— Вот, как-то так, — проговорил он. — Можно в таком виде доставить камень?
Все потрясённо молчали.
— Вот это дааа! — протянул Жека. — Никогда не видел ничего подобного.
— Удивил, — Гиффорд почесал затылок. — И я хотел чему-то тебя учить? Тут самому впору учится!
Данька, смутившись, повёл плечом.
— Ну, так я ведь тренировался сам, потихоньку.
— Вот. А если бы тренировался под присмотром, не научился бы, — похвалил Жека. — Разве ж Гиффорд тебя научил бы такому? Только не обижайся, — сказал он в сторону Гиффорда.
— Ты прав. На, что же обижаться. Молодец Данька. Задачка сходится с ответом. Итак, нам необходимо доставить все камни в зал Звезды в «Поющем замке» к сентябрю. — Поставил точку Гиффорд.
53
Луэ, пришёл к Кримусу, едва занялся рассвет. Лекарь был взволнован и растерян.
— Кримус, я не знаю, что думать. Вчерашний раненый потерялся.
— То есть, как потерялся? — не понял Кримус.
— Вот так, вчера был, а сегодня уже нет, — развёл руками Луэ.
— Так. Давай по-порядку. Я видел вчера этого раненого, ему здорово досталось. Не мог же он сам уйти. По крайней мере, не так скоро.
— В том то всё и дело, что мог, — возразил Луэ. — Его раны лишь на вид такие страшные. Конечно, они весьма болезннены, но абсолютно не опасны для жизни.
— Тааак. Садись, и давай-ка всё подробненько и с самого начала.
— Да. Так, наверное, лучше, — Луэ собрался с мыслями и начал. — Когда ко мне внесли этого раненого, я ужаснулся. Такие раны. Но осматривая, его я понял, что раны не опасны, лишь вид их устрашает. У меня даже мелькнула мысль, что кто-то постарался, и разукрасил бедолагу. Но сразу отбросил такие мысли, потому что в моей практике частенько бывают подобные случаи. Поэтому я сделал всё необходимое в таких случаях и дал ему сонной росы, чтобы заживление прошло быстрее. И со спокойной совестью ушёл по своим делам. Ты сам знаешь, что в последнее время у меня прибавилось хлопот.
— Знаю и не виню тебя. Тебе ведь действительно нет необходимости сидеть возле спящего.
— Вот я и не стал сидеть. Проснуться он должен был лишь сегодня утром. Да собственно, он ещё должен был спать. Я заглянул просто, чтобы убедиться, что всё в порядке. Но больного не обнаружил.
Луэ замолчал, встревожено глядя на Кримуса. Тот немного помолчал, обдумывая услышанное и решительно поднялся.
— Пойдём, посмотрим комнату, где он должен был спать.
В комнате, где должен был находиться раненый, был полный порядок, лишь постель была смята. Кримус внимательно осмотрел комнату и спросил Луэ.
— Скажи, ты видел, как он пил сонную росу?
— Да. То есть я дал ему и на секунду отвернулся, чтобы поставить пузырёк на столик.
— А как сонная роса действует на растения?
— Да никак, они немного слабеют — ненадолго — и всё.
Кримус задумчиво смотрел на слегка увядший куст папоротника, который стоял рядом с кроватью.
— Ох.
Луэ, опустился на стул.
— Похоже, его действительно кто-то постарался разукрасить, — произнёс Кримус. — Ладно. Ты продолжай заниматься своими делами, а этим я займусь сам. И, пожалуй, приставлю тебе кого-нибудь в помощь.
Луэ, растерянно кивнул головой, продолжая смотреть на смятую постель.
Маленький человек с неприметной внешностью и следами только что затянувшихся ран, пробирался сквозь заросли кустарника. Прячась, стараясь не шуметь и постоянно озираясь, он достиг берега, где его ожидала лодка. В лодке, на первый взгляд было пусто. Но стоило человечку залезть в неё, как тут, же проявились очертания существа, сидящего на вёслах. Оно, было зыбким и трудно различимым.
— Давай быстрее, — нервно сказал, недавний раненный и опасливо оглянулся.
— Тебе надо бы нервы подлечить, — услышал он тихий голос существа.
— Нервы? — взвился человечек. — Это остров Митту!
— Представь себе я в курсе, — хмыкнул лодочник, умело управляясь с вёслами.
— Если мы выберемся отсюда, я поверю в чудо.
Лодочник ничего не ответил, продолжая грести.
Кримус на ходу отдавал распоряжения своим людям.
— Необходимо обыскать остров, и немедленно. Переверните весь Белый город. Ты лети к кентаврам, пусть прочешут леса. Нужно найти сбежавшего, если он ещё не покинул остров.
— Вчера в доме Альмадеи собирались, может он за ними шпионил? — высказал мысль, идущий рядом, крылатый человек.
— Об этом я в первую очередь и подумал, — согласился с ним Кримус. — Поэтому и необходимо найти этого типа, и как можно скорее.
— А если не найдём?
— Тогда я полечу предупредить. Они пошли в долину духов, так мне сказал Жека, так что где их искать я знаю.
Разговаривая, Кримус не заметил Альтора, который шёл позади и слышал всё, что он говорил. Услышав, куда пошли гости острова Митту, Альтор сбавил шаг, а затем, развернувшись, быстро зашагал в сторону площади. Выйдя на открытое пространство, Альтор взмахнул крыльями и вскоре скрылся из виду. Никто не заметил его отлёта.
Под ярким майским солнцем, по уже зеленеющим полям, продвигалась довольно внушительная компания. Впереди, на вороных конях, ехали Альтрес и Гиффорд, а между ними Мила.
— И когда Эвелина должна родить? — поинтересовалась она.
— В сентябре, — ответил он, и задумчиво добавил. — Как раз когда пробудится зубр.
— Слышь, Гиф! А эти камни, обязательно собирать в той последовательности, как ты говорил? — поинтересовался, догнавший их Жека.
— Нет. Это собирать сферу, необходимо в такой последовательности, а добывать будем, как придётся.
— Понятно. Ещё вопрос, а нам обязательно всей толпой по стране бегать или можно разделиться?
— Если бы мы были стопроцентно уверенны, в том, что решили правильно, кто какой камень будет брать, то можно было бы и разделиться.
— Но, как ты говоришь, всей толпой, по стране мы бегать не будем, — успокоил его Альтарес. — Добыв камень, те, кто его взял, будут отправляться с ним прямо в Поющий замок. И постепенно компания станет меньше.
— Да я не против большой компании. Так даже веселее, — пожал плечами Жека. — А кстати, Альтарес, как там Эвелина?
— Спасибо, хорошо. Сегодня с утра получил весточку, привет всем передавала. Просила беречь себя.
— Как же без этого. Хорошие новости. Поеду с Мелькором поболтаю. Интересно, он там, в сумерках, себе пятна никакого не посадил?
— Могу тебя уверить, что он такой же беленький как и был, — смеясь, сказала Мила. — К нему даже пыль не пристаёт.
— Хочу сам убедиться. К тому же нельзя, чтобы мой друг скучал, — с этими словами Жека направил коня к Мелькору, ехавшему немного позади.
Путешествие проходило, спокойно и можно было немного расслабиться. Впереди показались горы, куда и направлялась компания. Они рассчитывали к вечеру, добраться до них и у подножия устроиться на ночь.
Вудлок не боялся, что его увидят. Он наблюдал, за ними скрытый магическим заклинанием. Опасность для него представляло лишь всевидящее око, но они не станут его использовать сейчас. Иметь в своих руках такую власть и не пользоваться ею!? Этого Вудлок понять не мог. Тем более что они отказываются использовать всевидящее око, лишь потому, что это может быть опасно для мальчишки. Вудлок даже фыркнул. Будь око в его власти, он бы поступил с ним иначе. Но теперь ему не остаётся ничего другого, как только, уничтожить это око. И действовать, Вудлок намеревался наверняка. Больше не должно быть никаких проколов. Он всё обдумал основательно. Лунный зов выманит мальчишку за пределы лагеря, не побеспокоив никого. Нужно лишь дождаться, когда они разбредуться по палаткам и успокоятся.
Кирилл никак не мог заснуть. Лёжа без сна, он слушал, как сопит во сне Данька, как спокойно дышит Гудислав. Они втроём делили палатку. Перикатиполе, спал с Килборном, не желая покидать его ни на миг. Вдруг, Кирилл почувствовал, как в голове зашумело, и тело словно придавила тяжесть. Он хотел было разбудить мирно спящих ребят, но шум в голове сменился приятной, манящей музыкой, тело стало лёгким, и он поднялся на ноги. Тихо ступая, Кирилл пошёл на звуки музыки. Выйдя из палатки, он увидел, как от луны идёт мерцающая дорожка, по которой словно танцуя, двигаются небольшие шары. «Наверное, это они поют», промелькнуло в голове и Кирилл, улыбаясь, пошёл туда, где в луче лунного света, плавали разноцветные шары.