Литмир - Электронная Библиотека
A
A

50

Ника очень волновалась. Ей впервые предстояло призвать духа самой. Хотя разговор с Гиффордом вселил в неё уверенность, дрожь не проходила. Стоя на небольшой поляне среди леса, она ощущала лёгкое покалывание во всём теле. Сосредоточившись, она стала призывать духа, как учила её Зельвига, произнося заклинания призыва, на древнем языке. Можно было и не прибегать к нему, но они решили, что используя этот язык, они проявят своё уважение, и разговор будет не таким трудным.

Ника не знала, сколько времени продлится ожидание. Но вот, в голове у неё загудело, глаза широко распахнулись, и прямо перед ней образовалось сероватое облако. Через мгновение, сквозь серость стал проступать, алый свет, пробиваясь лучами. Ещё секунда и из облака вышел белоснежный волк. Он был настолько огромен, что Нике пришлось поднять голову, чтобы увидеть его глаза. Дух устремил на неё взгляд своих зелёных глаз, и девочка услышала слова, звучавшие в её голове, словно шелест листьев. На этот раз, Ника поняла всё, что говорил ей дух.

Они общались мысленно, и никто не мог бы узнать о чём именно. Со стороны казалось, что они просто смотрят друг другу в глаза. Но, вот девочка улыбнулась и поклонилась волку. В ответ тот даже не шевельнулся, а через мгновение исчез, словно растворился в воздухе. Струившийся, из серого облака свет, исчез вместе с ним, а само облако рассеялось туманом по поляне.

Ника постояла ещё немного и повернула назад. Туда, откуда пришла. Она шла, улыбаясь и напевая какую-то песенку.

— Похоже, всё улажено, — сказал Гиффорд, первым заметивший Нику.

— Не понял? У них там, что вечеринка была? — недоумевал Жека, наблюдая за девочкой.

— Сейчас узнаем, — сказал Гиффорд. — Ну, как дела? Вижу, переговоры прошли успешно?

— Просто отлично! — воскликнула Ника. — И зря мы так переживали. Духи ожидали нашего призыва. И думаю, если бы мы помедлили ещё, они сами бы вышли на контакт, но в большом раздражении.

— Прекрасно! Ну, рассказывай всё, — нетерпеливо воскликнул Гиффорд.

— На утренней заре, нам необходимо будет спуститься в лес, туда пришлют Дувима. Он откроет проход в то измерение где Мила. Только времени будет, очень мало. Меньше пяти минут. И лишь один из нас, может пойти туда и привести их.

— Я пойду, — тут же откликнулся Гиффорд.

— Ты уже, сколько жену свою не видел? — спросил Жека. И не дожидаясь ответа, продолжил. — Ты как увидишь её, ещё чего доброго о времени можешь забыть. Лучше я пойду. Я разговаривать не буду. А если что, то сгребу в охапку и дёру оттуда. Силёнок хватит.

— Да я уж не сомневаюсь, — проговорил Гиффорд.

— Жека прав, — поддержал его Альтарес. — Времени действительно мало. А мы будем тут, наготове.

— Ладно, — нехотя согласился Гиффорд. Как ему ни хотелось, но Жека был прав. Он так соскучился по своей любимой. И потом, он уже однажды не послушал Жеку и чем кончилось?

— Не печалься дружок, — Жека похлопал его по спине. — Доставлю, глазом не успеешь моргнуть. А тут, милуйтесь сколько угодно.

Гиффорд смутившись, взглянул на Жеку.

Для Гиффорда ночь казалась нескончаемой. Ему уже стало казаться, что утро и вовсе не наступит, когда в его комнату ввалился Жека.

— Ну, что бедолага? Небось, все секунды сосчитал?

— Не только секунды, но и доли секунд, — ответил Гиффорд.

— Нууу, тогда, заслужил, — протянул он. — Пошли, что ли, горемычный ты мой.

Они быстро спустились в лес, по дороге догнав своих друзей. Утро ещё не наступило, лишь слегка посветлело вокруг. Узнать посланца духов могла лишь Ника, которая озиралась вокруг, ничего не видя. Становилось всё светлее и светлее, но никого не было видно. Показались первые лучи солнца, и Гиффорд уже не просто нервничал, он не находил себе места, когда Ника выкрикнула указывая рукой на дерево.

— Вот он!

На ближайшем дереве, действительно сидело существо, напоминавшее мохнатого серого зверька с белой мордочкой. Но его глаза, кисти рук и ступни ног были человеческими. Недовольно посмотрев на людей, он проскрипел.

— Вы готовы? Только один смертный может пройти туда и венуться, — напомнил он.

— Мы готовы, — ответил за всех Альтарес.

Дувим одной рукой уцепился за отросток дерева, а другую вытянул перед собой с раскрытой ладонью. Воздух словно завернулся в спираль, искажая пространство и открывая проход в другой мир. Жека недолго думая, рванулся в открытый проход.

Оказавшись на другой стороне, он тут же схлопотал чем-то тяжёлым, по голове. У него даже в глазах потемнело. Жека потряс головой, приходя в себя.

— Гиффорда б убили, — сказал он.

— Мама, стой, это Жека!

— Верно, мама, кончай драться, времени нет, все за мной, — скомандовал Жека и, перехватив Анастасию, за талию перекинул её через плечо.

— Без разговоров, давай, вперёд, — подбадривал он Моргана и Мелькора, подталкивая их к проходу, который держал дувим. Мила быстро сообразила, что к чему и побежала туда, где виднелся кусочек настояшего леса. Остальные, побежали следом.

Дувим, опустил руку едва, Жека переступил границу, искривлённого пространства. Остановившись, Жека, расплывшись в улыбке, наблюдал, за Милой и Гиффордом, продолжая держать Анастасию на плече. Он казалось, совсем забыл о ней, и она начала стучать кулаками ему по спине.

— Эй, здоровяк! Опусти меня на землю.

— Ой! — Жека осторожно поставил её на землю. Анастасия сделала несколько шагов назад, с подозрением глядя на него. Мила заливисто засмеялась.

— Не беспокойся, мам. Он хоть и большой, но добрый-предобрый.

— Да уж, — откликнулась она. — Я ведь его огрела! Неужели стерпит?

— И знатно огрели, — Жека провёл ладонью по голове. — У вас хороший удар.

— Спасибо, — слегка растерянно ответила она.

— Дорогая, мы вернулись и здесь всё по-другому. Ты помнишь? — сказал Морган, взяв её за плечи.

— Боюсь мне прийдётся, ко всему привыкать заново, — вздохнула она. — Ты прости меня, — обратилась она к Жеке.

— Да всё нормально, — махнул он рукой. — Я ж понимаю.

Никто не заметил, как исчез дувим. Взволнованные встречей, они забыли о нём. Под лучами восходящего солнца, друзья возвращались в Белый город, словно компания, отдыхавшая в лесу. Наконец-то они все были вместе. И потому казалось, что с рассветом, начинается, новая и светлая жизнь, за которую стоит побороться.

51

Кирилл и Ника составили компанию Виктулиане. С тех пор как Данька с Гудиславом отправились на помощь Стиву с братьями, она не находила себе покоя. Прощаясь с Данькой, она почувствовала какую-то перемену. Именно почувствовала, так как внешне ничего не произошло. И теперь она с нетерпением ожидала их возвращения, чтобы поскорее разобраться во всём этом.

Ребята гуляли по городу, давая старшим возможность вдоволь наговориться. Они болтали, шутили — наслаждаясь тёплым, весенним ветерком, когда их догнал запыхавшийся Кримус.

— Я вас повсюду ищу. Арбаку стало плохо, — выпалил он.

— Надо сказать Луэ! — воскликнула Виктулиана.

— Луэ уже был. Вести не утешительные. Похоже, Арбак умирает.

— Как? Может всё-таки его можно как-то вылечить? — пролепетала Ника.

— Арбак не бессмертный, — покачал головой Кримус. — Он очень стар. Видимо пришло его время. Сейчас он хочет видеть тебя, Виктулиана, — сказал он, обращаясь к девочке.

— Меня?

— Да. Так что пошли быстрее.

Арбак лежал в большой постели, утопая в перине. Он очень высох за последние дни. Кожа стала пергаментной, вены синими полосами проступали сквозь неё. Когда Виктулиана вошла, Арбак приоткрыл глаза и улыбнулся.

— Виктулиана, девочка моя, — обратился он к ней, когда она подошла к кровати. — У меня мало времени, — он сделал паузу. — Я оставляю тебе в наследство всё своё имущество…

— Ну, зачем! — запротестовала, было, девочка, но Арбак прервал её жестом.

— Дослушай сначала. Я хочу, чтобы ты исполнила мою последнюю волю. В лаборатории находится потайной ход, который приведёт тебя в подземную комнату, — Арбак снял с шеи ключ и протянул его Виктулиане. — С помощью этого ключа ты найдёшь вход. Там… — он закашлялся. Тело стали сотрясать судороги и Арбак с трудом проговорил. — Охраняй её, — он судорожно вдохнул, судороги прекратились и Арбак выдохнул. Выдох был долгим, будто душа выходила вместе с ним. Вдоха не последовало. Арбак был мёртв.

92
{"b":"134395","o":1}