Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глеб, не останавливаясь и старательно виляя бёдрами, пошёл через зал. Хозяин смотрел, вслед всадникам напряжённо прислушиваясь. Ему не было дела до горничных, которые снуют туда-сюда весь день.

Изрядно захмелевший постоялец, с трудом оторвал голову от стола и попытался сфокусировать взгляд на одной из девушек.

— Слышь, красавица? — пьяно проговорил он. — Неси ещё вина, — и, размахнувшись, шлёпнул девушку, пониже пояса. Она вдрогнула и резко развернулась. Тут же к ней подскочили две её подружки и, уводя, пообещали тут же исполнить волю постояльца. Тот моргнул и помотал головой.

— Неее. Пожалуй, хватит. Уже в глазах двоится.

И попытался встать, но попытка не увенчалась успехом, и он плюхнулся назад.

— Он меня по заднице шлёпнул! — Стив был возмущён до предела.

— Что поделаешь, ты такая красавица! — давясь от смеха, проговорил Глеб, таща его за собой, прочь от постоялого двора.

— Тебе смешно!

— Прими это как комплимент твоему актёрскому таланту, — предложил Влад, едва сдерживая смех.

— Стоп! — Глеб сразу стал серьёзным. — Там кто-то есть, — он указал вперёд.

— Так. Мы снова девушки. Идём вперёд и будьте наготове, — вновь скомандовал Влад.

Моросящий дождь сменился снегом, и грязь под ногами стала замерзать. Троица продвигалась вперёд, осторожно ступая босыми ногами по мостовой. Зайдя за угол, они увидели мальчишку, в грязной и потрёпанной одежде. Он напрягся, едва увидев их, и настороженно наблюдал за приближением, странных горничных.

— О, пацан! — воскликнул Глеб. — Ты что бездомный?

— А вам какая разница? — спросил мальчишка.

— Так мы тоже без дома остались. Незнаешь где тёплое местечко найти. А то ноги скоро отвалятся, — Глеб приподнял подол платья, показывая свои босые ноги.

— Ничего себе — размерчик! — присвистнул мальчик. — Не дамский.

— Так и мы, вроде не дамы, — ответил Глеб. — Это маскировка. Надо же свою шкуру спасать.

Мальчик оглядел всех троих, и одобрительно покачав головой, сказал.

— Не пропадёте. Уважаю. Только так и воспаление схватить не долго. Айда за мной.

Глеб, победоностно взглянул на Стива и направился за ним.

30

Альтарес быстро шёл по улице города, направляясь к одному из наблюдателей. Сдерживая данные обещания, он был осторожен, не ввязываясь ни во что, а лишь собирая информацию. Переезжая из города в город, он посещал наблюдателей и отметил, что все они говорят о том, что в закрытом мире наблюдается, затишье. Никаких тревожных вестей. Это настораживало. Приехав в очередной город, Альтарес, тут же направился к местному наблюдателю, заранее зная, что тот скажет. «Всё хорошо, полный порядок. Никаких причин для беспокойства». Это уже начало вызывать раздражение. «Как можно быть такими спокойными? Ведь это закрытый мир! И спокойствие здесь — это сирена тревоги, включённая на полную мощность». За такими мыслями, Альтарес не заметил, как на другой стороне улицы, человек в кожаной куртке подал кому-то знак и исчез за углом дома.

— Уверяю, Вас, принц. Ваши подозрения, безосновательны, — слегка полноватый мужчина, высокого роста, смотрел на Альтареса снисходительно. — Я в закрытом мире, живу не один десяток лет и изучил его вдоль и поперёк. Если-бы здесь что-то замышлялось, я бы это уловил в тот же миг. Поверьте, Нортона Гоблака ещё ни кто не смог провести, — мужчина гордо выпятил грудь.

«Нортон Гоблак. Ты погляди сколько себялюбия. Потому и не видишь дальше собственного носа. Не Гоблак ты, а Гоблин» Альтарес едва сдерживал себя.

— Что ж. Я думаю, что вы можете подписаться под каждым своим словом, мистер Гоблак, — Альтарес выделил его фамилию, что прозвучало неколько грубовато. — Ибо Вам предстоит написать подробный отчёт об остановке в этом городе, который я предоставлю правителю по возвращении из закрытого мира.

— Я составлю отчёт через пару дней, ваше высочество, — Гоблак, церемонно поклонился.

— Прошу прощения, — в комнату вошёл дворецкий, — посыльный только что доставил письмо, адресованное принцу Альтаресу, с указанием вручить его тот час.

— Спасибо, — Альтарес взял из рук дворецкого письмо и вскрыл его.

В комнате наступила тишина. Наблюдатель от напряжения начал нервничать. Быстро пробежав глазами текст, Альтарес слаживая листок, задумчиво проговорил.

— Это приглашение на обед, от Вудлока.

— Вот видите! — с облегчением воскликнул Гоблак. — Разве это не говорит о том, что местные жители настроены дружелюбно. Ведь раньше они никогда не приглашали на обед, приезжающих с проверкой.

— Вот именно, — тихо проговорил Альтарес. — Вот именно.

— Что мне ответить посыльному? — от этого вопроса Альтарес вздрогнул.

— Значит Вудлок, ждёт немедленного ответа? И обед назначен на сегодня, на шесть вечера, — размышляя, говорил он. — Что- то он слишком торопится! Что ж, передай, посыльному, что я принимаю приглашение. Хотя нет, я передам ответ письменно. У Вас найдётся, перо и бумага?

— Да, конечно ваше высочество, — ответил наблюдатель, направляясь к бюро.

Опершись на оконную раму, Альтарес с задумчивым видом потирал указательным пальцем кончик своего носа. То, что Вудлок что-то задумал, было ясно как день и идти на этот обед чистое безумие. Но не пойти — тоже нельзя. В закрытом мире подобную осторожность сочтут за слаботь, а то и вовсе за трусость, а это повлечёт за собой большие проблемы. На подготовку времени не оставалось. Приходилось рассчитывать лишь на то, что он имел. Надо сказать, что всё своё вооружение, да и не только, он всегда носил с собой. Для него это не составляло труда. Принадлежность к королевскому роду, давала много преимуществ и одно из них — тайное заклинание. Достаточно было произнести его мысленно, и человеку открывался доступ к «холоду», а точнее сказать к безвременью. «Холодом» его называли в просторечии. Туда можно было поместить что угодно, кроме живого. И чтобы достать, что-то, необходимо было лишь представить себе вещь и, произнеся заклинание, провести перед собой рукою. Удобно, но, сколько людей мечтает, обладать этой тайной!

— Ну, что ж, Вудлок. Узнаем, что ты задумал, — тихо произнёс он, отходя от окна.

Вудлок встретил, Альтареса в гостиной, куда его провёл, горбун-дворецкий.

— Несчастое создание, — произнёс Вудлок, заметив как гость, проводил взглядом горбуна. — Но физическое уродство не должно делать человека изгоем. Я ценю его качества прекрасного дворецкого, и к тому же, в моём доме он защищён от издевательств и презрения.

— Весьма великодушно с Вашей стороны, — вежливо ответил Альтарес.

— Нужно помогать ближнему, разве не этому учат, многочисленные посланцы вашего мира? Но моё великодушие эгоистично, я ведь пользуюсь его трудом.

— Или даёте возможность, человеку заработать на хлеб? — Альтарес, внимательно, следил за хозяином дома. Тот вёл себя спокойно и абсолютно естественно.

— Ну, может быть Вы и правы, не будем спорить. Я пригласил Вас на обед, а не на дискуссию. Может, для начала выпьем вина? Мой отец был знатоком хороших вин и в наследство мне достался его винный погреб.

— Благодарю. Бокал хорошего вина не помешает, — согласился Альтарес. Он не боялся, что Вудлок попытается его отравить. Это было бы глупо. Защита от ядов, пожалуй, первое, что ставится, всем членам королевского дома.

Вино на самом деле было восхитительным. Альтарес с удовольствием пригубил бокал. За вином последовал роскошный обед, сопровождавшийся приятной беседой. Вудлок оказался весьма интересным собеседником. Покончив с обедом, они прошли в крытую галлерею.

— Я знаю, что Вы знаток живописи, и хотел бы Вам показать нечто особенное. Это удивительная картина. Я потратил много лет на её поиски и вот, наконец, мне удалось её найти.

В галерее находились действительно редкие и уникальные полотна мастеров. Но говоря о знаниях Альтареса в области живописи, Вудлок явно преувеличивал. Принц предпочитал урокам живописи, общество своего друга Гиффорда, к которому и сбегал. Чем очень расстраивал своего наставника, добродушного старичка Невиля.

73
{"b":"134395","o":1}