Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Этого достаточно, — Альтарес положил руку ему на плечо. — Ты не должен рисковать жизнью.

— Я и не думал, — отозвался Кирилл. — Чтобы исправить, всё, мне нужно быть живым. Правда, после тошнит. — Кирилл поморщился.

— Этой беде, легко помочь, — с улыбкой сказал Арбак. — Просто зайди к Луэ и попроси снадобье от тошноты. У него в запасе обязательно, что нибудь найдётся.

— Да, и пожелай ему здоровья, — добавил Жека. — Чтоб больше не чихал.

47

Большой, чёрный волк, подошёл к ручью и стал жадно пить воду. Где-то позади, послышался шорох и, вскинув голову, волк прислушался. Шорох повторился и он, перепрыгнув ручей, ушёл от него в сторону.

Гэбриэль уже много месяцев блуждал по лесу, не находя выхода. Иногда ему удавалось перехитрить вендиго, у которого разыгрался охотничий азарт. Но, лес окружали болота, а там болотник или морок, снова уводили его с нужного пути. Но оборотень не здавался. Он стремился выйти отсюда, проявляя ум, пользуясь, где хитростью, где опытом. Это была не просто охота — это был поединок. Вендиго, вошёл в раж, столкнувшись с равным противником. Но все, же он был на своей территории, и Гэбриэлю, приходилось труднее.

Откуда-то слева послышался легкий перезвон, и Гэбриэль ушёл вправо. Пробежав немного, он резко остановился и, развернувшись, побежал обратно. Поворот влево и вот его преследователь. Не в первый раз они уже столкнулись лицом к лицу. Но теперь оборотень не собирался уходить от схватки. Теперь он был готов. Перед ним стоял огромный зверь, прозрачный, словно сделанный изо льда. Толи волк, толи медведь. Какая-то дикая помесь этих двух зверей. Оскаленная пасть, усеяна острыми зубами. Шерсть, похожая на льдинки вздыблена.

Гэбриэль припал к земле, готовясь прыгнуть. Вендиго повторил его манёвр. Послышалось угрожающее рычание и оба зверя прыгнули навстречу друг другу. Завязалась схватка. Каждый из них пытался достать горло противника. При этом они рвали шкуры когтями, вырывая клочки шерсти. Было слышно лишь рычание и иногда, взвизгивание. Когда кому-то удавалось, серьёзно поранить противника.

Из-за густых кустов, за боем наблюдал Кентавр, держа наготове копьё. Он выжидал момент для броска. Вот чёрный волк, упав на бок, оказался внизу. Вендиго прижал лапами врага к земле и, издавая победный крик, поднял вверх морду. Копьё Килборна, оборвало крик на высокой ноте. От мощного удара, зверь завалился назад и заскрёб лапами о землю.

— Ещё ни один оборотень не уходил от моего копья.

Килборн подошёл к Гэбриэлю и посмотрел на него сверху вниз.

— Я помог бы тебе встать, но у тебя лапы и я не могу протянуть руки, — бесстрастно проговорил он.

Вскоре, на земле, вместо израненного волка, лежал, не менее израненный человек. Он протянул руку, и сильная рука кентавра потянулась ей навстречу.

— Хороший бросок! — тяжело дыша, похвалил Гэбриэль. — Как тебе удалось подойти незаметно? Я не почувствовал твоего запаха.

— Я секреты не выдаю, — Килборн усмехнулся. — Особенно оборотням.

— Правильно, — поддержал его Гэбриэль. — Они все такие ненадёжные, — сказал он и засмеялся.

Ему было радостно на душе. Наконец-то он сможет отсюда выбраться. Вместе с Килборном они пройдут болота. Ведь он попал как-то сюда, значит и выход знает. Вскоре они сидели у костра. Раны Гэбриэля были обработаны, и он с большим аппетитом уплетал жареное мясо. Тут же лежал хлеб с сыром и фляжка с травяным чаем. Килборн наблюдал за оборотнем.

— Соскучился по человеческой еде?

— Соскучился, — согласился Гэбриэль. — В человеческом теле я провожу больше времени, чем в теле волка. Уже не уверен — волком ли я родился?

Килборн усмехнулся.

Когда Гэбриэль покончил с едой, Килборн сказал.

— Нам нужно сегодня же выбраться отсюда, и пройти болота. Так, что на отдых времени нет.

— Я готов, — тут же откликнулся оборотень.

— Если идти станет трудно, дай мне знать. Вендиго тебя изрядно потрепал.

— Не без того, — согласился с ним Гэбриэль. — Но я все-же надеюсь выбраться отсюда на своих двоих. Чтобы не потерять остатки достоинства.

— Твоё достоинство останется при тебе, а моя задача вывести тебя отсюда живым.

— Твоя задача совпадает с моим самым жгучим желанием.

Гэбриэль был рад выбраться из леса, в котором он провёл так много времени. Килборн не останавливался, лишь на ходу дал указания Гэбриэлю, идти за ним, никуда не сворачивая. Кентавр, уверенно пошёл вперёд и он последовал за ним.

Тропа через болота была извилистой и узкой. Идя вслед за Килборном, Гэбриэль старался, ступать по его следам. Но иногда, нога соскальзывала с тропы, и Гэбриэль всякий раз ожидал, что болотник ухватит за ногу и потащит в трясину. Но всякий раз обходилось.

— Болотник ушёл на дно, — не оборачиваясь, сказал Килборн, когда в очередной раз услышал вздох облегчения, позади себя.

— Откуда ты знаешь?

— Болотник ищет себе добычу по силам, — ответил кентавр и покрутил над головой копьё.

— Я так понял, дело в твоём копье? Это не просто оружие, которым ты хорошо владеешь?

— Ты догадлив. Я дорого заплатил за своё копье, и оно меня не подводит.

— Я давно это понял, ведь Вендиго, да и любого другого оборотня не так просто убить. А тебе хватило одного меткого броска. Но я не думал, что его можно применить и против других существ.

— Моё, можно. Но силой оно обладает лишь в моих руках, и только если я добровольно передам его в другие руки, оно будет служить так-же верно новому хозяину.

— Видимо серьёзная штука. Представляю, сколько у тебя «друзей» по этому поводу.

— Да, многие хотят заполучить копьё, — сказал Килборн и замолчал. Гэбриэль не стал продолжать, сосредоточив внимание на дороге. Не смотря на то, что болотник, благоразумно ушёл на дно, оставалась ещё трясина.

Уже виден был край болота, и Гэбриэль вздохнул с облегчением. Всё же ему удастся сохранить остатки достоинства. Он удивился, поняв, что для него важно, мнение Килборна о нём. Гэбриэлю не хотелось показать свою слабость в присутствии кентавра. Хотя знакомство их было поверхностным, и в любом другом случае, Гэбриэль особо не беспокоился бы. Может это из-за того, что Килборн пришёл к нему на помощь? В любом случае, он хотел заслужить уважение кентавра, и потому старался пересилить усталость. Как досадно, что раны, нанесённые вендиго нельзя вылечить, магическими снадобьями. Теперь они будут заживать долго и болезненно.

Пройдя благополучно болота, Килборн и Гэбриэль заночевали в ветхой избушке, неподалёку. Сон принёс не только отдых, но и восстановил силы, насколько это было возможно. С утренней зарёй они двинулись дальше. Прочь от болот и леса, в котором ещё вчера властвовал вендиго. Этот бывший человек-охотник, потерявший человеческий облик, но сохранивший страсть к охоте.

— Куда мы теперь направляемся? — поинтересовался Гэбриэль.

— Нам нужно вернуться на остров Митту. Я надеюсь, что за время моего отсутсвия, что-то изменилось в лучшую сторону. В любом случае, нам нужно попасть в Белый город, а там будем решать, что предпринять дальше.

— Меня больше беспокоит Стив. Я должен был его охранять, сберечь для чего-то важного, а теперь не знаю, где он находится.

— Я думал вы просто друзья?

— Так и есть. Я познакомился со Стивом, когда почувствовал, что его жизни что-то угрожает. Мы подружились. Он очень талантлив и в нём есть сила. Большая. Но дело не в этом. Он верит мне.

— Это важнее, — согласился Килборн.

Дальше они продвигались, молча, не тратя сил на разговоры, лишь изредка перебрасываясь фразами. На пятый день пути они увидели вдалеке стены города. Над крышами высились белоснежные башни храма, увенчанные золотыми куполами.

— «Храм надежды», — проговорил Килборн, глядя на купола.

— Постой-ка. Слышишь? — Гэбриэль вслушивался в звуки, доносящиеся до них из города. Хоть они и находились далеко, но до них долетали звуки песни.

— Это Стивен!

— Похоже на то, — согласился Килборн. — Поспешим туда.

89
{"b":"134395","o":1}