирепыми взглядами горящих красным глаз:

— Как много крыс!

— Сюда, сюда, хи-хи-хи, как долго я вас ждал, мне ещё не приходилось отведать двухтысячелетней закуски к вину, наверняка очень питательно!

— Их так много, разве можно съесть всех?

— Градоначальник сказал, если не съедим, можем забрать на продажу!

Поскольку положение обернулось совсем не в их пользу, крысы в страхе отступили, а пустые сосуды оказались опрокинуты беспорядочно бегущими грызунами. Опасность миновала, и Се Лянь с облегчением выдохнул, обернулся и сказал:

— Всё благодаря тебе, Сань Лан.

Хуа Чэн улыбнулся.

— Они сами вызвались помочь, я тут ни при чём. По сравнению с этим… Гэгэ, берегись.

На последней фразе его тон вдруг сделался резким. Се Лянь перевёл взгляд вперёд, увидев, как огненный великан совершает новое движение — кладёт руку на пояс, словно собираясь что-то достать.

Сердце принца сжалось.

Это… меч.

С огненным гигантом и без того оказалось крайне сложно справиться. Если же у него появится меч, это ведь всё равно что у тигра вырастут крылья!

Предчувствуя неладное, Се Лянь наклонился и выкрикнул всем собравшимся внизу:

— Берегитесь!

Демоны, которые сражались с крысами так, что дым стоял столбом, позадирали головы наверх и завопили:

— Какой огромный старший дя… то есть, даочжан Се!

— А градоначальнику, похоже, очень нравится веселиться там, наверху, кря!

Се Лянь возразил:

— Нет, нам тут совсем не весело…

Не давая ему договорить, гигант нанёс удар горящим мечом, от которого исходила застилающая небеса энергия убийства. Се Лянь разжал руки, едва успевая увернуться, в душе поразившись Ци меча и силе жара от этого оружия.

498
{"b":"837715","o":1}