Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наступила пауза. Присутствующие удивлённо смотрели на Альтора.

— Рад он за Вас, — добавил Альтор, не понимая, почему все молчат.

— А разве кто нибудь откажется, от такой возможности? Услышать на своей свадьбе такого талантливого певца? — спросила Альмадея.

— Тем более что будешь знать, что он поёт искренне, а не отрабатывает гонорар, — добавила Эвелина.

— Так, я не поняла? Он что там приглашения ждёт, что ли? — спросила Мила.

— Вообще-то Зэйден лишь просил передать, чтобы вы были готовы, его встретить, — ответил Альтор. — Он скоро прибудет, вместе с другом сюда

— А, правитель больше ничего не передавал? — понтересовался Гиффорд.

— Только это. Он сказал, что остальные новости расскажет сам.

Гиффорд тяжело вздохнул.

12

Наступил день свадьбы. Остров Митту был до отказа забит людьми. На центральной площади поместили алтарь, на котором лежали необходимые для церемонии принадлежности. Проводил церемонию, верховный жрец храма «Любви». Возле алтаря, в ожидании невест стояли молодые люди. С правой стороны стоял Альтарес, нервно сжимая и разжимая кулак левой руки. Слева был Гиффорд, от волнения, он стоял, едва ли не по стойке смирно. Он словно впал в оцепенение. В середине, находился Жека, и с интересом рассматривал собравшихся гостей, отвечал на приветствия и с улыбкой подмигивал ребятне. Все трое были в белых костюмах.

Наконец, послышалась музыка и в дальнем конце площади, показались девушки. Им предстояло пройти по всей площади мимо собравшихся гостей. Они были настолько прекрасны, что в рядах гостей пронёсся возглас восхищения. Платье Альмадеи не скрывало её плеч, на спине был глубокий вырез, который не сковывал крылья, белокурые волосы были уложены в изящную причёску. Казалось, что это ангел спустился на землю.

Белоснежное свадебное платье, оттеняло смуглую кожу Эвелины, а искрящиеся, фиолетовые волосы украшали бутоньерки из живых цветов. Огненно рыжие волосы Милы полыхали на солнце, падая локонами на её спину. Все три невесты были особенными и притягивали взгляд. Так, что вниманием никто не был обделён. В руках они несли букеты невест, составленные особенным способом в храме.

Над ними, немного опережая, летели крылатые девочки, разбрасывая лепестки цветов. Наконец, невесты подошли к своим избранникам и жрец начал церемонию. Он произносил древний текст на изначальном языке и вязь произносимых им слов сотворяя причудливые узоры, переплетаясь между собой, становясь осязаемой, свивалась в арки, перед стоящими парами. Это походило на чудо, и все заворожено смотрели на летящие слова, боясь нарушить тишину.

Когда перед каждой парой свилась их собственная арка, жрец сказал.

— Когда Вы пройдёте под этими арками, Вы выберете свой путь, которому должны будете следовать всю свою жизнь и за пределами её. И если есть хоть малейшее сомнение — сейчас, последний шанс, чтобы отступить.

Жрец замолчал и в полнейшей тишине, молодые люди без колебаний прошли под сводами арок. Едва они оказались на другой стороне, вспыхнуло яркое пламя, сжигая арки в знак того, что назад пути нет и выбор сделан.

Оказавшись перед алтарём, теперь уже супруги, преломили хлеб, выпили бокал вина, один на двоих и зажгли свечу. Церемония была завершена, и в этот момент зазавучала песня, словно гимн новой, счастливой жизни. Её пел Стивен влаживая в неё всё своё искусство, весь талант, свою душу. И это, пожалуй, была самая яркая песнь, из всех, что он пел до сих пор. Он понимал, что сотворили её люди, пришедшие сюда с открытым сердцем и дали ему возможность ощутить прилив любви и добра, исходящий от каждого присутствующего. На последнем куплете, в вышине, показался трифин. Он трижды облетел площадь и, прокричав, улетел.

— Малыш не мог не поздравить нас, — счастливо улыбаясь, сказала Мила.

Началось празднество, и остров наполнился весёлым гомоном. Песни звучали одна за другой. В этот день Стивену не пришлось петь без музыки. На свадьбу прибыло много музыкантов, и каждый был рад играть, аккомпанируя ему. Многие певцы присоединялись и составляли вместе со Стивеном дуэты и трио, и хотя талант и уровень их исполнения был гораздо ниже, со знаменитым певцом они пели, так как не пели никогда. Он словно давал силу их голосам, делился своим талантом, щедро и с открытым сердцем.

Морган, учавствуя во всеобщем веселье, всё же наблюдал за Стивеном и часто задумчиво смотрел на парня. Улучив момент, он отделился от компании и подошёл к Гэбриэлю.

— Признаюсь, я ожидал тебя увидеть, но надеялся, что встреча состоится не скоро.

Гэбриэль повернулся на голос и, приподняв шляпу, поприветствовал перворожденного.

— Мистер Смитт? Или странник? А может сэр Бибракт?

— Морган, — приподняв шляпу, представился маг.

— У вас столько имён, что можно и запутаться. Моё почтение, — поприветсвовал, наконец, Гэбриэль.

— Не поделишся? — ответив на приветствие, спросил Морган.

— Если бы я знал что-либо конкретно то, несомненно, поделился.

— Знакомая ситуация, — Морган немного помолчал и спросил. — Кто на этот раз?

— Стивен, — ответил Гэбриэль, кивнув в сторону друга.

— Талантливый малый, — произнёс Морган. — Если понадобится помощь, дай знать.

Гэбриэль слегка поклонился, принимая к сведенью его слова.

Развеселившись, гости пустились в пляс, и неважно было, умеешь ли ты танцевать или нет.

Влад и Глеб подошли к Руфусу сидящему с кружкой пива.

— Ну как пивко? — осведомился Влад.

— Отлично, и теперь вам не напугать старого гнома.

— Старого? — воскликнул Глеб. — Братишка, проверим? Так ли стар этот гном, — лукаво подмигнул он брату.

— Проверим.

Они подхватили Руфуса под руки и повлекли его на площадь, где танцевали гости. Увидев пытающегося сопротивляться гнома, Константин громко рассмеялся и крикнул.

— Руфус, тряхни стариной, а я посмотрю какие гномы танцоры.

— Ах, так? — гном ухватил эльфа за руку и потащил следом. От неожиданности, Константин едва не упал и схватился за руку, стоящего рядом человека и их вместе потащили на площадь. Так, прихватывая по дороге одного за другим, сформировалась змейка и отправилась, пританцовывая по острову, становясь всё длинее и длинее с каждым новым человеком, которого вовлекали по дороге.

Лишь к вечеру Стивен решил отдохнуть. Его тут же окружила стайка девушек. Они усадили Стива за стол и окружили его заботой. Постепнно небо стало темнеть, и вскоре наступила ночь. Но в этот день темноте не суждено было властвовать над островом Митту. Чародеи рассвечивали небо фейверками, соревнуясь в своём мастерстве. В небе то и дело появлялись причудливые фигуры, взлетали фонтаны искр, столбы огня и серебристые реки разливались по ночному небосклону. Чего только не увидели в эту ночь люди, пришедшие сюда на праздник. Ещё долго будут они вспоминать и рассказывать об этом дне, своим друзьям, детям и даже внукам. Подобного в Сорсии ещё не видывали.

На заре молодожёны собрались покинуть гостеприимный остров. Каждая пара уже решила, где проведёт медовый месяц. Перед отлётом, к Гиффорду и Миле, подошёл Морган.

— Для всех влюблённых, — начал он. — День их встречи, становится самым важным днём в их жизни, а место где они встретились, почти священным. Поэтому мы с Зэйденом решили, что вам будет, приятно вернуться после медового месяца, в дом, где вы познакомились. И поэтому мы восстановили твой замок, Гиффорд, в качестве небольшого подарка.

— И самого дорогого, — добавил Гиффорд. — Спасибо.

— И лабораторию восстановили? — прищурившись, спросила Мила.

— Восстановили, — подтвердил Морган.

— Ничего, взорвём, — сказала Мила и звонко рассмеялась.

Темный маг в нетерпении мерил шагами не большую комнату в придорожном постоялом дворе. И вот, когда его терпение уже было на исходе, дверь отворилась, и в комнату проскользнуло существо, которое не сразу можно и заметить. Оно было почти прозрачным и не имело постоянных очертаний.

59
{"b":"134395","o":1}