Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мила, вернись сюда! — выкрикнул Гиффорд, который тоже заметил трещину. Морган и Гиффорд разом вскочили на ноги, но не успели сделать и пары шагов, как скала с грохотом обвалилась, увлекая за собой Милу в «Долину духов».

— Нееет, — раздался двойной крик.

Гиффорд рванулся к обрыву, но Мелькор оказавшись рядом, схватил его за руку и отбросил назад. Резко развернувшись, он раскинул руки и, остановил Моргана, откинув его назад.

— Рехнулись? Вам оттуда выхода нет. Вы же люди! — вскричал он.

— Плевать. Я иду за ней, — Гиффорд решительно двинулся вперёд.

Мелькор схватил его за грудки и, притянув к себе, прошипел прямо в лицо.

— Потерял свои мозги, так думай чужими. Ты не сделаешь и шага в долину. За Милой пойду я, — сказал вампир, отпуская Гиффорда. — А вы все будете сидеть здесь и ждать. Понятно?

В ответ ему лишь закивали головами, так как никто не смог произнести ни слова. Мелькор взмахнул плащём, полы которого превратились в крылья и, оттолкнувшись от земли, устремился в долину. Через мгновение его поглотила темнота.

Мила не успела ничего понять, когда земля ушла у неё из-под ног. Обломок скалы в считаные мгновения достиг дна долины, и всё тело девушки пронзила острая боль, от которой она потеряла сознание. Прийдя в себя Мила попыталась подняться, что оказалось не простым делом. С трудом усевшись, она стала осматривать себя и проверять, все ли кости целы.

— Больше не буду верить приметам, — сгибая и разгибая руки, пробормотала она. Убедившись, что все кости целы, Мила оглянулась вокруг, и страх стал наполнять её душу. Неосознаный, доводящий до паники — страх. Пытаясь взять себя в руки, девушка ползком стала пробираться между камней, непрестанно оглядываясь по сторонам. Плотная дымка, похожая на туман розового, словно окрашенного закатом, цвета висела над землёй. От неё исходило мягкое свечение, и лишь с трудом разглядев тёмное небо, Мила поняла, что ночь всё ещё не закончилась.

Поднявшись на ноги, Мила быстро побежала, не выбирая дороги. Её гнал страх, и она металась из стороны в сторону, не зная куда идти. Развернувшись в очередной раз, Мила наткнулась на взгляд огромных зелёных глаз и что-то большое с очертаниями зверя начало выступать из темноты, надвигаясь на неё. Девушка с воплем бросилась бежать. Зацепившись за что-то ногой, она упала и быстро поднявшись, оглянулась назад. Там никого не было. Порывисто вздохнув, она повернулась и прямо перед собой увидела огромного вепря, с красными глазами и белоснежными, изогнутыми клыками.

Мила отступила назад и услышала позади себя, тяжёлое дыхание. Медленно повернув голову, она боковым зрением, уловила фигуру белоснежного волка. Зелёные глаза угрожающе сверкнули, и послышалось грозное рычание. Вепрь, наклонив голову вперёд, рванул копытом землю. Мила закрыв голову руками, побежала в сторону, пригнувшись и ничего не видя перед собой.

Мелькор уже больше часа летал над долиной пытаясь отыскать солнечное пятно в этом розовом мареве. Сверху он видел силуэты различных духов. Духи птиц и зверей появлялись и исчезали. Горизонт уже начал светлеть, и вот-вот должно было взойти солнце, но Мелькор упрямо продолжал поиски. Он прекрасно понимал, что с первым лучом он сгорит, но он не мог вернуться без Милы. Этой опасной и такой милой и доброй девушки. Внизу послышалось глухое, угрожающее рычание. Мелькор снизился и увидел Милу, которая стояла между вепрем и белым волком. Эти два духа уже изготовились к прыжку, когда Мила вдруг рванула в сторону. Быстро опускаясь вниз, Мелькор заметил, как вепрь, а за ним и волк побежали за ней. Вампир на лету подхватил девушку и взмыл стремительно в небо. Волосы Милы, едва коснувшись его, начали нещадно жечь, но Мелькор стиснув зубы, полетел над долиной, стараясь как можно быстрее оказаться на скале, где их ждали.

Костёр уже давно потух и даже дымок перестал виться над ним, но никто не обращал на него внимания. Все пристально до боли в глазах вглядывались в темноту, надеясь увидеть Мелькора и Милу. Когда начал заниматься рассвет, настоящий страх охватил Гиффорда. Он подошёл к краю и глухо проговорил.

— Мелькор не успеет до рассвета. Если он не вернётся — я пойду искать Милу.

— Смотрите! — крикнула Эвелина. — это Мелькор.

К ним, дымясь и уже начиная вспыхивать, приближался вампир, неся Милу. Он уже начал терять скорость, волосы девушки, доставляли жгучую боль но, стиснув зубы, напрягая волю, Мелькор, упрямо летел к цели. Он уже понимал, что не выживет, позади него, небо всё больше и больше светлело. Он думал лишь об одном «Надо успеть, надо дотянуть».

Вот и скала. Коснувшись земли, Мелькор вспыхнул от упавшего на него первого луча солнца. Взревев от боли, он рухнул на колени объятый пламенем.

Мила откатилась в сторону и, открывая рот в беззвучном крике, протянула руку, пытаясь коснуться Мелькора. Гиффорд опустился рядом с ней и, обхватив за плечи, попытался отвернуть её от этого ужасного зрелища. И в этот момент, из первых лучей солнца, соткалась фигура птицы, с огненными крыльями на полнеба. Закрыв ими солнце, она пронзительно крикнула, и от её крика в воздухе появился ослепительно белый луч, который устремился к пылающему вампиру и окутал его.

Огонь стал затухать и на глазах у всех Мелькор стал подниматься на ноги. Он поднимался медленно и постепенно становился всё светлее и светлее. К тому моменту, когда он распрямился, огонь полностью погас, а Мелькор стал белым как первый снег. Глаза изменили свой цвет став зелёными как море. С изумлением оглядев себя, он с сомнением сказал.

— Я жив? — и уже с улыбкой повторил. — Я жив. Яяя жииив!!!

Радостный вопль наполнил долину. Откуда-то снизу послышался протяжный вой, и птица распалась на множество солнечных лучей.

3

Все потрясённо молчали. Котёнок, которого не коснулись события ночи, сладко потянулся и направился через площадку, прямиком к Мелькору. Подойдя к нему, он поднял вверх мордочку и мяукнул, просясь на руки. Вампир осторожно поднял его и с удивлением сказал. — А раньше — коты на меня только шипели и прогоняли.

Жека очнувшись, молча, подошёл к Мелькору и недоверчиво ткнул ему пальцем в грудь.

— Мелькор? — удивился он. — Гм, правда, Мелькор!

Обойдя вокруг него, он приподнял полу белоснежного плаща и протянул.

— Бееленькиий.

— Это настоящее чудо, — с восхищением сказала Альмадея.

— Теперь тебе не страшно солнце, да и люди перестанут тебя сторониться, — проговорил Морган.

— И Жека перестанет ставить на мне опыты, — Мелькор искоса взглянул на парня.

— Не беспокойся. Я что-нибудь придумаю, — «успокоил» его Жека.

— Нам нужно уходить отсюда, — произнёс Хайталл. — Не стоит гневить духов.

— Ты прав дружище, — согласился с ним Морган. — Дочка, ты как?

— Я нормально, — Мила стала подниматься, но вскрикнув от боли снова опустилась. — Видимо я погорячилась. Не пойму, ведь там, в долине, всё было нормально?

— Просто в долине, страх придавал тебе сил, — пояснил Мелькор.

— Нам нужно быстрее выбраться отсюда, — Эвелина посмотрела на Моргана. — Вы можете, хотя бы Милу с Гиффордом перенести отсюда?

— К сожалению, я никого отсюда не смогу перенести, — с досадой ответил Морган. — Вблизи долины мои силы слабеют.

Не говоря ни слова, Гиффорд поднял Милу на руки и направился по тропе. Все тут-же последовали за ним.

— Гиффорд, может, я просто обопрусь о твою руку? Всё не так уж плохо, правда, — заговорила девушка. — Я конечно легкая, но все-же долго нести придётся.

— Я у тебя не спрашиваю совета, так что сиди и помалкивай, — ворчливо ответил ей Гиффорд.

Мила набрала в грудь воздуха, собираясь возразить, но лишь махнула рукой и обняла его за шею.

— То-то, — довольно ухмыльнулся Гиффорд.

Мелькор наслаждался солнцем то и дело, глубоко вдыхая воздух, словно не мог надышаться.

— И всё же интересно, — накручивая на палец прядь волос, заговорила Эвелина. — Что-же произошло?

49
{"b":"134395","o":1}